M’Cheyne Bible Reading Plan
16 The Lord’s word came to Jehu, Hanani’s son, against Baasha: 2 I raised you up from the dust and made you a leader over my people Israel, but you walked in Jeroboam’s ways, making my people Israel sin, making me angry with their sins. 3 So look, I am about to set fire to Baasha and his household, and I will make your house like the house of Jeroboam, Nebat’s son. 4 Dogs will eat any of Baasha’s family who die in town. Birds will eat any who die in the country.
5 Now the rest of Baasha’s deeds, what he did, and his powerful acts, aren’t they written in the official records of Israel’s kings? 6 Baasha lay down with his ancestors and was buried in Tirzah. His son Elah succeeded him as king.
7 But the Lord’s word came through the prophet Jehu, Hanani’s son, concerning Baasha and his house. It concerned everything evil in the Lord’s eyes that Baasha had done, angering the Lord by his actions so that he would end up just like the house of Jeroboam. The message was also about how the Lord attacked Baasha.[a]
Elah rules Israel
8 In the twenty-sixth year of Judah’s King Asa, Elah, Baasha’s son, became king over Israel. He ruled in Tirzah for two years. 9 Zimri, his officer who led half the chariots, plotted against him. Elah was at Tirzah, getting drunk at the house of Arza, who had charge over the palace at Tirzah. 10 Zimri came, attacked, and killed Elah in the twenty-seventh year of Judah’s King Asa. Zimri succeeded him as king.
11 Once Zimri became king and sat on the throne, he attacked all of Baasha’s house. He didn’t spare anyone who urinates on a wall, whether relative or friend. 12 Zimri destroyed the entire house of Baasha in agreement with the Lord’s word that had been spoken by the prophet Jehu to Baasha. 13 This happened because of all Baasha’s sins, as well as the sins of his son Elah and because they caused Israel to sin. They angered Israel’s God, the Lord, with their insignificant idols. 14 The rest of Elah’s deeds and all that he did, aren’t they written in the official records of Israel’s kings?
Zimri rules Israel
15 In the twenty-seventh year of Judah’s King Asa, Zimri became king. He ruled in Tirzah for seven days. The army was camped at Gibbethon in Philistia. 16 They heard the news: “Zimri has plotted against the king and killed him.” Right then, in the camp, the whole Israelite army made their general Omri king of Israel. 17 Omri and the entire army then went up from Gibbethon and laid siege to Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the fort of the royal palace and burned it down on top of himself. So he died. 19 This happened because of the sins Zimri had committed by doing evil in the Lord’s eyes and by walking in Jeroboam’s ways and the sin he had done by causing Israel to sin. 20 The rest of Zimri’s deeds and the plot he carried out, aren’t they written in the official records of Israel’s kings?
Omri rules Israel
21 At this time the people of Israel were split in two. One half of the people followed Tibni, Ginath’s son, making him king; the other half followed Omri. 22 Omri’s side was stronger than those who followed Tibni, Ginath’s son. So Tibni died and Omri became king. 23 In the thirty-first year of Judah’s King Asa, Omri became king of Israel. He ruled for twelve years, six of which were in Tirzah. 24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two kikkars of silver. He fortified the hill and named the town that he built there after Shemer, the previous owner of the hill of Samaria. 25 Omri did evil in the Lord’s eyes, more evil than anyone who preceded him. 26 He walked in all the ways and sins of Jeroboam, Nebat’s son, because he caused Israel to sin. They angered Israel’s God, the Lord, with their worthless idols. 27 The rest of Omri’s deeds and his powerful acts, aren’t they written in the official records of Israel’s kings? 28 Omri lay down with his ancestors and was buried in Samaria. His son Ahab succeeded him as king.
Ahab rules Israel
29 In the thirty-eighth year of Judah’s King Asa, Ahab, Omri’s son, became king of Israel. He ruled over Israel in Samaria for twenty-two years 30 and did evil in the Lord’s eyes, more than anyone who preceded him. 31 Ahab found it easy to walk in the sins of Jeroboam, Nebat’s son. He married Jezebel the daughter of Ethbaal, who was the king of the Sidonians. He served and worshipped Baal. 32 He made an altar for Baal in the Baal temple he had constructed in Samaria. 33 Ahab also made a sacred pole[b] and did more to anger the Lord, the God of Israel, than any of Israel’s kings who preceded him. 34 During Ahab’s time, Hiel from Bethel rebuilt Jericho. He set up its foundations at the cost of his oldest son Abiram. He hung its gates at the cost of his youngest son Segub. This fulfilled the Lord’s word spoken through Joshua, Nun’s son.
Your life hidden in Christ
3 Therefore, if you were raised with Christ, look for the things that are above where Christ is sitting at God’s right side. 2 Think about the things above and not things on earth. 3 You died, and your life is hidden with Christ in God. 4 When Christ, who is your life, is revealed, then you also will be revealed with him in glory.
5 So put to death the parts of your life that belong to the earth, such as sexual immorality, moral corruption, lust, evil desire, and greed (which is idolatry). 6 The wrath of God is coming upon disobedient people because of these things. 7 You used to live this way, when you were alive to these things. 8 But now set aside these things, such as anger, rage, malice, slander, and obscene language. 9 Don’t lie to each other. Take off the old human nature with its practices 10 and put on the new nature, which is renewed in knowledge by conforming to the image of the one who created it. 11 In this image there is neither Greek nor Jew, circumcised nor uncircumcised, barbarian, Scythian, slave nor free, but Christ is all things and in all people.
12 Therefore, as God’s choice, holy and loved, put on compassion, kindness, humility, gentleness, and patience. 13 Be tolerant with each other and, if someone has a complaint against anyone, forgive each other. As the Lord forgave you, so also forgive each other. 14 And over all these things put on love, which is the perfect bond of unity. 15 The peace of Christ must control your hearts—a peace into which you were called in one body. And be thankful people. 16 The word of Christ must live in you richly. Teach and warn each other with all wisdom by singing psalms, hymns, and spiritual songs. Sing to God with gratitude in your hearts. 17 Whatever you do, whether in speech or action, do it all in the name of the Lord Jesus and give thanks to God the Father through him.
18 Wives, submit to your husbands in a way that is appropriate in the Lord. 19 Husbands, love your wives and don’t be harsh with them. 20 Children, obey your parents in everything, because this pleases the Lord. 21 Parents, don’t provoke your children in a way that ends up discouraging them.
22 Slaves, obey your masters on earth in everything. Don’t just obey like people pleasers when they are watching. Instead, obey with the single motivation of fearing the Lord. 23 Whatever you do, do it from the heart for the Lord and not for people. 24 You know that you will receive an inheritance as a reward. You serve the Lord Christ. 25 But evildoers will receive their reward for their evil actions. There is no discrimination.
Sabbaths and gift offerings
46 The Lord God proclaims: The east-facing gate of the inner courtyard will remain closed for the six days of the workweek. But on the Sabbath and on the day of the new moon it will be opened, 2 and the prince will come in from outside by way of the porch of the gate and stand at the gate’s doorposts. The priests will present the prince’s entirely burned offerings and well-being sacrifices, and then he will bow down on the threshold of the gate and go out. The gate won’t be closed until evening 3 so that the people of the land may bow in the presence of the Lord on sabbaths and new moons at the opening of that gate. 4 On the Sabbath day, the prince will offer to the Lord an entirely burned offering of six flawless lambs and a flawless ram, 5 a grain offering of one ephah for the ram, and a grain offering at his discretion for the lambs, with one hin of oil for each ephah. 6 For the day of the new moon, the offering will be a flawless young bull from the herd, six lambs, and a flawless ram, 7 and he will provide a grain offering of one ephah each for the bull and the ram, and for the lambs as much as he likes, with one hin of oil for each ephah.
8 When the prince enters, he comes in by way of the porch of the gate and goes out in the same direction. 9 When the people of the land come into the Lord’s presence for the festivals, those who enter through the north gate to worship should go out through the south, and those who come in through the south gate should go out through the north gate. They shouldn’t turn around and go out the same way they came in. Instead, they should go out the opposite gate. 10 The prince should accompany them: when they come in, he comes in, and when they go out, he goes out. 11 At the festivals and appointed gatherings, the grain offering is one ephah for each bull, one ephah for each ram, and whatever one is able to give for each lamb, with one hin of oil for each ephah.
12 Whenever the prince makes a spontaneous gift to the Lord, whether it is an entirely burned offering or a well-being sacrifice, the gate facing east will be opened for him, and he will present his entirely burned offering and well-being sacrifices, just as he does on the Sabbath day. When he leaves, the gate will be closed after he has gone out.
Daily offerings
13 As a daily entirely burned offering for the Lord, you will provide a flawless year-old lamb. You will make the offering every morning. 14 You will provide a grain offering along with it every morning, one-sixth of an ephah along with one-third of a hin of oil to moisten the choice flour. This is a permanent and perpetual regulation for the grain offering to the Lord. 15 So the lamb, the grain offering, and the oil are provided every morning as a perpetual entirely burned offering.
Royal land grants
16 The Lord God proclaims: When the prince gives a gift to each of his sons, it becomes their inheritance. It becomes their family property as an inheritance. 17 And if he gives one of his servants a gift from his inheritance, it will belong to the servant only until the year of release, and then it will revert to the prince. It is his children’s inheritance; it belongs to them. 18 The prince won’t take the people’s inheritance by evicting them from their family property. He will bequeath only his own property to his sons, lest any of my people be deprived of their rightful property.
Kitchens
19 Then he brought me through the passage beside the gate next to the priests’ quarters, the holy chambers facing north. There was a place hidden away on the western side. 20 He said to me, “Rather than taking these offerings out into the outer courtyard and transferring holiness to the people, this is the place where the priests will boil the compensation offerings and the purification offerings, and where they will bake the grain offerings.”
21 Then he took me to the outer courtyard, and he had me pass through its four corners, and I saw that there were additional courtyards in each of the corners. 22 In all four corners of the courtyard, these courtyards were constructed to handle smoke. All four were the same size, sixty feet long by forty-five feet wide. 23 All four had stone masonry all the way around, and hearths were built under this masonry all the way around. 24 He said to me, “These are the kitchens where those who minister in the temple cook the people’s sacrifices.”
Psalm 102
A prayer of an oppressed person, when weak and pouring out grief to the Lord.
102 Lord, hear my prayer!
Let my cry reach you!
2 Don’t hide your face from me
in my time of trouble!
Listen to me!
Answer me quickly as I cry out!
3 Because my days disappear like smoke,
my bones are burned up as if in an oven;
4 my heart is smashed like dried-up grass.
I even forget to eat my food
5 because of my intense groans.
My bones are protruding from my skin.
6 I’m like some wild owl—
like some screech owl in the desert.
7 I lie awake all night.
I’m all alone like a bird on a roof.
8 All day long my enemies make fun of me;
those who mock me curse using my name!
9 I’ve been eating ashes instead of bread.
I’ve been mixing tears into my drinks
10 because of your anger and wrath,
because you picked me up and threw me away.
11 My days are like a shadow soon gone.
I’m dried up like dead grass.
12 But you, Lord, rule forever!
Your fame lasts from one generation to the next!
13 You will stand up—
you’ll have compassion on Zion
because it is time to have mercy on her—
the time set for that has now come!
14 Your servants cherish Zion’s stones;
they show mercy even to her dirt.
15 The nations will honor the Lord’s name;
all the earth’s rulers will honor your glory
16 because the Lord will rebuild Zion;
he will be seen there in his glory.
17 God will turn to the prayer of the impoverished;
he won’t despise their prayers.
18 Let this be written down for the next generation
so that people not yet created will praise the Lord:
19 The Lord looked down from his holy summit,
surveyed the earth from heaven,
20 to hear the prisoners’ groans,
to set free those condemned to death,
21 that the Lord’s name may be declared in Zion
and his praise declared in Jerusalem,
22 when all people are gathered together—
all kingdoms—to serve the Lord.
23 God broke my strength in midstride,
cutting my days short.
24 I said, “My God, don’t take me away in the prime of life—
your years go on from one generation to the next!
25 You laid the earth’s foundations long ago;
the skies are your handiwork.
26 These things will pass away, but you will last.
All of these things will wear out like clothing;
you change them like clothes, and they pass on.
27 But you are the one!
Your years never end!
28 Let your servants’ children live safe;
let your servants’ descendants live secure in your presence.”
Copyright © 2011 by Common English Bible