Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
1-я Царств 7-8

Жители Кирьят-Иеарима пришли и забрали ковчег Господа. Они принесли его в дом Авинадава на холме и посвятили его сына Элеазара охранять ковчег Господа.

Поражение филистимлян в Мицпе

Долгое время, на протяжении двадцати лет, ковчег оставался в Кирьят-Иеариме, и весь народ Израиля плакал и искал Господа[a]. Самуил сказал всему дому Израиля:

– Если вы обращаетесь к Господу от всего сердца, то избавьтесь от чужеземных богов и Астарт[b], отдайте себя Господу, служите только Ему, и Он спасет вас от руки филистимлян.

И израильтяне избавились от своих Баалов[c] и Астарт и служили только Господу. Тогда Самуил сказал:

– Соберите весь Израиль в Мицпе, и я буду просить Господа за вас.

Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали ее перед Господом. В тот день они постились и каялись:

– Мы согрешили против Господа.

И Самуил был судьей Израиля в Мицпе. Когда филистимляне услышали, что израильтяне собрались в Мицпе, их правители выступили против Израиля. Узнав об этом, израильтяне испугались. Они сказали Самуилу:

– Взывай о нас к Господу, нашему Богу, не переставая, чтобы Он избавил нас от руки филистимлян.

Тогда Самуил взял молочного ягненка и принес его во всесожжение Господу. Он взывал к Господу об Израиле, и Господь ответил ему.

10 В то время как Самуил приносил жертву всесожжения, филистимляне приблизились, чтобы напасть на Израиль. Но на этот раз Господь разразился на филистимлян сильным громом и привел их в такой ужас, что они были наголову разбиты израильтянами. 11 Мужчины Израиля выступили из Мицпы и преследовали филистимлян, убивая их вплоть до окрестностей Бет-Кара.

12 Тогда Самуил взял камень и поставил его между Мицпой и Шеном. Он назвал его Эвен-Езер[d], говоря: «До этого места Господь помог нам». 13 Так филистимляне были побеждены и не вторгались больше в землю израильтян.

Пока был жив Самуил, рука Господа была обращена против филистимлян. 14 Города от Экрона до Гата, захваченные филистимлянами у Израиля, возвратились к нему, и Израиль освободил от власти филистимлян прилегающие земли. Между Израилем и аморреями также был мир.

15 Самуил оставался судьей над Израилем всю свою жизнь. 16 Из года в год он обходил Вефиль, Гилгал и Мицпу и повсюду судил Израиль. 17 Но он всегда возвращался в Раму, где был его дом, и там тоже судил Израиль. Там же он построил жертвенник Господу.

Народ требует себе царя

Состарившись, Самуил назначил судьями Израилю двух своих сыновей. Его первенца звали Иоиль, а второго сына – Авия. Они были судьями в Вирсавии. Но его сыновья не следовали по отцовским стопам. Они гонялись за нечестной наживой, брали взятки и извращали правосудие.

Все старейшины Израиля собрались вместе и пришли к Самуилу в Раму. Они сказали ему:

– Ты стар, а твои сыновья не следуют по твоим стопам. Поставь же над нами царя, чтобы он вел нас, как это есть у всех других народов.

Но когда они сказали: «Дай нам царя, чтобы он вел нас», – это не понравилось Самуилу. Он помолился Господу, и Господь сказал ему:

– Послушайся всего, что говорит тебе народ. Не тебя они отвергли, они отвергли Меня как своего Царя. Как они поступали с того дня, как Я вывел их из Египта, и до сегодняшнего дня, оставляя Меня и служа другим богам, так они поступают и с тобой. Итак, послушайся их, но строго предупреди и расскажи, что станет делать царь, который будет ими править.

10 Самуил пересказал все слова Господа народу, который просил у него царя. 11 Он сказал:

– Вот что станет делать царь, который будет вами править: он возьмет ваших сыновей и заставит их служить при своих колесницах и лошадях, и они будут бегать перед его колесницами. 12 Некоторых он назначит начальниками над тысячью воинами, а некоторых – над пятьюдесятью. Одним он повелит пахать его землю и собирать его урожай, а другим – делать воинское оружие и снаряжение для его колесниц. 13 Он возьмет ваших дочерей, чтобы они приготавливали благовония, готовили пищу и пекли хлеб. 14 Он возьмет у вас лучшие поля, виноградники и оливковые рощи и отдаст их своим слугам. 15 Он возьмет десятую часть вашего зерна и винограда и отдаст своим приближенным и слугам. 16 Ваших слуг и служанок, и ваших юношей, и ваших ослов он заберет себе. 17 Он возьмет десятую часть вашего мелкого скота, а сами вы станете у него рабами. 18 Когда этот день наступит, вы взмолитесь об избавлении от царя, которого выбрали, но Господь не ответит вам.

19 Но народ отказался слушать Самуила.

– Нет! – сказали они. – Мы хотим, чтобы над нами был царь. 20 Тогда мы будем, как все другие народы: царь будет править нами, выходить перед нами и вести наши войны.

21 Услышав все, что сказал народ, Самуил повторил это перед Господом. 22 Господь ответил:

– Послушайся их и дай им царя.

Тогда Самуил сказал израильтянам:

– Идите каждый в свой город.

К Римлянам 6

Мертвы для греха, но живы в единении с Христом

Что же теперь? Продолжать грешить, чтобы умножалась благодать? Ни в коем случае! Мы умерли для греха, как же мы можем продолжать жить в нем? Неужели вы не знаете, что все мы, крестившиеся в Иисуса Христа, были крещены в Его смерть? Мы при крещении были погребены с Ним в смерть, чтобы жить новой жизнью, как и Христос был воскрешен из мертвых славой Отца. Если мы соединились с Ним подобием Его смерти, то будем соединены и подобием Его воскресения. Мы знаем, что наша прежняя греховная природа была распята с Ним для того, чтобы освободить нашу жизнь из-под власти греха, и чтобы мы не были более рабами греху, ведь умерший освобожден от греха.

Если мы умерли с Христом, то верим, что и жить будем с Ним. Мы знаем, что Христос воскрес из мертвых и больше не умрет: смерть уже не имеет власти над Ним. 10 Когда Он умер, то умер для греха раз и навсегда, но живя, Он живет для Бога. 11 Так же и вы смотрите на себя, как на мертвых для греха, но живых для Бога в Иисусе Христе.

12 Поэтому не позволяйте греху царствовать в вашем смертном теле и не идите на поводу у его похотей. 13 Не отдавайте членов вашего тела греху, в орудия неправедности. Лучше отдайте себя Богу, как оживших из мертвых, и члены вашего тела отдайте Ему в орудия праведности. 14 Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.

Свободны от рабства греха

15 Что же, будем грешить, потому что мы не под Законом, а под благодатью? Ни в коем случае! 16 Вы ведь знаете, что если вы отдаете себя кому-то в рабство, то делаетесь его покорными рабами: рабами греха, что ведет к смерти, или рабами послушания, что ведет к праведности. 17 Но благодарение Богу, что вы, хотя и были рабами греха, решили всем сердцем следовать учению, которое вы получили. 18 Вы освободились от греха и стали рабами праведности. 19 Я говорю об этом простым языком, принимая в расчет ваше возможное недопонимание.

Как вы раньше отдавали члены вашего тела в рабство нечистоте, чтобы творить беззаконие, так отдайте их теперь в рабство праведности, которая ведет к святости. 20 Когда вы были рабами греха, вы были свободны от праведности. 21 Какую же пользу вы получали тогда, совершая поступки, которых теперь стыдитесь? Их конец – смерть! 22 Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Бога, и плодом этого будет святость, а концом – вечная жизнь. 23 Ведь возмездие за грех – смерть, а дар Божий – вечная жизнь в единении с Иисусом Христом, нашим Господом.

Иеремия 44

Осуждение идолопоклонства

44 Слово, которое было к Иеремии об иудеях, живущих в Нижнем Египте – в городах Мигдоле, Тахпанхесе и Мемфисе[a] – и в Верхнем Египте[b]:

– Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Вы видели все невзгоды, которые Я обрушил на Иерусалим и на все города Иудеи. Сегодня они лежат в развалинах, и никто не живет там из-за злодеяний, которые они совершили. Они вызывали Мой гнев, возжигая благовония и поклоняясь чужим богам, которых не знали ни вы, ни ваши предки. Снова и снова Я посылал Моих слуг пророков, которые говорили: «Не делайте этой мерзости, которую Я ненавижу!» Но они не слушали и не обращали внимания; они не отступали от своих злодеяний и не переставали возжигать благовония чужим богам. За это Мой страшный гнев прорвался и заполыхал в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, превратив их в заброшенные руины, каковы они и сегодня.

И теперь так говорит Господь, Бог Сил, Бог Израиля:

– Зачем вам наводить на себя такую страшную беду? Зачем наводите гибель на мужчин и женщин, детей и младенцев иудейских, на всех, без остатка? Зачем вызывать Мой гнев делами своих рук, возжигая благовония чужим богам в Египте, куда вы пришли поселиться? Вы погубите себя и сделаете самих себя предметом проклятий и порицания среди всех народов земли. Неужели вы забыли злодеяния, совершенные вашими отцами, злодеяния царей Иудеи и их жен, а также злодеяния ваши и жен ваших в земле Иудеи и на улицах Иерусалима? 10 Вплоть до сегодняшнего дня вы не смирились, не боитесь и не живете по Моему Закону и по Моим установлениям, которые Я дал вам и вашим предкам.

11 Поэтому так говорит Господь Сил, Бог Израиля:

– Я решил обрушить на вас беду и погубить всю Иудею. 12 Я заберу уцелевших иудеев, которые решили идти в Египет и поселиться там. Все они погибнут в Египте; они падут от меча или умрут от голода. Все, от малого до великого, умрут от меча или голода. Они станут предметом проклятий и ужаса, порицания и презрения. 13 Я накажу живущих в Египте мечом, голодом и мором, как наказал Иерусалим. 14 Никто из оставшихся иудеев, пришедших поселиться в Египте, не спасется и не уцелеет, чтобы вернуться в землю иудейскую, куда они будут стремиться вернуться, чтобы жить там; не вернется никто, кроме нескольких беженцев.

15 Тогда все мужчины, знавшие, что их жены жгут благовония чужим богам, и все женщины, которые там были, – огромное собрание – и весь народ, живущий в Нижнем и Верхнем Египте, сказали Иеремии:

16 – Мы не станем слушать того, что ты говоришь нам от имени Господа! 17 Мы обязательно будем делать все, о чем дали обеты: возжигать благовония богине неба[c] и совершать ей жертвенные возлияния, как делали и мы, и наши отцы, наши цари, и наши сановники в городах Иудеи и на улицах Иерусалима. Мы тогда ели досыта, жили в благополучии и не видели зла. 18 А с тех пор как мы перестали возжигать благовония богине неба и совершать для нее жертвенные возлияния, мы впали в нужду и гибнем от меча и голода.

19 А женщины сказали:

– Когда мы возжигали благовония богине неба и совершали ей жертвенные возлияния, разве наши мужья не знали, что мы делаем для нее лепешки с ее изображением и приносим ей жертвенные возлияния?

20 Тогда Иеремия сказал всему народу – и мужчинам, и женщинам, которые отвечали ему:

21 – Разве Господь не помнит и не думает о благовониях, которые вы и ваши отцы, ваши цари и сановники и народ страны возжигали в городах Иудеи и на улицах Иерусалима? 22 Когда Господь не мог больше терпеть ваших злодеяний и мерзостей, ваша земля стала предметом проклятий и необитаемой пустыней, какой она остается и сегодня. 23 За то, что вы возжигали благовония, грешили против Господа, не слушались Его и не жили по Его Закону, установлениям и предписаниям, эта беда и пришла к вам, как вы сами сегодня видите.

24 Потом Иеремия сказал всему народу и женщинам:

– Слушайте слово Господа, весь народ Иудеи, что в Египте. 25 Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: «Вы с вашими женами совершили на деле то, что обещали, говоря: „Мы непременно будем исполнять свои обеты, которые мы дали, возжигая благовония и совершая жертвенные возлияния богине неба“. Давайте же, делайте, что обещали! Исполняйте свои обеты!» 26 Но выслушай слово Господа, весь народ Иудеи, живущий в Египте: «Клянусь Своим великим именем, – говорит Господь, – что никому из иудеев, живущих во всем Египте, не будет впредь дано призывать Мое имя и клясться: „Верно, как то, что жив Владыка Господь“. 27 Я буду наблюдать за ними, чтобы причинить им зло, а не благо; иудеи в Египте будут гибнуть от меча и голода, пока все не погибнут. 28 Тех же, кто спасется от меча и вернется из Египта в иудейскую землю, будет очень мало. Тогда весь оставшийся народ Иудеи, который пришел в Египет, чтобы поселиться там, узнает, чье слово сбудется, Мое или их.

29 Вот вам знамение того, – возвещает Господь, – что Я накажу вас в этом краю, чтобы вы знали, что исполнятся слова Мои вам на горе. 30 Так говорит Господь: Я отдам фараона Хофру[d], египетского царя, в руки его врагов, которые ищут его смерти, как отдал Я Цедекию, царя Иудеи, в руки Навуходоносора, царя Вавилона, врага, который хотел убить его».

Псалтирь 20-21

20 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Господи, царь радуется силе Твоей,
    о победах[a] Твоих радуется безмерно.
Ты исполнил то, чего он желал,
    и мольбы его не отверг. Пауза
Ты встретил его с обильными благословениями,
    возложил на голову его венец из чистого золота.
Он просил жизни, и Ты дал ему
    долгоденствие навеки.
Велика его слава из-за побед, что Ты даровал;
    Ты возложил на него честь и величие.
Ты одарил его вечными благословениями
    и исполнил радости от Твоего присутствия.
Ведь царь надеется на Господа,
    и по милости Всевышнего не поколеблется.

Твоя рука схватит врагов Твоих,
    правая рука Твоя – ненавистников Твоих.
10 Во время явления Твоего
    Ты сделаешь их подобными горящей печи.
В гневе Своем Господь их погубит,
    и огонь Его их сожжет.
11 Ты истребишь с земли их детей,
    из людской среды их потомство.
12 Они против Тебя замышляют зло
    и строят козни, но безуспешно.
13 Ты в бегство их обратишь,
    нацелив в них натянутый лук.

14 В силе Твоей вознесись, Господи!
    Мы Твою мощь воспоем и прославим.

21 Дирижеру хора. На мотив «Лань на заре»[b]. Псалом Давида.

Боже мой, Боже мой, почему Ты меня оставил?
    Почему остаешься вдали, когда взываю о помощи?
Бог мой, я взываю днем – Ты не внемлешь,
    ночью – и нет мне успокоения.

Ты – Святой, восседающий
    посреди хвалений Израиля.
На Тебя уповали наши отцы,
    уповали, и Ты избавлял их.
Они взывали к Тебе и обретали спасение,
    на Тебя уповали и не были разочарованы.

Я же червь, а не человек, в бесславии у людей,
    в презрении у народа.
Все, кто видит меня, надо мной смеются,
    оскорбляют меня, головой качают:
«Он полагался на Господа,
    так пусть Он избавит его,
    пусть спасет, раз он Ему угоден».

10 Но Ты вывел меня из утробы;
    Ты вложил в меня упование
    у груди материнской.
11 С рождения я на Тебя оставлен;
    от чрева матери Ты – мой Бог.

12 Не будь от меня далек,
    ведь скорбь близка,
    а помощника нет.

13 Множество быков меня обступило,
    крепкие быки Башана меня окружили[c].
14 Раскрыли пасть свою на меня,
    как лев, что ревет, терзая добычу.
15 Пролился я, как вода;
    все кости мои рассыпались.
Сердце мое превратилось в воск
    и растопилось в груди.
16 Сила моя иссохла, как черепок,
    и к небу прилип язык.
    Ты положил меня в смертный прах.

17 Псы меня окружили,
    сборище злых меня обступило,
    пронзили мне руки и ноги[d].
18 Я все свои кости могу перечесть,
    а они глядят и злорадствуют надо мной.
19 Они делят между собой мои одежды,
    бросают жребий о моем одеянии.

20 Но Ты, Господь, не будь от меня далек;
    сила моя, поспеши мне на помощь.
21 Душу мою от меча избавь,
    защити мою жизнь[e] от псов.
22 Спаси меня от львиной пасти
    и от рогов диких быков.

23 Я возвещу Твое имя братьям моим
    и посреди собрания Тебя восхвалю.
24 Хвалите Господа, боящиеся Его!
    Славьте Его, все потомки Иакова!
    Чтите Его, все потомки Израиля!
25 Ведь Он не презрел и не пренебрег
    скорбью страдальца.
Он не скрыл от него лица Своего,
    но внял его крику о помощи.

26 Тебя хвалю я в большом собрании,
    перед боящимися Тебя[f] я исполню свои обеты.
27 Бедняки будут есть и насытятся,
    ищущие Господа восхвалят Его.
    Да живут сердца ваши вовеки!

28 Все края земли вспомнят Господа и обратятся к Нему,
    все племена склонятся перед Ним[g],
29 потому что царство принадлежит Господу,
    Он правит народами.

30 Будут есть и склоняться перед Ним все гордецы земли.
    Все, кто уйдет в прах, будут Ему поклоняться,
    все, кто не властен удержать свою жизнь.
31 Потомки будут Ему служить,
    и грядущим поколениям расскажут о Владыке.
32 Придут и возвестят о праведности Его
    тем, кто родится позже,
расскажут о том, что Он сотворил.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.