M’Cheyne Bible Reading Plan
26 “And then[a] when you come to the land that Yahweh your God is giving to you as an inheritance, and you take possession of it and you settle in it, 2 then you shall take from the firstfruit of all the fruit of the ground that you harvest from your land that Yahweh your God is giving to you, and you shall put it in a basket, and you shall go to the place that Yahweh your God will choose to make his name to dwell there. 3 And you shall go to the priest who is in office in those days, and you shall say, ‘I declare today[b] to Yahweh your God that I have come into the land that Yahweh swore to our ancestors[c] to give to us.’ 4 Then the priest takes the basket from your hand and places it before[d] the altar of Yahweh your God. 5 And you shall declare[e] and you shall say before[f] your God, ‘My ancestor[g] was a wandering Aramean, and he went down to Egypt, and there he dwelt as an alien few in number,[h] and there he became a great nation, mighty and numerous. 6 And the Egyptians treated us badly, and they oppressed us and imposed on us hard labor. 7 And we cried to Yahweh, the God of our ancestors,[i] and Yahweh heard our voice and saw our affliction and our toil and our oppression. 8 And Yahweh brought us out from Egypt with a strong hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and with wonders. 9 And he brought us to this place and gave to us this land, a land flowing with milk and honey. 10 And now, look, I am bringing[j] the firstfruit of the fruit of the ground that you gave to me, Yahweh,’ and you shall place it before[k] Yahweh your God, and you shall bow down before[l] Yahweh your God. 11 And you shall celebrate with all of the bounty that Yahweh your God gave to you and to your family, you and the Levite and the alien who is in your midst.
12 “When you are finished giving a tithe,[m] all of the tithe of your produce in the third year, the year of the tithe, then you shall give to the Levite, to the alien, to the orphan, and to the widow, so that they may eat in your towns and they may be satisfied. 13 And you shall say before[n] Yahweh your God, ‘I have removed the sacred portion from the[o] house and, moreover, I have given it to the Levite and to the alien and to the orphan and to the widow according to all your commandment that you commanded me; I have not transgressed any of your commandments, and I have not forgotten any of them. 14 I have not eaten during my time of mourning, and I have not removed anything from it while being unclean, and I have not offered any of it[p] to someone who has died. I have listened to the voice of Yahweh my God; I have done all that you commanded me to do. 15 Look down from the dwelling place of your holiness, from heaven, and bless your people Israel, and the land that you have given to us, as you swore to our ancestors,[q] a land flowing with milk and honey.’
16 “This day Yahweh your God is commanding you to do these rules and regulations, and you must observe them diligently[r] with all your heart and with all your soul.[s] 17 Yahweh you have declared today[t] to be for you as your God, and to go[u] in his ways and to observe his rules and his commandments and his regulations and to listen to his voice. 18 And Yahweh has declared you today[v] to be for him as a people, a treasured possession, as he promised[w] to you, and that you are to observe all his commandments, 19 and that he then will set you[x] high above all the nations that he has made for his praise and for fame[y] and for honor and for you to be a holy people[z] to Yahweh your God, as he promised.”[aa]
Let All Peoples Praise Yahweh
117 Praise Yahweh, all you nations;
extol him, all you peoples.
2 For his loyal love is mighty on our behalf,
and the faithfulness of Yahweh is forever.
Praise Yah![a]
Praise to God for His Loyal Love
118 Give thanks to Yahweh for he is good,
for his loyal love is forever.
2 Let Israel say,
“His loyal love is forever.”
3 Let the house of Aaron say,
“His loyal love is forever.”
4 Let those who fear Yahweh say,
“His loyal love is forever.”
5 Out of my distress I called to Yah.[b]
Yah answered me, setting me in a broad place.
6 Yahweh is for me; I do not fear.
What can mere humans[c] do to me?
7 Yahweh is for me as my helper,
and so I will look in triumph on those who hate me.
8 It is better to take refuge in Yahweh
than to trust in humans.[d]
9 It is better to take refuge in Yahweh
than to trust princes.
10 All nations surrounded me.
In the name of Yahweh I opposed them indeed.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me.
In the name of Yahweh I opposed them indeed.
12 They surrounded me like bees;
they were extinguished like a fire of thorns.
In the name of Yahweh I opposed them indeed.
13 You pushed me hard[e] to make me fall,
but Yahweh helped me.
14 Yah[f] is my strength and my song,[g]
and he has become my salvation.[h]
15 The sound of rejoicing and salvation[i]
is in the tents of the righteous;
the right hand of Yahweh has done valiantly.
16 The right hand of Yahweh has exalted;
the right hand of Yahweh has done valiantly.
17 I will not die but live,
and tell of the works of Yah.[j]
18 Yah has disciplined me severely,
but he did not consign[k] me to death.
19 Open to me the gates of righteousness,
that I may enter through them
and give thanks to Yah.[l]
20 This is the gate of Yahweh,
through which the righteous will enter.
21 I will give thanks to you for you have answered me,
and you have become my salvation.[m]
22 The stone the builders rejected
has become the chief cornerstone.
23 This is from Yahweh;
it is wonderful in our eyes.
24 This is the day Yahweh has worked;[n]
let us rejoice and be glad in him.[o]
25 O Yahweh, please save;
O Yahweh, please grant success.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh.
We bless you[p] from the house[q] of Yahweh.
27 Yahweh is God, and he has given us light.[r]
Bind the festal sacrifice[s] with cords[t]
to the horns[u] of the altar.
28 You are my God, and I will give thanks to you.
You are my God; I will exalt you.
29 Give thanks to Yahweh for he is good,
for his loyal love is forever.
53 Who has believed our message,
and to whom has the arm of Yahweh been revealed?
2 For[a] he went[b] up like a shoot before him,
and like a root from dry ground.
He had no form and no majesty that[c] we should see him,
and no appearance that[d] we should take pleasure in him.
3 He was despised and rejected by men,
a man of suffering, and acquainted with[e] sickness,
and like one from whom others hide their faces,[f] he was despised,
and we did not hold him in high regard.
4 However, he was the one who lifted up our sicknesses,
and he carried our pain,
yet[g] we ourselves assumed him stricken,
struck down by God and afflicted.
5 But[h] he was pierced[i] because of our transgressions,
crushed because of our iniquities;
the chastisement for[j] our peace[k] was upon him,
and by his wounds[l] we were healed.[m]
6 All of us have wandered about like sheep;
we each have turned to his own way;
and Yahweh let fall on him
the iniquity of us all.
7 He was oppressed and afflicted,
yet[n] he did not open his mouth;
he was brought like a lamb to the slaughter,
and like a sheep is dumb before its shearers,
so[o] he did not open his mouth.
8 He was taken by restraint of justice,
and who concerned himself with his generation?
For he was cut off from the land of the living;
he received a blow because of the transgression of my people.
9 He made[p] his grave with the wicked,
and with the rich in his death,
although he had done no violence,
and there was no deceit in his mouth.
10 Yet[q] Yahweh was pleased to crush him;
he made him sick.[r]
If she[s] places[t] his life a guilt offering,[u]
he will see offspring.
He will prolong days,
and the will of Yahweh will succeed in his hand.
11 From the trouble of his life[v] he will see;[w]
he will be satisfied.
In his knowledge, the righteous one, my servant, shall declare many righteous,[x]
and he is the one who will bear their iniquities.
12 Therefore, I will divide to him a portion among the many,[y]
and with the strong ones he will divide bounty,
because[z] he poured his life out to death
and was counted with the transgressors;
and[aa] he was the one who bore the sin of many
and will intercede for the transgressors.
The Genealogy of Jesus Christ
1 The book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham became the father of Isaac, and Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of Judah and his brothers, 3 and Judah became the father of Perez and Zerah by Tamar, and Perez became the father of Hezron, and Hezron became the father of Aram,[a] 4 and Aram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, and Nahshon became the father of Salmon, 5 and Salmon became the father of Boaz by Rahab, and Boaz became the father of Obed by Ruth, and Obed became the father of Jesse, 6 and Jesse became the father of David the king.
And David became the father of Solomon by the wife[b] of Uriah, 7 and Solomon became the father of Rehoboam, and Rehoboam became the father of Abijah, and Abijah became the father of Asa,[c] 8 and Asa became the father of Jehoshaphat,[d] and Jehoshaphat became the father of Joram, and Joram became the father of Uzziah, 9 and Uzziah became the father of Jotham, and Jotham became the father of Ahaz, and Ahaz became the father of Hezekiah, 10 and Hezekiah became the father of Manasseh, and Manasseh became the father of Amon,[e] and Amon became the father of Josiah, 11 and Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the deportation to Babylon.
12 And after the deportation to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel,[f] and Shealtiel became the father of Zerubbabel, 13 and Zerubbabel became the father of Abiud, and Abiud became the father of Eliakim, and Eliakim became the father of Azor, 14 and Azor became the father of Zadok, and Zadok became the father of Achim, and Achim became the father of Eliud, 15 and Eliud became the father of Eleazar, and Eleazar became the father of Matthan, and Matthan became the father of Jacob, 16 and Jacob became the father of Joseph, the husband of Mary by whom[g] was born Jesus, who is called Christ.
17 Therefore all the generations from Abraham to David are fourteen generations, and from David to the deportation to Babylon are fourteen generations, and from the deportation to Babylon to the Christ are fourteen generations.
The Birth of Jesus Christ
18 Now the birth of Jesus Christ occurred in this way. His mother Mary had been betrothed to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant[h] by the Holy Spirit. 19 So Joseph her husband, being righteous and not wanting to disgrace her, intended to divorce her secretly. 20 But as[i] he was considering these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife, for what has been conceived in her is from the Holy Spirit. 21 And she will give birth to a son, and you will call his name ‘Jesus,’ because he will save his people from their sins.” 22 Now all this happened in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying,
23 “Behold, the virgin will become pregnant[j] and will give birth to a son,
and they will call his name Emmanuel,”[k]
which is translated, “God with us.”[l] 24 And Joseph, when he[m] woke up from sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and he took his wife 25 and did not have sexual relations with[n] her until she gave birth to a son. And he called his name Jesus.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software