Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
New Russian Translation (NRT)
Version
Второзаконие 19

Города-убежища(A)

19 Когда Господь, твой Бог, истребит народы, землю которых Он отдает тебе, и когда ты прогонишь их и поселишься в их городах и домах, тогда отдели себе три города, расположенные посередине земли, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение. Проложи к ним дороги и раздели на три части землю, которую Господь, твой Бог, отдает тебе в наследие, чтобы всякий, кто убьет кого-либо, мог туда убежать.

Вот правило о человеке, который совершит убийство и убежит туда, чтобы спасти свою жизнь, о всяком, кто убьет человека неумышленно, не питая к убитому ненависти. Например, человек пойдет в лес с кем-нибудь, чтобы нарубить дров. А когда он замахнется на дерево топором, топор слетит с топорища, ударит другого и убьет его. Такой человек может убежать в один из этих городов и спасти свою жизнь. Иначе, если расстояние слишком велико, мститель за кровь может погнаться за ним в гневе, настигнуть и убить. Хотя тот и не заслуживает смерти, потому что убил неумышленно, не питая к убитому ненависти. Вот почему я повелеваю тебе отделить три города.

Когда Господь, твой Бог, расширит твои владения, как Он клялся твоим отцам, и даст тебе всю землю, которую обещал им, если ты будешь прилежно следовать всем повелениям, которые я даю тебе сегодня, – любить Господа, твоего Бога, и всегда ходить Его путями, – то выбери еще три города. 10 Сделай это, чтобы в твоей земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе в наследие, не проливалась невинная кровь, и чтобы ты не был виновным в кровопролитии.

11 Но если человек из ненависти к ближнему устроит ему засаду, нападет на него и убьет, а потом убежит в один из этих городов, 12 то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь – пусть он умрет. 13 Не жалей его. Ты должен искоренить в Израиле грех пролития невинной крови, чтобы в дальнейшем у тебя все было благополучно.

14 Не передвигай межу ближнего твоего, установленную твоими предшественниками в наследии, которое ты получил в земле, которую Господь, твой Бог, отдает тебе во владение.

Свидетели

15 Чтобы осудить человека, обвиняемого в каком бы то ни было преступлении или проступке, одного свидетеля недостаточно. Любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трех свидетелей.

16 Если злонамеренный свидетель встанет, чтобы обвинить человека в преступлении, 17 то двое участников тяжбы должны предстать перед Господом, священниками и судьями, которые будут в те дни. 18 Судьи должны тщательно расследовать дело, и если свидетель окажется лгуном, дающим ложное показание против своего брата, 19 то вы должны сделать с ним то, что он хотел сделать со своим братом. Ты должен искоренить зло среди своего народа. 20 Остальной народ услышит об этом и испугается, и впредь такое злое дело никогда не повторится у тебя. 21 Не поддавайся жалости: жизнь за жизнь, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.

Псалтирь 106

Книга 5

106 Благодарите Господа, потому что Он благ
    и милость Его навеки!

Пусть скажут это избавленные Им,
    те, кого Он избавил от руки врага
и собрал из разных земель –
    с востока, с запада, с севера и с юга[a].

Блуждали они в пустыне по безлюдным дорогам
    и не нашли города, в котором могли бы поселиться.
Они голодали и жаждали,
    и томилась их душа.
Но воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он освободил их от бедствий.
Повел их прямым путем в город,
    где они могли поселиться.
Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей,
ведь Он утолил душу жаждущую
    и душу голодную насытил благами.

10 Они сидели во тьме и в тени смерти,
    окованные бедствием и железом,
11 потому что восстали против слов Божьих
    и пренебрегли советом Всевышнего.
12 Поэтому Он смирил их сердце тяжелым трудом;
    они падали, и некому было помочь.
13 Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он спас их от бедствий.
14 Вывел их из темноты и из тени смерти,
    сломав их оковы.
15 Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей,
16 ведь Он сокрушил бронзовые ворота
    и сломал железные засовы.

17 Безрассудные страдали за свои грехи
    и за свое беззаконие.
18 От всякой пищи отвращалась их душа,
    и они приближались к воротам смерти.
19 Тогда воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он спас их от бедствий.
20 Послал Свое слово и излечил их,
    избавил их от гибели.
21 Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей;
22 да приносят Ему жертвы благодарения
    и возвещают о Его делах с радостью.

23 Ходящие на судах в море,
    трудящиеся в больших водах,
24 видели и они дела Господа,
    Его чудеса в глубинах.
25 Он говорил, и восстал штормовой ветер,
    поднимая высокие волны.
26 Корабли восходили до небес и низвергались в бездну;
    душа моряков таяла в бедствии.
27 Они кружились и шатались, как пьяные,
    и вся мудрость их исчезла.
28 Но воззвали они к Господу в своем несчастье,
    и Он вывел их из бедствий.
29 Он превратил бурю в штиль,
    и умолкали морские волны.
30 Обрадовались люди, что волны утихли,
    и привел Он их к желаемой гавани.
31 Да славят Господа за Его милость
    и за Его чудесные дела для людей;
32 да превозносят Его в народном собрании
    и хвалят Его в кругу старейшин.

33 Он превращает реки в пустыню,
    источники вод – в сушу,
34 а плодородную землю – в солончак
    за нечестие живущих на ней.
35 И Он превращает пустыню в озеро
    и иссохшую землю – в источники вод.
36 Он поселяет в ней голодных,
    и они строят город для обитания,
37 засевают поля и насаждают виноградники,
    которые приносят обильные плоды.
38 Он благословляет их, и они весьма размножаются;
    не позволяет Он их стадам уменьшаться.

39 Но когда народ убывает,
    когда он унижен из-за угнетения, бедствия и скорби,
40 тогда Он изливает презрение на вождей
    и заставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.
41 Бедного же Он возвышает из нищеты
    и умножает его род, как стадо овец.
42 Праведники видят это и радуются,
    а нечестивые закрывают свои уста.

43 Кто мудр, да уразумеет все это
    и поймет милость Господа.

Исаия 46

Боги Вавилона низвержены

46 Пал на колени Бел, склоняется Нево[a];
    идолы их погружены на вьючных животных.
То, что носили вы, нагружено
    поклажей на усталых животных.
Вместе они все склоняются и падают на колени;
    не в силах спасти поклажу,
они сами идут в плен.

– Слушай Меня, дом Иакова,
    все уцелевшие из дома Израиля,
вы, кого Я принял от чрева
    и носил с тех пор, как вы родились.
И до старости вашей, до седины,
    это Я, Я буду заботиться о вас.
Я вас создал и буду носить вас,
    печься о вас и спасать.

С кем вы Меня сравните,
    равным кому сочтете?
Кому вы Меня уподобите,
    чтобы сравниться нам?
Те, кто расточает золото из кошельков
    и отвешивает на весах серебро –
те нанимают плавильщика,
    который делает из этого бога.
Они простираются перед этим идолом[b]
    и поклоняются ему.
Они поднимают его на плечи и носят;
    ставят его на место, и он стоит.
С места своего он не двигается.
    Пусть взывают к нему – не ответит;
он не может спасти от беды.

Вспомните это и поразмыслите,
    в памяти переберите, отступники.
Вспомните прежние дела, бывшие издревле;
    Я – Бог, и другого нет,
    Я – Бог, и нет Мне равного.
10 Я возвестил о конце изначала,
    из древности – о грядущем.
Я говорю: «Мой замысел устоит,
    все, что угодно Мне – сделаю».
11 С востока зову Я хищную птицу,
    из далекой страны –
человека, исполнить Мой замысел.
    То, что Я сказал, Я исполню;
    то, что задумал, – сделаю.
12 Слушайте Меня, упрямые сердцем,
    далекие от праведности[c]:
13 Я приближаю Свою праведность[d],
    недалека она;
спасение Мое не замедлит.
    Я дарую спасение Сиону
и славу Мою – Израилю.

Откровение 16

Семь чаш Божьей ярости

16 Затем я услышал громкий голос из храма, говорящий семи ангелам:

– Идите и вылейте семь чаш Божьей ярости на землю.

Первый ангел пошел и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы[a].

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и все живое в море умерло.

Третий ангел вылил содержимое своей чаши на реки и на источники вод, и те также превратились в кровь[b]. Я слышал, как ангел, имеющий власть над водами, сказал:

– Справедлив Ты,
    Тот, Кто есть и Кто был, Святой,
    потому что Ты так судил.
Ведь они пролили кровь святых и пророков,
    и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили.

И я услышал, как голос от жертвенника сказал:

– Да, Господь Бог Вседержитель,
    Твои суды истинны и справедливы!

Четвертый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнем. Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Бога, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славу[c].

10 Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и все царство зверя погрузилось во тьму[d]. Люди от боли кусали свои языки 11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

12 Шестой ангел вылил содержимое своей чаши в великую реку Евфрат. Вода в этой реке высохла, чтобы был готов путь царям с востока. 13 Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка[e] вышли три нечистых духа, похожие на лягушек[f]. 14 Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий день Бога Вседержителя[g].

15 – Вот! Я приду неожиданно, как вор! Блажен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свою срамоту[h].

16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон[i].

17 Седьмой ангел вылил содержимое своей чаши в воздух, и из храма от трона прозвучал громкий голос:

– Совершилось!

18 Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром, и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за все время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение! 19 Великий город раскололся на три части, и города народов пали. Так Бог не забыл великий Вавилон, Он дал ему выпить чашу, полную вина Его яростного гнева. 20 Исчезли все острова, и гор больше не стало. 21 На людей с небес падал град весом в один талант[j], и люди проклинали Бога за это бедствие с градом, потому что оно было совершенно ужасным[k].

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.