M’Cheyne Bible Reading Plan
豁免年的条例(A)
15 “每七年的最后一年,你要施行豁免。 2 豁免的方式是这样:债主都要把借给邻舍的一切豁免了,不可向邻舍和兄弟追讨,因为耶和华的豁免年已经宣告了。 3 如果借给外族人,你可以向他追讨,但借给你的兄弟,无论你借的是甚么,你都要豁免。 4 在你中间必没有穷人,因为在耶和华你的 神赐给你作产业的地上,耶和华必大大赐福给你。 5 只要你留心听从耶和华你的 神的话,谨守遵行我今日吩咐你的一切诫命。 6 因为耶和华你的 神,必照着他应许你的,赐福给你;你必借贷给许多国的民,却不会向他们借贷;你必统治许多国的民,他们却不会统治你。
7 “但是在耶和华你的 神赐给你的地上,无论哪一座城里,在你中间如果有一个穷人,又是你的兄弟,你对这穷苦的兄弟不可硬着心肠,也不可袖手不理。 8 你一定要向他伸手,照着他缺乏的借给他,补足他的缺乏。 9 你要自己谨慎,不可心里起恶念,说:‘第七年的豁免年近了’,你就冷眼对待你穷苦的兄弟,甚么都不给他,以致他因你求告耶和华,你就有罪了。 10 你必须给他,给他的时候,你不要心里难受,因为为了这事,耶和华你的 神必在你一切工作上,和你所办的一切事上,赐福给你。 11 既然在地上必有穷人存在,所以我吩咐你说:‘你总要向你地上的困苦和贫穷的兄弟大伸援助之手。’
对待奴婢的条例(B)
12 “你的兄弟,无论是希伯来男人,或是希伯来女人,如果卖身给你,要服事你六年;到第七年,就要让他离开你得自由。 13 你使他自由离开的时候,不可让他空手而去; 14 要从你的羊群、禾场、榨酒池中,多多地供给他;耶和华你的 神怎样赐福给你,你也要怎样分给他。 15 你要记得你在埃及地作过奴仆,耶和华你的 神救赎了你;因此我今日吩咐你这件事。 16 如果他对你说:‘我不愿离开你。’他说这话是因为他爱你和你的家,又因为他喜欢和你相处, 17 那么,你就要拿锥子,把他的耳朵在门上刺透,他就永远作你的奴仆;对待你的婢女,你也要这样行。 18 你使他自由离开你的时候,不要为难,因为他服事了你六年,应得雇工双倍的工资;这样,耶和华你的 神必在你所作的一切事上,赐福给你。
头生牛羊的条例
19 “你的牛群羊群中所生,是头生雄性的,你都要把牠分别为圣归给耶和华你的 神。你的牛群中头生的,你不可用牠去耕田;你的羊群中头生的,你不可给牠剪毛。 20 你和你的家人,年年要在耶和华选择的地方,在耶和华你的 神面前,吃这头生的牲畜。 21 这头生的,如果有甚么残疾,像瘸腿或是瞎眼,无论有任何严重的残疾,你都不可献给耶和华你的 神。 22 你可以在家里吃,不洁净的人和洁净的人都一样可以吃,像吃羚羊和鹿一样。 23 只是不可吃牠的血;要把血倒在地上,像倒水一样。”
在患难中祈求 神解救
困苦人沮丧的时候,在耶和华面前倾吐苦情的祷告。
102 耶和华啊!求你听我的祷告;
愿我的呼求达到你那里。
2 我在患难的日子,
求你不要向我掩面;
我呼求的时候,
求你留心听我,并且迅速应允我。
3 因为我的年日好象烟一般消散;
我的骨头烧焦像炉中的炭。
4 我的心受创伤,
好象草一般枯干,
以致我连饭也忘了吃。
5 因我唉哼的声音,
我就渐渐消瘦(“我就渐渐消瘦”原文作“我的骨头紧贴着肉”)。
6 我像旷野的鹈鹕,
又像废墟里的猫头鹰。
7 我躺在床上警醒着,
就像屋顶上孤单的麻雀。
8 我的仇敌终日辱骂我;
嘲弄我的指着我赌咒。
9 我吃炉灰像吃饭一样;
我所喝的与眼泪混和。
10 这都是因为你的愤恨和烈怒;
你把我举起来,又把我摔下去。
11 我的年日好象日影偏斜,
我也好象草一般枯干。
12 耶和华啊!你却永远坐着为王,
你可记念的名也必存到万代。
13 你要起来,怜悯锡安,
因为现在是恩待锡安的时候;
所定的日期已经到了。
14 因为你的众仆人喜爱它的石头,
爱惜它的尘土。
15 万国都必敬畏耶和华的名;
世上列王都敬畏你的荣耀。
16 因为耶和华必建造锡安,
在他自己的荣耀里显现。
17 他要垂顾困苦人的祷告,
必不藐视他们的祈求。
18 这些事要记下来,传给后代,
好使将来出生的人民可以赞美耶和华。
19 因为耶和华从他至高的圣所里垂看,
从天上观看大地,
20 为要垂听被囚的人的叹息,
解救定了死罪的人;
21 使人在锡安传扬耶和华的名,
在耶路撒冷传扬赞美他的话。
22 那时,万民和万国必一同聚集,
要事奉耶和华。
23 耶和华在我壮年的时候,使我的力量衰弱,
缩短我的年日。
24 所以我说:“我的 神啊!
求你不要使我中年去世,
你的年数万代无疆。
25 你起初立了地的根基;
天也是你手的工作。
26 天地都要毁灭,你却长存;
天地都要像衣服一样渐渐残旧;
你要更换天地如同更换衣物一样,
天地就被更换。
27 只有你永不改变,
你的年数也没有穷尽。
28 你仆人的子孙必安然居住;
他们的后裔必在你面前坚立。”
神的仆人
42 看哪!这是我的仆人,我扶持他;
我所拣选的,我的心喜悦他;
我已经把我的灵赐给他,
他必把公理带给万国。
2 他不呼喊,也不扬声,
也不叫人在街上听见他的声音。
3 压伤的芦苇,他不折断;
将熄灭的灯火,他不吹灭;
他忠实地传出公理。
4 他不灰心,也不沮丧,
直到他在地上设立公理,
众海岛的人都等候他的教训。
5 那创造诸天,展开穹苍,
铺张大地和大地所出的一切,
赐气息给地上的众人,
又赐灵性给在地上行的人的
耶和华 神这样说:
6 “我耶和华凭着公义呼召了你;
我必紧拉着你的手,我必保护你,
立你作人民的约,作列国的光,
7 为要开瞎子的眼,
领被囚的出牢狱,
领住在黑暗中的出监牢。
8 我是耶和华,这是我的名;
我必不把我的荣耀归给别人,
也不把我当受的称赞归给雕刻的偶像。
9 看哪!先前预言过的事已经成就了,
现在我说明新的事;
它们还没有发生以前,我就先说给你们听了。”
颂赞 神之歌
10 所有航海的和海中所充满的,
众海岛和其上的居民哪!
你们都要向耶和华唱新歌,
从地极向他发出赞美。
11 愿旷野和其中的城镇都扬声;
愿基达人居住的村庄都高呼;
愿西拉的居民都欢呼,
在山顶上吶喊。
12 愿他们把荣耀归给耶和华,
在众海岛中宣扬对他的颂赞。
13 耶和华必像勇士出战,
必像战士激动热心;
他要呼喊,大声吶喊,
要向仇敌显出自己的威猛。
14 我已经很久缄默不言,
闭口不语,
但现在我要像待产的妇人一样呼喊,
我要急速地喘气。
15 我必使大山小山都变为荒场,
使一切草木都枯干;
我要使江河变为干地,
使水池干涸。
16 我必领瞎子走陌生的道,
带他们走他们不知道的路。
我必在他们面前使黑暗变为光明,
使弯曲的地方变为平直。
这些事我都要作,
决不放弃。
17 那些倚靠偶像,
对铸像说:
“你们是我们的神”的,
必被赶逐,全然蒙羞。
责民愚昧无知
18 聋子啊!你们要听。
瞎子啊!你们要留心去看。
19 有谁比我的仆人更瞎呢?
有谁比我差派的使者更聋呢?
有谁瞎眼像那与我立了和约的呢?
有谁瞎眼像耶和华的仆人呢?
20 你们看见了许多的事,却没有留心,
耳朵开着,却没有听见。
21 耶和华为自己公义的缘故,
喜欢使律法为大为尊。
22 但这人民是被抢劫和被掠夺的,
全都困陷在洞穴中,
被收藏在监牢里;
他们作了掠物,无人搭救;
他们成了掳物,无人说:“要归还!”
23 你们中间谁肯听这话呢?
谁肯从今以后留心听呢?
24 谁把雅各交出来给掠夺者?谁把以色列交给抢劫的呢?
岂不是耶和华,就是我们得罪的那位吗?
因为他们不肯遵行他的道,
也不肯听从他的律法。
25 因此,他把他猛烈的怒气和惨酷的战争,
倾倒在他身上;
这在他四周如火烧起来,
他还不知道;
把他烧着了,他也不放在心上。
生子的女人和大龙
12 那时,天上出现了一个奇伟的景象:有一个妇人,身披太阳,脚踏月亮,头戴十二颗星的冠冕。 2 她怀了孕,在生产的痛苦中疼痛呼叫。 3 天上又出现了另一个景象。看哪!有一条大红龙,有七头十角,七头上戴着七个皇冠。 4 牠的尾巴拖着天上三分之一的星辰,把它们摔在地上。龙站在那快要生产的妇人面前,等她生产了,就要吞吃她的孩子。 5 她生了一个男孩子,就是将来要用铁杖治理列国的。她的孩子被提取到 神和他宝座那里去。 6 妇人就逃到旷野去了,那里有 神为她预备的地方。她在那里得供养一千二百六十天。
7 天上发生了战争:米迦勒和他的天使与龙作战。龙和牠的天使也起来应战, 8 龙却抵挡不住,天上再也没有牠们的地方了。 9 于是那大龙被摔了下来。牠就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒但,是迷惑普天下的人的。牠被摔在地上,牠的天使也跟牠一同被摔了下来。 10 我又听见天上有大声音说:
“我们 神的救恩、能力、国度
和他所立的基督的权柄,
现在都已经来到了!
因为那昼夜在我们 神面前
控告我们弟兄的控告者,
已经被摔下来了!
11 弟兄胜过牠,是因着羊羔的血,
也因着自己所见证的道,
他们虽然至死,
也不爱惜自己的性命。
12 所以,众天和住在其中的,
你们都欢乐吧!
可是地和海有祸了!
因为魔鬼知道自己的时日无多,
就大大发怒下到你们那里去了。”
13 龙见自己被摔在地上,就迫害那生了男孩子的妇人。 14 于是有大鹰的两个翅膀赐给了那妇人,使她可以飞到旷野,到自己的地方,在那里得供养一年两年半年,离开那蛇的面。 15 蛇在妇人后面,从口中吐出水来,好象江河一样,要把妇人冲去。 16 地却帮助了那妇人,张开口,把从龙口中吐出来的河水吞了。 17 龙就向妇人发怒,去和她其余的子孙作战,就是和那遵守 神命令坚持耶稣见证的人作战。 18 那时,龙站在海边的沙上。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.