M’Cheyne Bible Reading Plan
Приношения для скинии(A)
25 Господь сказал Моисею:
2 – Скажи израильтянам, чтобы они сделали Мне приношение. Принимайте приношения для Меня от каждого, чье сердце велит ему это сделать. 3 Принимайте от них золото, серебро и бронзу; 4 голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен; козью шерсть; 5 баранью кожу, покрашенную красным, кожу дюгоней[a] и древесину акации; 6 оливковое масло для светильников; благовония для масла помазания и для возжигания; 7 оникс и другие самоцветы, чтобы украсить камнями эфод[b] и нагрудник. 8 Вели им сделать Мне святилище, и Я буду обитать среди них. 9 Сделайте это жилище[c] и всю его утварь по образцу, который Я тебе покажу.
Ковчег свидетельства(B)
10 – Вели им сделать ковчег из акации: два с половиной локтя в длину, полтора локтя в ширину и полтора в высоту[d]. 11 Покрой его чистым золотом внутри и снаружи и сделай вокруг него золотой ободок. 12 Сделай для него четыре литых золотых кольца и укрепи их на его нижних углах по два с каждой стороны. 13 Сделай из акации шесты и позолоти их. 14 Вложи шесты в кольца на обеих сторонах ковчега, чтобы можно было его носить. 15 Пусть шесты остаются в кольцах ковчега: их нельзя вынимать. 16 Положи в ковчег каменные плитки свидетельства, которые Я дам тебе.
17 Сделай крышку искупления[e] из чистого золота, два с половиной локтя в длину и полтора в ширину[f]. 18 Сделай на концах крышки двух золотых херувимов[g] кованой работы. 19 Сделай одного херувима на одном конце, а второго на другом. Сделай их из одного куска с крышкой на обоих ее концах. 20 Пусть херувимы простирают крылья вверх, закрывая ими крышку искупления. Пусть они будут обращены друг к другу, лицом к крышке.
21 Закрой этой крышкой ковчег, положив в него свидетельство, которое Я дам тебе. 22 Там, над крышкой искупления, между херувимами над ковчегом свидетельства, Я буду встречаться с тобой и давать тебе повеления для израильтян.
Стол для хлеба Присутствия(C)
23 – Сделай из акации стол: два локтя в длину, локоть в ширину и полтора локтя в высоту[h]. 24 Покрой его чистым золотом и сделайте вокруг него золотой ободок. 25 Сделай по его краям стенку высотой в ладонь[i] и обведи ее золотым ободком. 26 Сделай для стола четыре золотых кольца и укрепи их на углах у ножек. 27 Пусть кольца будут близко к краям, чтобы можно было держать шесты для переноски стола. 28 Сделай шесты из акации, позолоти их и носи на них стол. 29 Сделай из чистого золота тарелки и блюда, кувшины и чаши для жертвенных возлияний. 30 Всегда клади передо Мной на этот стол хлеб Присутствия.
Золотой светильник(D)
31 – Сделай светильник из чистого золота. Пусть его основание и ножка будут кованой работы, а чашечки, бутоны и лепестки составляют с ним одно целое. 32 Пусть по бокам светильника выходят шесть ветвей: три на одну сторону и три на другую. 33 Пусть три чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками будут на одной ветке, три – на другой, и так же на всех шести ветвях светильника. 34 На самом светильнике пусть будет четыре чашечки в виде цветов миндаля с бутонами и лепестками. 35 Один бутон пусть будет под первой парой ветвей, что выходят из светильника, второй бутон под второй парой, третий бутон под третьей парой, и так под всеми шестью ветвями. 36 Пусть бутоны и ветви, выкованные из чистого золота, составляют одно целое со светильником.
37 Сделай семь лампад и установи их на светильнике так, чтобы они освещали пространство перед ним. 38 Щипцы для фитилей и лотки пусть будут из чистого золота. 39 На светильник и всю эту утварь пойдет талант[j] чистого золота. 40 Смотри, сделай все точно по образцу, который был тебе показан на горе.
Иисус говорит с самарянкой у колодца
4 Фарисеи услышали о том, что Иисус приобретал и крестил больше учеников, чем Иоанн, 2 хотя на самом деле крестил не Иисус, а Его ученики. 3 Когда Иисус узнал, что о Нем говорят, Он покинул Иудею и направился обратно в Галилею. 4 Путь Его лежал через Самарию, 5 и Он пришел в самарийский город Сихарь, расположенный недалеко от участка земли, который Иаков некогда дал своему сыну Иосифу[a]. 6 Там был колодец Иакова, и Иисус, уставший после дороги, сел у колодца отдохнуть. Это было около шестого часа[b].
7 К колодцу пришла за водой одна самарийская[c] женщина.
– Дай Мне, пожалуйста, напиться воды, – попросил ее Иисус.
8 Ученики Его в это время пошли в город купить еды. 9 Самарянка удивилась:
– Ты иудей, а я самарянка, как это Ты можешь просить у меня напиться?
(Дело в том, что иудеи не пользуются общей посудой с самарянами[d].)
10 Иисус ответил ей:
– Если бы ты знала о даре Божьем и о том, Кто просит у тебя напиться, ты бы сама попросила Его, и Он дал бы тебе живой воды.
11 Женщина сказала:
– Господин, Тебе и зачерпнуть-то нечем, а колодец глубок. Откуда же у Тебя живая вода? 12 Неужели Ты больше нашего предка Иакова, который оставил нам этот колодец и сам пил из него, и его сыновья пили, и стада его пили?
13 Иисус ответил:
– Кто пьет эту воду, тот опять захочет пить. 14 Тот же, кто пьет воду, которую Я дам ему, никогда больше не будет мучим жаждой. Вода, которую Я ему дам, станет в нем источником, текущим в вечную жизнь.
15 Женщина сказала Ему:
– Господин, так дай же мне такой воды, чтобы я больше не хотела пить, и мне не нужно было приходить сюда за водой.
16 Он сказал ей:
– Пойди, позови своего мужа и возвращайся сюда.
17 – У меня нет мужа, – ответила женщина.
Иисус сказал ей:
– Ты права, когда говоришь, что у тебя нет мужа. 18 Ведь у тебя было пять мужей, и тот, с кем ты сейчас живешь, не муж тебе; это ты правду сказала.
19 – Господин, – сказала женщина, – я вижу, что Ты пророк. 20 Так объясни же мне, почему наши отцы поклонялись на этой горе[e], а вы, иудеи, говорите, что Богу следует поклоняться в Иерусалиме?
21 Иисус ответил:
– Поверь Мне, женщина, настанет время, когда вы будете поклоняться Отцу не на этой горе и не в Иерусалиме. 22 Вы, самаряне, и сами толком не знаете, чему вы поклоняетесь, мы же знаем, чему поклоняемся, ведь спасение – от иудеев. 23 Но наступит время, и уже наступило, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что именно таких поклонников ищет Себе Отец. 24 Бог есть Дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.
25 Женщина сказала:
– Я знаю, что должен прийти Мессия[f], Которого называют Христом; вот когда Он придет, Он нам все и объяснит.
26 Иисус сказал ей:
– Это Я, Тот, Кто говорит с тобой.
Иисус говорит о духовной жатве
27 В это время возвратились Его ученики и удивились, что Иисус разговаривает с женщиной. Но никто, однако, не спросил, что Он хотел и почему Он с ней говорил. 28 Женщина оставила свой кувшин для воды, вернулась в город и сказала людям:
29 – Идите и посмотрите на Человека, Который рассказал мне все, что я сделала. Не Христос ли Он?
30 Народ из города пошел к Иисусу. 31 В это время Его ученики настаивали:
– Рабби, поешь что-нибудь.
32 Но Он сказал им:
– У Меня есть пища, о которой вы не знаете.
33 Тогда ученики стали переговариваться:
– Может, кто-то принес Ему поесть?
34 – Пища Моя состоит в том, – сказал Иисус, – чтобы исполнить волю Пославшего Меня и совершить Его дело. 35 Разве вы не говорите: «Еще четыре месяца, и будет жатва»? А Я говорю вам: поднимите глаза и посмотрите на поля, как они уже созрели для жатвы! 36 Жнец получает свою награду. Он собирает урожай для жизни вечной, чтобы радовались вместе и сеятель, и жнец. 37 В этом случае верно изречение: один сеет, а другой жнет. 38 Я послал вас жать то, над чем вы не трудились. Другие много поработали, вы же пожинаете плоды их трудов.
Многие самаряне уверовали в Иисуса
39 Многие самаряне, жители этого города, уверовали в Иисуса, потому что женщина сказала:
– Он рассказал мне все, что я сделала.
40 Самаряне пришли к Нему и стали упрашивать Его остаться с ними, и Иисус провел там два дня. 41 И еще больше людей уверовали в Него из-за Его слов. 42 Они говорили женщине:
– Мы верим уже не только по твоим словам. Теперь мы сами слышали и знаем, что Этот Человек действительно Спаситель мира.
Проповедь Иисуса в Галилее
43 Через два дня Иисус отправился оттуда в Галилею. 44 Он и Сам говорил, что пророк не имеет чести у себя на родине. 45 Однако когда Он пришел в Галилею, галилеяне Его радушно приняли, но только потому, что были в Иерусалиме на празднике Пасхи и видели все, что Иисус там совершил.
Иисус исцеляет сына придворного
46 Иисус еще раз посетил Кану Галилейскую, где Он превратил воду в вино. В Капернауме был один придворный, у которого был болен сын. 47 Когда этот человек услышал о том, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, он пришел к Нему и умолял Его исцелить сына, который был при смерти.
48 Иисус сказал ему:
– Пока вы не увидите чудес и знамений, никогда не поверите.
49 Но придворный лишь ответил:
– Господи, пойдем, пока сын мой еще не умер.
50 Иисус ответил:
– Иди, твой сын будет жить.
Человек поверил слову Иисуса и пошел. 51 Он был еще в пути, когда слуги встретили его и сообщили, что мальчик жив. 52 Он спросил, в котором часу ему стало легче, и они сказали:
– Вчера в седьмом часу[g] жар у него прошел.
53 Отец понял, что это произошло именно тогда, когда Иисус сказал ему: «Твой сын будет жить».
Придворный и все его домашние поверили. 54 Это было второе знамение, сотворенное Иисусом по приходе из Иудеи в Галилею.
Вступление
1 Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израиля:
2 да принесут они мудрость и наставление
и да помогут осмыслить разумные высказывания;
3 да научат они правилам благоразумной жизни,
праведности, справедливости и честности
4 и дадут простакам проницательность,
а юным – знание и рассудительность;
5 пусть послушают мудрые и умножат познания,
и пусть разумные получат советы;
6 да уразумеют они пословицы и притчи,
слова мудрецов и загадки их.
7 Страх перед Господом – начало мудрости,
только глупцы[a] презирают мудрость и наставление.
Наставления в мудрости
Предостережение от соблазна
8 Сын мой, послушай наставление своего отца
и не отвергай поучения своей матери.
9 Они будут прекрасным венком на твоей голове
и ожерельем на твоей шее.
10 Сын мой, если грешники соблазняют тебя,
не поддавайся им.
11 Если скажут они: «Идем с нами,
устроим засаду для пролития крови,
без причины подстережем невинного,
12 живьем их проглотим, как мир мертвых[b],
целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;
13 награбим всевозможных дорогих вещей
и наполним дома свои добычей.
14 Бросай с нами жребий,
общая будет у нас мошна»,
15 то не ходи с ними, сын мой,
не вставай на путь их.
16 Ведь их ноги бегут к злу,
спешат они на пролитие крови.
17 Как бессмысленно ставить сеть
на глазах у всех птиц,
18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови,
подстерегают самих же себя!
19 Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи;
она отнимает жизнь у завладевших ею.
Предостережение не отвергать мудрости
20 Мудрость восклицает на улицах,
возвышает свой голос на площадях;
21 на углах шумных улиц[c] кричит она
и при входе в городские ворота держит речь:
22 «До каких же пор вы, простаки,
будете любить свою простоту?
Сколько же еще глумливые
будут наслаждаться насмешками,
а глупцы – ненавидеть знание?
23 Если бы вы ответили на мой укор,
я излила бы на вас мой дух
и открыла бы вам свои мысли[d].
24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала,
и никто не внимал, когда я протягивала вам руку;
25 раз вы пренебрегли всеми моими советами
и не приняли моего укора,
26 то и я в свой черед посмеюсь над вашей бедой,
поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, –
27 когда поразит вас ужас, как буря,
и беда пронесется над вами, как вихрь,
когда горе и скорбь вас подавят.
28 Тогда будут звать меня, но я не отвечу;
будут искать меня, но не найдут.
29 Раз они знание возненавидели
и страх перед Господом не избрали,
30 раз мой совет не приняли
и укор мой с презрением отвергли –
31 то они будут есть плоды своего пути
и получат сполна от своих замыслов.
32 Ведь своенравие убьет простаков,
и беспечность погубит глупцов,
33 но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно,
не страшась беды».
Заключительные предостережения
13 Я прихожу к вам в третий раз. Написано, что «любое обвинение должно подтверждаться показаниями двух или трех свидетелей»[a]. 2 Я уже предупреждал вас, когда был у вас во второй раз, и сейчас, находясь вдали, я повторяю это всем, кто согрешил прежде, да и всем остальным: в этот раз я жалеть вас не буду. 3 Вы хотите видеть доказательство того, что через меня говорит Христос? Его сила не ослабла, и Он проявляет ее среди вас! 4 И хотя Христос был распят в слабости, но Он жив могуществом Бога! Так и мы слабы в Нем, но будем жить могуществом Бога, чтобы служить вам.
5 Проверяйте себя, в вере ли вы; испытывайте себя. Неужели вы не знаете, что в вас живет Иисус Христос? Если конечно, вы выдержали это испытание. 6 А что касается нас, то, я надеюсь, вы увидите, что мы испытание выдержали. 7 Мы молимся Богу о том, чтобы вы не сделали зла. Не ради того, чтобы нам выглядеть выдержавшими испытание, а ради того, чтобы вы поступали по правде, пусть даже мы и не будем казаться выдержавшими. 8 Мы не можем делать ничего вопреки истине, а только ради истины.
9 Мы даже рады быть слабыми, если вы будете действительно сильны, и мы молимся о том, чтобы вы шли к исправлению. 10 Находясь сейчас не с вами, я пишу вам для того, чтобы, когда я буду у вас, мне не пришлось бы проявлять строгость. Господь дал мне власть не для того, чтобы разрушать, а для того, чтобы созидать.
Заключительные приветствия
11 И в заключение, братья, хочу сказать: радуйтесь[b], стремитесь к исправлению, ободряйте друг друга[c], пусть среди вас будет единство, живите в мире, и Бог, источник любви и мира, будет с вами.
12 Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Вас приветствуют все святые.
13 Пусть со всеми вами будет благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога и общение Святого Духа.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.