M’Cheyne Bible Reading Plan
17 Now the Pelishtim gathered together their machanot (camps, military forces), for milchamah and were gathered together at Shochoh, which belongeth to Yehudah, and encamped between Shochoh and Azekah, in Ephes Dammim.
2 And Sha’ul and the Ish Yisroel were gathered together, and encamped by the Emek (valley) of Elah, and drew up in battle array against the Pelishtim (Philistines).
3 And the Pelishtim stood on the har on the one side, and Yisroel stood on the har on the other side; and there was a gey between them.
4 And there went out an Ish HaBenayim [i.e., a middleman champion whose single combat saves the day and decides the victor] out of the machanot of the Pelishtim, shmo Golyat (Goliath), of Gat, whose height was shesh cubits and a span.
5 And he had a kova (helmet) of nechoshet upon his rosh, and he was wearing a coat of mail armor; and the weight of the coat of armor was five thousand shekels of nechoshet.
6 And he had mitzchah (greaves, i.e., leg plate armor) of nechoshet upon his legs, and a kidron (javelin) of nechoshet [slung] between his shoulders.
7 And the khetz (shaft) of his khanit (spear) was like a weaver’s beam; and his spear’s blade weighed six hundred barzel (iron) shekels; and the no’se tzinnah (great shield bearer) walked ahead of him.
8 And he stood and cried out unto the ma’arkhot Yisroel (ranks of Israel), and said unto them, Why are ye come out to line up for milchamah? Am not I a Philistine, and ye avadim of Sha’ul? Choose you an ish for you, and let him come down to me.
9 If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your avadim; but if I prevail over him, and kill him, then shall ye be to us for avadim, and serve us.
10 And the Philistine said, I defy the maarkhot Yisroel this day; give me ish, that we may fight together.
11 When Sha’ul and kol Yisroel heard those divrei haPelishti, they were dismayed, and greatly afraid.
12 Now Dovid was the ben ish of that Ephrati from Beit-Lechem Yehudah, shmo Yishai; and he had shmoneh banim; and the ish [Yishai] was zaken in the days of Sha’ul, advanced in age among anashim.
13 And the shloshet Bnei Yishai hagedolim went and followed Sha’ul to the milchamah; and the shem of his three banim that went to the milchamah were Eliav the bechor, and mishneh unto him Avinadav, and hashelishi (the third) Shammah.
14 And Dovid was the katan; and the shloshah hagedolim followed Sha’ul.
15 But Dovid went and returned from Sha’ul to tend tzon aviv at Beit-Lechem.
16 And the Pelishti drew near morning and evening, and presented himself arba’im yom.
17 And Yishai said unto Dovid bno, Take now for thy achim an ephah of this roasted grain, and these ten lechem, and run to the machaneh of thy achim;
18 And carry these ten charitzei hecholov (cuts of milk, hence cheeses) unto the sar of their elef (unit, thousand), and look how thy achim fare for shalom, and take their arvut (pledge).
19 Now Sha’ul, and they, and all the Ish Yisroel, were in the Emek (Valley) of Elah (Oak), fighting with the Pelishtim (Philistines).
20 And Dovid rose up early in the boker, and left the tzon with a shomer (watchman), and loaded up, and embarked, as Yishai had commanded him; and he came to the camp, as the army was going forth to the fight and shouted for the milchamah (battle).
21 For Yisroel and the Pelishtim took their positions, ma’arakhah (battle array) facing ma’arakhah.
22 And Dovid left his supplies in the yad of the shomer hakelim (supply master), and ran into the ma’arakhah (battle line), and came and gave shalom greeting to his achim.
23 And as he talked with them, hinei, there came up the Ish HaBenayim Golyat HaPelishti shmo, from Gat, out of the lines of the Pelishtim, and spoke according to these words; and Dovid heard them.
24 And all the Ish Yisroel, when they saw the ish, fled from before him, and were greatly afraid.
25 And the Ish Yisroel said, Have ye seen this ish that is come up? Surely to defy Yisroel is he come up; and it shall be, that the ish who killeth him, the melech will give ashires gadol and will give him bitto (his daughter) [in marriage], and bais aviv make khofshi b’Yisroel (free, tax-exempt in Israel).
26 And Dovid spoke to the anashim that stood by him, saying, What shall be done for the ish that killeth this Pelishti, and taketh away the cherpah (reproach) from Yisroel? For who is this Pelishti hearel (uncircumcised Philistine) that he should defy the ma’arkhot Elohim Chayyim (arrayed battle forces of the living G-d)?
27 And HaAm answered him after this manner, saying, So shall it be done to the ish that killeth him.
28 And Eliav achiv hagadol heard when he spoke unto the anashim; and af Eliav was kindled against Dovid, and he said, Why camest thou down hither? And with whom hast thou left those few tzon in the midbar? I know thy zadon (presumptuousness), and the evil of thine levav; for thou art come down l’ma’an (in order that) thou mightest watch the milchamah.
29 And Dovid said, What have I done now? It was only a davar (word) [I said], wasn’t it?
30 And he turned from him toward another, and spoke after the same manner; and HaAm answered him again according to the davar harishon (the previous word).
31 And when the devarim (words) were heard which Dovid spoke, they rehearsed them before Sha’ul: and he sent for him.
32 And Dovid said to Sha’ul, Let no lev adam fail because of him; thy eved will go and fight with this Pelishti.
33 And Sha’ul said to Dovid, Thou art not able to go against this Pelishti to fight with him: for thou art but a na’ar (boy), and he an ish milchamah (man of war) from his youth.
34 And Dovid said unto Sha’ul, Thy eved is ro’eh (shepherd) of tzon of aviv, and there came the ari, and the dov, and carried off seh out of the eder (flock):
35 And I went out after him, and struck him, and saved out of his mouth: and when he arose against me, I caught hold by his zakan (beard), and struck him, and killed him.
36 Thy eved slaughtered both the ari and the dov: and this Pelishti hearel (uncircumcised Philistine) shall be as one of them, seeing he hath charaf (taunted, defied, disgraced) the maarkhot Elohim Chayyim.
37 Dovid said moreover, Hashem that saved me out of the paw of the ari, and out of the paw of the dov, He will save me out of the yad of this Pelishti. And Sha’ul said unto Dovid, Go, and Hashem be with thee.
38 And Sha’ul dressed Dovid with his armor-clothes, put a kova of nechoshet upon his rosh; also he dressed him with a coat of mail armor.
39 And Dovid girded his cherev over his armor-clothes, and he tried to walk; for lo nissah (he had not tested, proved) it. And Dovid said unto Sha’ul, I cannot go with these; for lo nissti (I have not proved them). And Dovid took them off him.
40 And he took his makel (stick, staff) in his yad, and chose him chamishah chalukei avanim (five smooth stones) out of the nachal (brook), and put them in a keli haro’im (shepherd’s bag) which he had, even in a wayfarer’s bag; and his kela (slingshot) was in his yad; and he drew near to the Pelishti.
41 And the Pelishti came on and drew near unto Dovid; and the ish, the no’se hatzinnah, went ahead of him.
42 And when the Pelishti squinted and saw Dovid, he despised him: for he was but a na’ar (boy), and admoni (ruddy), and yafeh mareh (good-looking).
43 And the Pelishti said unto Dovid, Am I a kelev (dog), that thou comest to me with maklot (sticks)? And the Pelishti cursed Dovid by his g-ds.
44 And the Pelishti said to Dovid, Come to me, and I will give thy basar unto the oph hashomayim, and to the behemat hasadeh.
45 Then said Dovid to the Pelishti, Thou comest against me with a cherev (sword), and with a khanit (spear), and with a kidon (javelin); but I come against thee b’Shem Hashem Tzva’os Elohei Ma’arkhot Yisroel, whom thou hast defied.
46 This day will Hashem hand thee over into mine yad; and I will strike thee down, and take thine rosh from thee; and I will give the peger machaneh Pelishtim this day unto the oph hashomayim, and to the chayyat ha’aretz; that kol ha’aretz may know that there is Elohim in Yisroel.
47 And kol hakahal hazeh shall know that Hashem yehoshi’a (saveth) not with cherev or khanit; for the milchamah is Hashem’s, and He will give you (plural) into yadenu (our hands).
48 And it came to pass, when the Pelishti arose, and came, and drew nigh to meet Dovid, that Dovid hastened, and ran toward the ma’arakhah (battle line) to meet the Pelishti.
49 And Dovid put his yad in his keli (bag), and took from there an even (stone), and slung it, and struck the Pelishti in his metzach (forehead), that the even (stone) sunk into his metzach; and he fell upon his face to the ground.
50 So Dovid prevailed chazak over the Pelishti with a sling and with an even (stone), and struck down the Pelishti, and killed him; but there was no cherev in the yad Dovid.
51 Therefore Dovid ran, and stood over the Pelishti, and took hold of his cherev, and drew it out of the sheath thereof, and slaughtered him, v’yikhrat (and cut off [See Daniel 9:26, Moshiach yikaret (will be cut off) but in Daniel the phrase means “Moshiach will be violently killed”) his rosh therewith. And when the Pelishtim saw their gibbor was dead, they fled.
52 And the Anshei Yisroel and of Yehudah arose, and shouted, and pursued the Pelishtim, until thou come to the gey (valley), and to the Sha’arei Ekron. And the challei Pelishtim fell by the derech to Shaarayim, even unto Gat, and unto Ekron.
53 And the Bnei Yisroel returned from chasing after the Pelishtim, and they plundered their machanot.
54 And Dovid took the rosh of the Pelishti, and brought it to Yerushalayim; but he put his kelim (weapons) in his ohel.
55 And when Sha’ul saw Dovid go forth to meet the Pelishti, he said unto Avner, the sar hatzavah, Avner, whose ben is this na’ar? And Avner said, As thy nefesh liveth, O Melech, I cannot tell.
56 And the Melech said, Inquire thou whose ben this elem (young man) is.
57 And as Dovid returned from the slaughter of the Pelishti, Avner took him, and brought him before Sha’ul with the rosh of the Pelishti in his yad.
58 And Sha’ul said to him, Whose ben art thou, na’ar? And Dovid answered, I am the ben avdecha Yishai of Beit-Lechem.
15 We, the strong, ought to support the weaknesses of those without chizzuk (1:11-12), and not to please ourselves.
2 Let each of us please his re’a with a view to what is beneficial, for upbuilding.
3 For even Rebbe, Melech HaMoshiach did not please himself; but, as it is written, V’CHERPOT CHORPECHA NAF’LU ALAI ("The reproaches of those who reproach You have fallen on me")[TEHILLIM 69:9-10].
4 For as much as was written beforehand was written for our limudei kodesh, in order that through zitzfleisch and through the nechamah of the Kitvei Hakodesh we might hold fast tikvah (hope).
5 May the G-d of zitzfleisch and of nechamah give you to live in harmony among yourselves in accordance with Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua,
6 In order that with achdus of mind and voice you might give kavod to the Elohim and Avi of Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
7 Therefore, treat each other as orchim ratzuy (welcome guests), as Rebbe, Melech HaMoshiach welcomed you, to the kavod of Hashem (glory of G-d).
8 For I declare that Moshiach has become Mesharet Bnei HaMilah (Servant, Minister of the Circumcised) for the sake of the Emes Hashem (the truth of G-d), to confirm the havtachot given to the Avot,
9 And in order that the Goyim might give praise to Hashem for his chaninah (mercy). As it is written, " For this reason I will confess You among Goyim and sing praise to Your Name" [TEHILLIM 18:49-50]
10 Furthermore it says, HARNINU GOYIM AMMO ("Rejoice, Goyim with his people")[DEVARIM 32:43].
11 And again, HALELU ES ADONOI KOL GOYIM SHABBECHUHU KOL HAUMMIM ("Baruch Hashem, Praise the L-rd, all you Goyim, and let all the peoples praise him" )[TEHILLIM 117:1].
12 And again Yeshayah says, "The SHORESH OF YISHAI (the Root of Jesse, i.e., Moshiach) shall come forth, even the one who arises to rule the GOYIM; in him (the Gentiles, the nations) shall put their TIKVAH (hope)" [YESHAYAH 11:10; 42:4].
13 May the Elohei HaTikvah (the G-d of hope) fill you with simcha and shalom in believing, that you may overflow in tikvah (hope), in the ko’ach (power) of the Ruach Hakodesh.
14 Achim b’Moshiach of mine, I myself am convinced concerning you, that you yourselves too are full of yosher (rectitude), full of da’as, able also to admonish one another.
15 But I wrote to you rather bluntly in this iggeret hakodesh in part as a way of reminding you, by virtue of the chesed (unmerited favor, gift of grace) given me from Hashem,
16 To be a mesharet (minister, servant) of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua to the Goyim, serving the Besuras HaGeulah of Hashem, administering with a kohen’s avodas kodesh service the minchah offering to Hashem of the Goyim, that this offering might be acceptable, mekudash (set apart as holy) in the Ruach Hakodesh.
17 Therefore I have this glorying in Moshiach Yehoshua in reference to what concerns G-d.
18 For I will not presume to say anything, except of what Moshiach has accomplished through me for the mishma’at of the peoples, by word and deed,
19 By the ko’ach of otot u’moftim (signs and wonders), by the power of the Ruach Hakodesh; so that from Yerushalayim in a sweep round to Illyricum [T.N. today’s Yugoslavia and Albania], I have completed the Besuras HaGeulah Hashem,
20 Thus making it my hasagos (aspiration) to preach the Besuras HaGeulah where Moshiach has not been named, lest I build on another’s yesod (foundation).
21 But, as it is written, "Those who had not been told about Him will see, and those who had not heard shall understand" Isa 52:15.
22 For this reason I have also regularly been prevented from coming to you.
23 But now, als (since) I no longer have scope in these regions and have had a tshuka (longing) to come to you for many years,
24 When I travel to Spain...For I hope to see you as I pass through and to be sent on my way there by you, once I have had the full pleasure of being with you for a time.
25 But now I am traveling to Yerushalayim in avodas kodesh service to the Kadoshim (Messianic Jews in Jerusalem).
26 For the kehillot of Moshiach (Messianic congregations) in Macedonia and Achaia (Greece) chose to make some tzedakah (contribution) for the aniyim (poor) among the Kadoshim in Yerushalayim.
27 For they chose to do so and owe them a choiv (debt), for if the non-Jews have received a share in their spiritual affairs, they ought to minister to the Messianic Jews in material affairs.
28 When, therefore, I have completed this (collection journey avodas kodesh service) and sealed this p’ri (fruit) to them, I will go by way of you to Spain.
29 And I have da’as that when I come to you, I will come in the fullness of the Birkat HaMoshiach.
30 I appeal to you, Achim b’Moshiach, through Adoneinu Moshiach Yehoshua and the ahavas HaRuach Hakodesh, to contend with me in your tefillos to Hashem on my behalf,
31 that I might be delivered from those without mishma’at in Yehudah and my avodas kodesh service to Yerushalayim might be acceptable to the Kadoshim
32 That I might come to you in simcha (joy) birtzon Hashem (in the will of G-d) and be mutually refreshed by your hitkhabrut (fellowship) in the Messianic Chavurah.
33 V’Elohei HaShalom im kulechem. Omein. (May the G-d of peace be with you all. Amen.)
2 How hath Adonoi covered Bat Tziyon with a cloud in His anger, and hurled down from Shomayim unto Eretz the tiferet Yisroel, and remembered not His hadom (footstool) in the Day of His Wrath!
2 Adonoi hath swallowed up all the habitations of Ya’akov, and hath not pitied; He hath torn down in His Wrath the strongholds of Bat Yehudah; He hath brought them down to the ground; chillel (He hath defiled) the mamlachah and the sarim (princes) thereof.
3 He hath cut off in His fierce anger kol keren Yisroel; He hath drawn back His right hand from before the oyev, and He burned against Ya’akov like a flaming eish, which devoureth all around.
4 He hath bent His keshet (bow) like an oyev; He took His stand with His right hand as an adversary, and slaughtered all that were pleasant to the eye in the ohel Bat Tziyon; He poured out His fury like eish.
5 Adonoi was like an oyev; He hath swallowed up Yisroel, He hath swallowed up all her armonot (palaces); He hath destroyed His strongholds, and hath increased in Bat Yehudah mourning and lamentation.
6 And He hath violently destroyed His sukkah, as if it were of a gan (garden); He hath laid waste His Mo’ed; Hashem hath caused Mo’ed and Shabbos to be forgotten in Tziyon, and in the indignation of His anger hath spurned Melech and Kohen.
7 Adonoi hath cast off His Mizbe’ach, He hath disowned His Mikdash, He hath given up into the yad oyev the chomot armonot of hers; they have raised shouts in the Beis Hashem, as in the Yom Mo’ed.
8 Hashem hath purposed to destroy the Chomat Bat Tziyon; He hath stretched out a measuring line, He hath not withdrawn His hand from destroying; therefore He made the rampart and the chomah to lament; they languished together.
9 Her she’arim are sunk into the ground; He hath destroyed and broken her bars; her melech and her sarim (princes) are among the Goyim; the torah is no more; her nevi’im also find no chazon (vision) from Hashem.
10 The Ziknei Bat Tziyon sit upon the ground, and keep silence; they have cast up aphar upon their heads; they have girded themselves with sackcloth; the Betulot Yerushalayim hang down their heads to the ground.
11 Mine eyes do fail from weepings, my insides are troubled, empty and poured upon ha’aretz, for the destruction of Bat Ami; because the olel and the infant swoon in the rechovot of the city.
12 They say to their imahot, Where is grain and yayin? Say they when they swooned like the wounded in the rechovot Ir, when their nefesh ebbed away into the kheyk imahot of them.
13 What thing shall I say to thee? What thing shall I liken to thee, O Bat Yerushalayim? What shall I equal to thee, that I may comfort thee, O Betulat Bat Tziyon? For thy shever (destruction) is as gadol as the yam. Who can heal thee?
14 Thy nevi’im have seen false and worthless visions for thee; and they have not exposed thine avon, to ward off thy captivity; but have seen for thee mase’ot shav and madduchim (false and misleading burdens, oracles).
15 All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at Bat Yerushalayim, saying, Is this the Ir that men call Kelilat Yofi Masos L’Khol HaAretz (perfection in beauty, the joy of the whole earth)?
16 All thine enemies have opened their mouth against thee; they hiss and gnash their teeth; they say, We have swallowed her up; certainly this is the Yom that we waited for; we have found, we have seen it.
17 Hashem hath done that which He had devised; He hath fulfilled His word that He decreed in the yemai kedem; He hath overthrown, and hath not pitied, and He hath caused thine oyev to gloat over thee, He hath exalted the keren of thine adversaries.
18 Their lev cried unto Adonoi, O Chomat Bat Tziyon, let tears run down like a river yomam valailah; give thyself no relief; let not thine eye rest.
19 Arise, cry out balailah; in the beginning of the night watches pour out thine lev like mayim before the face of Adonoi; lift up thy hands to Him for the nefesh of thy ollelim, that faint for hunger on every street corner.
20 Look, Hashem, and consider to whom Thou hast done this. Shall the nashim eat their offspring, the children they have cared for? Shall the Kohen and the Navi be slain in the Mikdash Adonoi?
21 The na’ar and the zaken lie in the dust of the streets; my betulot and my bochurim are fallen by the cherev; Thou hast slain them in the Day of Thy Wrath; Thou hast slaughtered, and not pitied.
22 Thou hast summoned as in a Yom Mo’ed my terrors all around, so that in the Yom Af Hashem none escaped nor remained; those that I have swaddled and reared hath mine oyev consumed.
33 Sing with joy in Hashem, O ye tzaddikim; for tehillah is fitting for the yesharim (upright ones).
2 Hodu l’Hashem with kinnor (harp); make music unto Him with the ten stringed nevel (lyre).
3 Sing unto Him a shir chadash (new song); play skillfully with a teru’ah (shout of joy).
4 For the Devar Hashem is yashar; and kol ma’aseihu (all His deeds) are done in emunah (faithfulness).
5 He loveth Tzedakah and Mishpat; ha’aretz is full of the chesed Hashem.
6 By the Devar Hashem were Shomayim made; and all the tz’va (host) of them by the ruach (breath) of His mouth [MJ 11:3; Yn 1:1; Psa 56:5].
7 He gathereth the mey hayam (waters of the sea) like a mound; He layeth up the tehomot (ocean depths) in otzarot (storehouses, vaults).
8 Let kol ha’aretz fear Hashem; let kol yoshvei tevel (all the inhabitants of the world) stand in awe of Him.
9 For He spoke, and it was done; He commanded, and it stood firm.
10 Hashem annuls the atzat Goyim (plan of the Goyim); He foils the machsh’vot Amim (schemes of the peoples).
11 The atzat Hashem standeth firm l’olam, the machsh’vot of His lev l’dor va’dor (from generation to generation).
12 Ashrei is the Goy whose Elohav is Hashem; and HaAm whom He hath chosen for His own nachalah.
13 Hashem looketh down from Shomayim: He beholdeth kol Bnei HaAdam.
14 From the place of His habitation He looketh upon kol yoshvei ha’aretz.
15 He formeth their hearts yachad; He considereth all their ma’asim (deeds).
16 There is no melech saved by the multitude of an army; a gibbor is not delivered by rav ko’ach.
17 A sus is a sheker (vain, false thing) for teshu’ah (deliverance, salvation, safety); neither shall it save any by its great strength.
18 Hinei, the eye of Hashem is upon them that fear Him, upon them that hope in His chesed;
19 To deliver their nefesh from mavet (death), and to keep them alive in ra’av (famine).
20 Our nefesh waiteth for Hashem; He is ezrienu (our help) and moginneinu (our shield).
21 For libeinu (our heart) shall rejoice in Him, because we have trusted b’Shem Kadsho (in His holy Name).
22 Let Thy chesed, Hashem, be upon us, even as we have hoped in Thee.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International