Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Vayikra 6

[TZAV]

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

(5:21) If a nefesh sin, and commit a ma’al (trespass) against Hashem, and deceives his neighbor in that which was delivered him to keep, or entrusted to his care, or in a thing stolen, or hath cheated his neighbor;

(5:22) Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth with sheker (falsely); in any of all these that a man doeth, sinning therein;

(5:23) Then it shall be, because he hath sinned, and is ashem (guilty), that he shall return that which he had stolen, or the thing which he hath extorted, or that which was delivered unto his trust, or the lost thing which he found,

(5:24) Or all that about which he hath sworn lasheker (falsely); he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his asham (trespass offering).

(5:25) And he shall bring his asham (trespass offering) unto Hashem, a ram tamim (without blemish) out of the flock, with thy estimation, for an asham (trespass offering), unto the kohen;

(5:26) And the kohen shall make kapporah for him before Hashem; and it shall be forgiven him for anything of all that he hath done that made him guilty.

(6:1) And Hashem spoke unto Moshe, saying,

(6:2) Command Aharon and his Banim, saying, This is the Torat HaOlah: It is the olah (burnt offering) that is to stay on the flame upon the Mizbe’ach kol halailah unto the boker, and the eish of the Mizbe’ach must be burning on it.

10 (6:3) And the kohen shall put on his linen tunic, and his linen breeches shall he put upon his basar, and remove the ashes which the eish hath consumed with the olah (burnt offering) on the Mizbe’ach, and he shall put them beside the Mizbe’ach.

11 (6:4) And he shall take off his garments, and put on begadim acherim (other garments), and carry forth the ashes outside the machaneh unto a makom tahor.

12 (6:5) And the eish upon the Mizbe’ach shall be burning in it; it must not go out; and the kohen shall burn wood on it every boker, and arrange the olah (burnt offering) upon it; and he must burn thereon the chelvei HaShelamim (fat of the peace offerings).

13 (6:6) The eish must ever be burning upon the Mizbe’ach; it shall never go out.

14 (6:7) And this is the Torat HaMinchah: the Bnei Aharon shall offer it before Hashem, before the Mizbe’ach.

15 (6:8) And he shall take of it his handful, of the flour of the minchah, and of the shemen thereof, and all the incense which is upon the minchah, and shall burn it upon the Mizbe’ach for a re’ach nicho’ach, even the memorial portion of it, unto Hashem.

16 (6:9) And the remainder thereof shall Aharon and his Banim eat: with matzot shall it be eaten in the makom kadosh; in the khatzer (courtyard) of the Ohel Mo’ed they shall eat it.

17 (6:10) It shall not be baked with chametz. I have given it unto them for their chelek (allotted share, portion) of My offerings made by eish; it is kodesh kodashim, like the chattat (sin offering), and like the asham (trespass offering).

18 (6:11) Any of the zachar among the Bnei Aharon shall eat of it. It shall be a chok olam in your dorot concerning the offerings of Hashem made by eish; every one that toucheth them shall be kodesh.

19 (6:12) And Hashem spoke unto Moshe, saying,

20 (6:13) This is the korban of Aharon and of his Banim, which they shall offer unto Hashem in the Yom Himmashach (Day he is anointed, i.e., assumes office, seven-day ordination); the tenth part of an ephah of fine flour for a continual minchah, half of it in the boker, and half thereof at erev.

21 (6:14) In a pan it shall be made with shemen; and when it is scalded, thou shalt bring it in; and the repeatedly baked minchah, broken in pieces, shalt thou offer for a re’ach nicho’ach unto Hashem.

22 (6:15) And the kohen of his Banim that is hamoshiach (the anointed) to succeed him shall offer it; it is a chok olam unto Hashem; it shall be completely burned.

23 (6:16) For every minchah for the kohen shall be completely burned; it shall not be eaten.

24 (6:17) And Hashem spoke unto Moshe, saying,

25 (6:18) Speak unto Aharon and to his Banim, saying, This is the Torat HaChattat: In the place where the olah (burnt offering) is slaughtered (shachat) shall the chattat (sin offering) be slaughtered before Hashem; it is kodesh kodashim.

26 (6:19) The kohen that offereth it for sin shall eat it; in the makom kadosh shall it be eaten, in the khatzer (courtyard) of the Ohel Mo’ed.

27 (6:20) Everything that touches the basar thereof shall be kodesh; and when there is sprinkled of the dahm thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the makom kadosh.

28 (6:21) But the clay keli (vessel) wherein it is boiled must be broken; and if it be boiled in a keli nechoshet (copper vessel), it shall be both scoured, and rinsed in mayim.

29 (6:22) Any of the zachar among the kohanim shall eat thereof; it is kodesh kodashim.

30 (6:23) And no chattat (sin offering), whereof any of the dahm is brought into the Ohel Mo’ed to make kapporah therewith in the Kodesh (holy place), shall be eaten; it shall be burned in the eish.

Tehillim 5-6

(For the one directing. For the flutes. Mizmor Dovid) Give ear to my words, Hashem, consider my meditation.

(3) Pay heed unto the voice of my cry, Malki v’Elohai; for unto Thee will I daven.

(4) My voice shalt Thou hear in the boker, Hashem; in the boker will I bring my prayer before Thee as a spiritual sacrifice and wait for an answer.

(5) For Thou art not El that hath pleasure in resha; neither shall rah dwell with Thee.

(6) The holelim (arrogant) shall not stand in Thy sight; Thou hatest all workers of iniquity.

(7) Thou shalt destroy them that speak kazav (falsehood); Hashem will abhor the ish damim u’mirmah (bloody and deceitful man).

(8) But as for me, I will come into Thy Bais in the multitude of Thy chesed; and in Thy fear will I bow down toward Thy Heikhal Kodesh.

(9) Lead me, Hashem, in Thy tzedakah because of mine enemies; make Thy Derech straight before my face.

(10) For there is nothing trustworthy in their mouth; their inwardness is a corruptible abyss; their throat is an open kever; they speak smooth deceit with their leshon.

10 (11) Punish them, Elohim; let them fall by their own intrigues; in the multitude of their peysha’im cast them out; for they have rebelled against Thee.

11 (12) But let all those that take refuge in Thee rejoice; let them shout for joy l’olam, and spread Thou protection over them that they be joyful in Thee, who love Shemecha (Thy Name).

12 (13) For Thou, Hashem, wilt bless the Tzaddik; with ratzon (favor) wilt Thou encompass him as with a tzinnah (large rectangular shield).

(For the one directing. With stringed instruments. Al HaSheminit. Mizmor Dovid) Hashem, rebuke me not in Thine anger, neither chasten me in Thy hot displeasure.

(3) Have mercy upon me, Hashem; for I am weak: Hashem, heal me; for my atzmot are shaking.

(4) My nefesh is also much shaken; but Thou, Hashem, ad mosai (how much longer)?

(5) Turn, Hashem, deliver my nefesh; hoshieini (save me) for the sake of Thy chesed.

(6) For in mavet there is no remembrance of Thee; in Sheol who shall give Thee thanks?

(7) I am weary with my groaning; all the lailah flood I my mittah with weeping; I water my couch with my tears.

(8) Mine eye is consumed because of ka’as (grief); it groweth old because of all mine enemies.

(9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for Hashem hath heard the voice of my weeping.

(10) Hashem hath heard my techinnah (supplication); Hashem will receive my tefillah (prayer).

10 (11) Let all mine oyevim be ashamed and much troubled; let them turn back and suddenly be ashamed.

Mishle 21

21 The lev melech is in the yad Hashem, as the channels of mayim; He directeth it wherever He will.

Every derech ish is yashar (right) in his own eynayim, but Hashem weigheth the hearts.

To do tzedakah and mishpat is more acceptable to Hashem than zevach.

A high and haughty eye, and a proud lev—ner resha’im (the lamp of the wicked ones)—are chattat (sin).

The plans of the kharutz (diligent) lead surely to profit; but of every one that is hasty surely to machsor (poverty, want).

The getting of otzarot by a lashon sheker is hevel (vain, empty, meaningless) and fleeting for them that seek mavet.

The violence of the resha’im shall drag them away; because they refuse to do mishpat (justice).

The derech of the guilty ish is hafachpach (crooked, tortuous), but as for the pure, his conduct is yashar (right).

It is better to dwell in a corner of the gag (roof), than with a quarrelsome isha in a shared bais.

10 The nefesh of the rashah desireth rah; his re’a findeth no mercy in his eynayim.

11 When the scoffer is punished, the simple is made wise, and when insight is disclosed to the chacham, he receiveth da’as.

12 The tzaddik (righteous one) wisely considereth the bais of the rashah, and hurleth the resha’im to rah.

13 He who stoppeth his ozen at the cry of the dal (poor), he also shall cry out himself, but shall not be heard.

14 A mattan (gift) in secret pacifieth af (anger), and a shochad (bribe) in the kheyk (bosom, i.e., a concealed bribe) strong wrath.

15 It is simchah to the tzaddik to do mishpat, but terror for the po’alei aven (workers of iniquity).

16 The adam that wandereth astray from the derech haseichel (road of understanding) shall rest in the kahal of the refa’im (congregation of the dead).

17 The ohev simchah (lover of pleasure) shall be an ish machsor (man of poverty, want, shortage); he that loveth yayin and shemen shall not be rich.

18 The reshah shall be a kofer (ransom) for the tzaddik, and the boged (the unfaithful) for the yesharim.

19 It is better to dwell in eretz midbar, than with a quarrelsome and an angry isha.

20 There is otzar to be desired and shemen in the naveh (dwelling) of the chacham; but a kesil adam squanders it.

21 He that pursueth tzedakah and chesed findeth chayyim, tzedakah, and kavod.

22 A chacham scaleth the city of the gibborim (mighty ones), and casteth down the trusted stronghold thereof.

23 He who is shomer over his peh (mouth) and his lashon (tongue) is shomer over his nefesh from tzoros.

24 Proud and haughty scoffer is shmo, who acteth in superfluity of zadon (pride).

25 The ta’avah (desire, craving) of the atzel (sluggard, lazy one) killeth him, for his yadayim refuse to work.

26 He craveth greedily kol hayom, but the tzaddik giveth and spareth not.

27 The zevach of the resha’im is to’evah (detestable, abomination); how much more, when he bringeth it with zimmah (evil intent).

28 An ed kezavim (lying witness) shall perish, but the ish that heareth [emes] speaketh lanetzach (unto eternity).

29 An ish rasha defiantly hardeneth his face, but as for the yashar (upright) he maketh his derech (road) sure.

30 There is no chochmah nor tevunah (understanding) nor etzah against Hashem.

31 The sus is prepared against the yom milchamah, but teshuah (victory, deliverance) is from Hashem.

Kehillah in Colossae 4

Adonim, treat your avadim in a manner that is yashar and even-handed, with the da’as that you also have an Adon in Shomayim. [Lv 25:43,53]

Persevere in your tefillos, keeping watch while davening with todot (thanksgiving),

Davening together also concerning us, that G-d may open for us a delet for the Besuras HaGeulah, to speak the raz of Moshiach, on account of which also I have been bound with sharsherot (chains).

Offer this tefillah: that I make known the Besuras HaGeulah as it is necessary for me to speak.

Walk in chochmah toward outsiders, redeeming the time.

May your lashon always be with the Chen v’Chesed Hashem, seasoned with melach (salt), so that you may have da’as how it is necessary for you to answer each one.

Tychicus will tell you all the news about me; he is a beloved Ach b’Moshiach and a keli kodesh who is ne’eman (faithful), a chaver and fellow eved in Adoneinu.

Tychicus I sent to you for this very reason, that you might have da’as of everything concerning us and he might impart chizzuk (strengthening, encouragement) to your levavot.

With Onesimus, the Ach b’Moshiach, ne’eman and a beloved chaver, one of your kehillah, Tychicus will make known the things here.

10 Aristarchus, my fellow prisoner, sends you Drishat Shalom. Also Markos, cousin of Bar-Nabba. You have received word klapei (concerning) Markos. If he should come to you, give him a kabbalat panim reception and be mekarev (befriend) him.

11 Also Yehoshua, the one being called Justus. These [Aristarchus, Markos, and Justus] are the only Messianic Jews among my fellow po’alim (workers) in the Malchut Hashem. They became to me an encouragement.

12 Epaphras sends you Drishat Shalom. He has also been mishtatef your kehillah, an eved of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, always davening, always agonizing for you in his tefillos, that you might stand Bnei Chayil mature and be fully assured in all the ratzon Hashem.

13 For I give solemn eidus for him that he has toiled much for you and for the ones in Laodicea and for the ones in Hieraopolis.

14 Lukas, the beloved physician, sends you Drishat Shalom, and Demas.

15 Drishat Shalom to the Achim b’Moshiach in Laodicea and to Nymphas and the Brit Chadasha kehillah at her bais.

16 And whenever this iggeret ([hakodesh] holy epistle) is read before you, make sure also that it is read in the Moshiach’s Brit Chadasha Kehillah of the Laodiceans, and also you should read the iggeret [hakodesh] of the Laodiceans.

17 And say to Archippus, "Give attention to the avodas kodesh ministry which you received in Adoneinu, that you fulfill it."

18 This is my handsigned drishat shalom greeting, SHA’UL. Remember my sharsherot (prison chains). Chen v’Chesed Hashem be with you. [T.N. When Rav Sha’ul wrote Romans there were four Messianic Jews with him. Here he speaks of three.]

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International