Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Bereshis 46

46 And Yisroel took his journey with all that he had, and came to Be’erah Sheva, and offered zevakhim unto Elohei Aviv Yitzchak.

And Elohim spoke unto Yisroel in the marot halailah, and said, Ya’akov, Ya’akov. And he said, Hineni.

And He said, I am El Elohei Avicha; fear not to go down to Mitzrayim; for there I will make thee a Goy Gadol;

I will go down with thee to Mitzrayim; and I will also surely bring thee up again; and Yosef shall put his yad upon thine eyes.

And Ya’akov rose up from Be’er-Sheva; and the Bnei Yisroel carried Ya’akov Avichem, and their little ones, and their nashim, in the agalot which Pharaoh had sent to carry him.

And they took their mikneh, and their possessions, which they had acquired in Eretz Kena’an, and came to Mitzrayim, Ya’akov, and all his zera with him;

His banim, and his bnei banim with him, his banot, and his banot banim, and all his zera brought he with him to Mitzrayim.

And these are the shemot Bnei Yisroel, which came to Mitzrayim: Ya’akov and his banim: Reuven, bechor Ya’akov;

And the Bnei Reuven: Chanoch, and Phallu, and Chetzron, and Carmi.

10 And the Bnei Shimon: Yemuel, and Yamin, and Ohad, and Yachin, and Tzochar, and Shaul Ben HaKena’anit.

11 And the Bnei Levi: Gershon, Kehat, and Merari.

12 And the Bnei Yehudah: Er, and Onan, and Shelah, and Peretz, and Zarach; but Er and Onan died in Eretz Kena’an. And the Bnei Peretz were Chetzron and Chamul.

13 And the Bnei Yissakhar: Tola, and Phuvah, and Yov, and Shimron.

14 And the Bnei Zevulun: Sered, Elon, and Yachle’el.

15 These are the Bnei Leah, which she bore unto Ya’akov in Padan Aram, with his bat Dinah; kol nefesh of his banim and his banot were thirty and three.

16 And the Bnei Gad: Tziphyon, Chaggi, Shuni, Etzbon, Eri, Arodi, and Areli.

17 And the Bnei Asher: Yimnah, and Yishvah, and Yishvi, and Beriah, and Serach their achot; and the Bnei Beriah: Chever, and Malki’el.

18 These are the Bnei Zilpah, whom Lavan gave to Leah his bat, and these she bore unto Ya’akov, even sixteen nefesh.

19 The Bnei Rachel eshet Ya’akov: Yosef, and Binyamin.

20 And unto Yosef in Eretz Mitzrayim were born Menasheh and Ephrayim, which Asenat Bat Poti Phera kohen of On bore unto him.

21 And the Bnei Binyamin were Belah, and Becher, and Ashbel, Gera, and Naaman, Echi, and Rosh, Muppim, and Chuppim, and Ard.

22 These are the Bnei Rachel, which were born to Ya’akov; kol nefesh were fourteen.

23 And the Bnei Dan: Chushim.

24 And the Bnei Naphtali: Yachtze’el, and Guni, and Yetzer, and Shillem.

25 These are the Bnei Bilhah, which Lavan gave unto Rachel his bat, and she bore these unto Ya’akov; kol nefesh were shivah.

26 Kol hanefesh that came with Ya’akov to Mitzrayim, which came out of his loins, apart from the nashim of the Bnei Ya’akov, kol nefesh were threescore and six;

27 And the Bnei Yosef, which were born to him in Mitzrayim, were two nefesh; kol hanefesh of Bais Ya’akov, which came into Mitzrayim, were shivim (seventy).

28 And he sent Yehudah before him unto Yosef, to direct his face unto Goshen; and they came into Eretz Goshen.

29 And Yosef made ready his merkavah, and went up to meet Yisroel Aviv, to Goshen, and presented himself unto him; and he fell on his neck, and wept on his neck a long time.

30 And Yisroel said unto Yosef, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.

31 And Yosef said unto his achim, and unto Bais Aviv, I will go up, and speak to Pharaoh, and say unto him, My achim and Bais Avi, which were in Eretz Kena’an, are come unto me;

32 And the anashim are roei tzon (shepherds), keepers of livestock; and they have brought their tzon, and their bakar, and all that they have.

33 And it shall come to pass, when Pharaoh shall call you, and shall say, What is ma’aseichem (your occupation)?

34 That ye shall say, Thy avadim hath been keepers of livestock from our youth even until now, both we, and also Avoteinu; that ye may dwell in Eretz Goshen; for every ro’eh tzon is a toevat Mitzrayim.

Markos 16

16 And when Shabbos had ended, Miryam Magdalene and Miryam Em of Yaakov, and Shlomit bought spices in order that they might go and anoint him.

And at Shachrit on Yom Rishon, the first day of the shavua (week), the shemesh (sun) just coming up, they come to the kever.

And they were saying to themselves, Who will roll away the stone for us from the entrance of the kever?

And having looked up they observe that the stone, which was extremely large, had already been rolled aside!

And having entered into the kever, they saw a young man enrobed in white, sitting on the right side, and they were shocked with astonishment.

But he says to them, Do not be alarmed. You seek Yehoshua from Natzeret, who has been made talui al HaEtz (being hanged on the Tree). He has been made to stand up alive. He is not here. Hinei the place where they laid him.

But go tell his talmidim and Kefa that he goes before you into the Galil. There you will see him, just as he told you [Mt 26:32].

And having gone out, they fled from the kever, and trembling and amazement seized them. And they told no one anything, for they were afraid.

And now after Rebbe, Melech HaMoshiach stood up alive early on Yom Rishon he appeared rishonah (first) to Miryam of Magdala, from whom he had cast out shiva shedim.

10 She went out and announced to the ones who had been with Rebbe, Melech HaMoshiach while they were in avelut (mourning) and weeping.

11 And those who heard that Rebbe,Melech HaMoshiach lives and he was seen by her, refused to have emunah.

12 And after these things, Rebbe, Melech HaMoshiach appeared in another form to two of them walking along into the country.

13 And those went and reported to the rest, but the rest did not have emunah either.

14 But later Rebbe, Melech HaMoshiach appeared to the Achad Asar (The Eleven) themselves reclining at tish, and Rebbe, Melech HaMoshiach reproached them for their lack of emunah and the KESHI [stubbornness, hardness DEVARIM 9:27} of their levavot (hearts), because they had not believed in those who saw Rebbe, Melech HaMoshiach after he had been made to stand up alive.

15 And Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, Go into kol haOlam (all the World), and proclaim the Besuras HaGeulah to all HaBriah (the Creation).

16 The one having had emunah (faith) and having submitted to a tevilah of teshuva (immersion of repentance) will be delivered in the Yeshuat Eloheinu (Salvation of our G-d), but the one not having emunah will come under the gezar din (verdict) of harshaah (condemnation as guilty).

17 And these otot (signs) will accompany those that have emunah. BiShmi (In my Name) they will cast out shedim (demons); they will speak with leshonot chadashot (new tongues, Ac 2:4);

18 And with their hands they will pick up nechashim (snakes, Ac 28:3-5); and, if any deadly poison they drink, it will in no way harm them; upon [the] cholim (sick people) they will lay their hands and they will bring them refuah.

19 And then Adoneinu Yehoshua, after speaking to them, was taken up into Shomayim and VYASHAV LIMIN HASHEM (sat down at the right hand of Hashem. {TEHILLIM 110:1])

20 And those having gone forth preached the Hachrazah (Proclamation, Kerygma) everywhere, [while] Adonoi was working with them, confirming the Besuras HaGeulah through the accompanying otot (signs). Omein.

Iyov 12

12 And Iyov answered and said,

Doubtless then ye are the people, and chochmah shall die with you.

But I have levav (understanding) as well as you; I am not inferior to you; yea, who knoweth not such things as these?

I am as a laughingstock to his neighbor: The man who calleth upon Eloah [they say of me], and He answereth him! [To them I am] a laughingstock, the tzaddik, the tamim (blameless one)!

Those at ease have buz (contempt) for a downfall which awaits the one whose regel is slipping.

The ohalim of shodedim (robbers) remain in peace; they that defy El are secure, who Eloah brought forth by His yad.

But ask now the behemot, and they shall teach thee, and the oph haShomayim (birds of the air), and they shall tell thee;

Or speak to ha’aretz, and it shall teach thee; and the dagim of the yam shall declare unto thee.

Of all of these, who lacketh da’as that the yad Hashem hath wrought this?

10 In whose yad is the nefesh of every living thing, and the ruach of kol basar ish.

11 Doth not the ozen (ear) test words? And the mouth tastes its ochel?

12 With the ancient ones is chochmah; and in orech yamim (length of days) is binah (understanding).

13 With Him is chochmah and gevurah; He hath etzah and understanding.

14 See, what He tears down cannot be reconstructed; He shutteth up an ish, and there can be no prison release.

15 See, He withholdeth the waters, and they dry up; also He sendeth them out, and they overturn eretz.

16 With Him is oz (strength) and tushiyyah (true wisdom); the deceived and the deceiver are His.

17 He leadeth yoatzim (counsellors) away stripped, and maketh the shofetim (judges) fools.

18 He looseth the shackle of melachim (kings), and girdeth their loins with loincloth.

19 He leadeth kohanim away stripped, and overthroweth the mighty.

20 He removeth the speech of the ne’emanim (trusted ones), and taketh away the understanding of the zekenim.

21 He poureth buz (contempt) upon nobles, and loosens the belt of the mighty.

22 He uncovers the depths of choshech, and bringeth tzalmavet to light.

23 He giveth prosperity to the Goyim, and then destroyeth them; He enlargeth them, and then carrieth the Goyim away.

24 He taketh away the lev (understanding) of the Rashei Am HaAretz, and sendeth them to tohu lo derech (trackless wilderness).

25 They grope in the choshech without ohr, and He maketh them to stagger like a shikkor (drunken man).

Kehillah in Rome 16

16 I recommend to you achoteinu (our sister) Phoebe, the Messianic Shammash of the kehillah in Cenchreae,

That you be mekarev (welcome and treat well) to her in Adoneinu, in a manner worthy of the Kadoshim and assist her in whatever matter she may have need of you. For she herself has also been patroness of many and of myself.

Drishat Shalom to Prisca and Aquila my fellow po’alim (workers) in Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua

Who performed an act of Messianic mesirat nefesh (whole-hearted devotion to the cause of Moshiach, even at risk of life) for my sake, and for whom not only I give thanks, but also kol kehillot of the Nations;

Also Drishat Shalom to the kehillah (congregation) that meets in their house. Drishat Shalom to my beloved Epaenetus, who is the bikkurim (firstfruits) of Asia [T. N. today’s Turkey] for Moshiach.

Drishat Shalom to Miryam, who has labored much for you.

Drishat Shalom to Andronicus and Junia, my kinsfolk and my fellow prisoners, who are outstanding among Moshiach’s shlichim, and also were in Moshiach before me.

Drishat Shalom to Ampliatus, my beloved chaver in Adoneinu.

Drishat Shalom to Urbanus, our fellow po’el (worker) in Moshiach, and my beloved Stachys.

10 Drishat Shalom to Apelles, approved in Moshiach. Drishat Shalom to those from the household of Aristobulus.

11 Drishat Shalom to Herodion, my kinsman. Drishat Shalom to those of the household of Narcissus who are in Adoneinu.

12 Drishat Shalom to Tryphaena and Tryphosa, who have worked hard in Adoneinu. Drishat Shalom to the beloved Persis, who has labored much in Adoneinu.

13 Drishat Shalom to Rufus the Bechir (the Chosen one) in Adoneinu; also his Em and mine.

14 Drishat Shalom to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas, and the Achim b’Moshiach with them.

15 Drishat Shalom to Philologus and Julia, Nereus and his achot; also Olympas and all the Kadoshim with them.

16 Greet one another with a neshikat hakodesh. All the Kehillot of Moshiach send you Drishat Shalom.

17 I appeal to you, Achim b’Moshiach, to look out for those who cause kitot (sects) and nisyonot (temptations) contrary to the Torah which you learned, and keep away from them.

18 For such people do not serve Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu but their own appetites, and through smooth loshon and fine sounding words they deceive the levavot of the unsuspecting.

19 For your mishma’at has become known to all. So I have simcha over you, but want you to be chachamim regarding what is HaTov and innocent regarding what is HaRah.

20 And Elohei HaShalom will soon crush Hasatan under your feet. Chesed Adoneinu Moshiach Yehoshua yi’heyeh immachem (The unmerited favor, mercy and grace of Adoneinu Moshiach Yehoshua be with you).

21 Timotiyos my fellow po’el sends Drishat Shalom to you; also Lucius, Jason, and Sosipater, my kinsmen.

22 I, Tertius, who have written the iggeret, send Drishat Shalom to you in Adoneinu.

23 Gaius, who is host to me and to the whole kehillah sends Drishat Shalom to you. Erastus, the city treasurer, sends Drishat Shalom to you, also the Ach b’Moshiach, Quartus.

24 [The chen v’chesed of Adoneinu Moshiach Yehoshua be with you all. Omein.]

25 To him who is able to establish you by my Besuras HaGeualah, and the hachrazah (proclamation, kerygma) of Moshiach Yehoshua, in the hisgalus haSod concealed for long ages,

26 but now made manifest and through Ketuvim Nevu’iyim, in accordance with the mitzvoh of the Elohei Olam (the Eternal G-d), made known for the mishma’at (obedience) of emunah for kol haGoyim,

27 to the only Elohim heChacham (only wise G-d), lo HaKavod b’Moshiach Yehoshua. Omein.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International