M’Cheyne Bible Reading Plan
Elizej pomaže udovici
4 Udovica jednog čovjeka iz družine proroka zavapila je Elizeju: »Tvoj sluga, moj muž, umro je. Znaš da je poštovao BOGA. No sad je došao čovjek kojem je ostao dužan, koji želi naplatiti dug tako što će uzeti mojih dvojicu sinova da mu budu robovi.«
2 Elizej joj odgovori: »Kako da ti pomognem? Reci mi, što imaš u kući?«
»Tvoja sluškinja nema ničega u kući«, odgovori ona, »osim jednog vrča maslinovog ulja.«
3 Tada je Elizej rekao: »Idi i traži od svih susjeda prazne vrčeve. Neka ih bude što više! 4 Zatim se zatvori u kuću sa svojim sinovima i nalijevaj ulje u sve vrčeve. Kako se koji napuni, stavi ga na stranu.«
5 Tako ona ode od Elizeja i zatvori se u kuću sa svojim sinovima. Oni su joj donosili vrčeve, a ona ih je punila. 6 Kad su svi vrčevi bili puni, rekla je jednom od sinova: »Donesi mi još jedan vrč.«
No on joj odgovori: »Nema više ni jednog praznog vrča.«
I tada je ulje prestalo teći.
7 Ona ode i sve to ispriča Božjem čovjeku, a on joj je rekao: »Idi, prodaj ulje i plati svoje dugove. Od onoga što preostane, moći ćete živjeti i ti i tvoji sinovi.«
Elizej i Šunamka
8 Jednog je dana Elizej otišao u Šunam. Ondje je živjela jedna imućna žena koja ga je pozvala kod sebe na obrok. I od tada, kad god je onuda prolazio, Elizej je odlazio jesti kod nje.
9 Ta je žena rekla svome mužu: »Sigurna sam da je ovaj čovjek, koji često prolazi ovim putem, Božji sveti čovjek. 10 Hajde da napravimo za njega malu sobu na krovu! Stavit ćemo u nju krevet, stol, stolicu i svjetiljku pa neka tu odsjeda kad god bude u prolazu.«
11 Jednog je dana Elizej došao onamo, smjestio se u sobu i odmarao. 12 Rekao je svom slugi Gehaziju: »Pozovi Šunamku!«
On je pozove i ona stane pred Elizeja. 13 A on je rekao svom slugi: »Reci joj: ‘Kad si se tako dobro pobrinula za nas, što možemo učiniti za tebe? Želiš li da se zauzmemo za tebe kod kralja ili zapovjednika vojske?’«
Žena je odgovorila: »Sasvim mi je dobro ovdje, među svojim narodom.«
14 Elizej upita Gehazija: »Što bismo ipak mogli učiniti za nju?«
A Gehazi mu odgovori: »Znam da ona nema sina, a muž joj je već star.«
15 Tada će Elizej: »Pozovi je!«
Gehazi pozva ženu natrag, a ona stane na ulazu u prostoriju.
16 »Dogodine u ovo vrijeme«, rekao joj je Elizej, »u naručju ćeš držati sina.«
»Ne, gospodaru«, odgovori ona. »Božji čovječe, ne zavaravaj me!«
17 No žena je zatrudnjela i rodila sina u isto vrijeme sljedeće godine, kao što joj je Elizej bio prorekao.
Elizej vraća u život Šunamkinog sina
18 Dječak je porastao. Jednog je dana otišao k svom ocu, koji je bio sa žeteocima.
19 Zavapio je ocu: »Jao, moja glava! Moja glava!«
A otac je rekao jednom slugi: »Odnesi ga k njegovoj majci.«
20 Sluga ga je odnio majci. Dječak je do podneva sjedio u majčinom krilu, a onda je umro. 21 Ona se popela i položila tijelo djeteta u krevet Božjeg čovjeka pa zatvorila vrata i izašla.
22 Zatim je pozvala muža i rekla: »Pošalji mi jednog slugu i magarca. Brzo ću otići kod Božjeg čovjeka i vratiti se.«
23 »Zašto danas ideš k njemu?« upitao je muž. »Nije mladi mjesec, a ni dan odmora.«
»Ne brini se. Sve je u redu.«[a] odgovorila je ona. 24 Žena je osedlala magarca i rekla slugi: »Potjeraj magarca i ne usporavaj zbog mene, osim ako ti ne kažem.«
25 Tako je stigla k Božjem čovjeku, na brdo Karmel.
Kad ju je Božji čovjek vidio da dolazi, rekao je svom slugi Gehaziju: »Gledaj! Evo Šunamke! 26 Potrči joj ususret i pitaj jesu li dobro ona, njezin muž i dijete.«
Ona je odgovorila: »Svi smo dobro.«
27 Kad je stigla do Božjeg čovjeka na vrhu brda, pala je pred njega i obgrlila mu noge.
Gehazi je prišao da je odgurne, ali Božji je čovjek rekao: »Pusti je! Teško je potresena, a BOG je sakrio od mene što se dogodilo.«
28 »Gospodaru, jesam li tražila sina od tebe?« upitala je žena. »Zar ti nisam rekla da me ne zavaravaš?«
29 Elizej je rekao Gehaziju: »Spremi se, uzmi moj štap u ruku i žurno kreni u Šunam. Ako nekog sretneš, ne pozdravljaj, a ako netko pozdravi tebe, ne odzdravljaj. Položi moj štap preko dječakova lica.«
30 No dječakova je majka rekla: »Zaklinjem se i BOGU i tebi, bez tebe neću otići odavde.«
I tako je Elizej ustao i krenuo za njom, 31 a Gehazi je stigao prije njega i položio štap preko dječakovog lica. No dječak nije davao znakove života.
Gehazi se vratio k Elizeju i rekao mu: »Dječak se nije probudio.«
32 Kad je Elizej stigao u kuću, našao je dječaka kako leži mrtav na njegovom krevetu. 33 Ušao je u sobu i zatvorio vrata za sobom te se pomolio BOGU. 34 Popeo se na krevet i legao na dječaka—usta na usta, oči na oči, ruke na ruke. Kad se ispružio nad njim, dječakovo tijelo se zagrijalo. 35 Elizej je tada ustao i ushodao se po sobi. Potom se ponovo ispružio nad dječakom, a dječak je kihnuo sedam puta i otvorio oči.
36 Elizej je pozvao Gehazija i rekao mu: »Pozovi Šunamku!«
I sluga ju je pozvao.
Kad je žena došla, Elizej joj je rekao: »Uzmi svog sina.«
37 A ona uđe, padne mu pred noge i pokloni se do zemlje. Zatim uzme sina i izađe.
Elizej pretvara otrovno jelo u jestivo
38 Elizej se ponovo vratio u Gilgal, a u zemlji je vladala glad.
Dok je družina proroka sjedila pred njim, rekao je svom slugi: »Stavi veliki lonac na vatru i pripremi juhu za proroke.«
39 Jedan je od njih otišao u polje sakupljati jestivo bilje. Našao je divlju puzavicu i nabrao njezinih plodova u svoj ogrtač. Nakon što se vratio, narezao ih je u lonac s juhom, ne znajući da su otrovni.
40 Kad su ljudima sipali juhu za jelo, oni su povikali: »Božji čovječe, umrijet ćemo ako ovo pojedemo!« I nisu htjeli jesti.
41 Elizej je rekao: »Donesite nešto brašna.«
Zatim je nasipao brašno u lonac i rekao: »Daj sada ljudima da jedu!«
I juha više nije bila otrovna.
Elizej hrani stotinu ljudi
42 Jedan je čovjek došao iz Baal Šališe i donio Božjem čovjeku prvine svoje žetve—dvadeset komada ječmenoga kruha i svježeg zrnja u vreći.
»Daj ljudima da jedu«, rekao je Elizej svom slugi.
43 No sluga je pitao: »Kako da ovo malo hrane stavim pred stotinu ljudi?« Elizej je ponovio: »Daj ljudima da jedu! Jer, ovako govori BOG: ‘Jest će i još će im preostati.’«
44 Sluga je stavio hranu pred ljude. Jeli su i još im je preostalo, baš kao što je rekao BOG.
1 Od Pavla, apostola Isusa Krista, po zapovijedi Boga, našega Spasitelja i Isusa Krista, naše nade.
2 Timoteju, mojemu istinskom sinu u vjeri: neka budu s tobom milost, milosrđe i mir od Boga Oca i od Isusa Krista, našega Gospodina.
Upozorenja protiv lažnih učenja
3 Ostani u Efezu, kao što sam te i poticao kad sam otišao za Makedoniju, kako bi zapovjedio određenim ljudima da prestanu širiti lažna učenja. 4 Uputi ih da se prestanu obazirati na neistinite priče i beskrajna obiteljska stabla, koja izazivaju svađe i ne pomažu Božjem djelu, koje se ostvaruje vjerom. 5 Svrha je ove zapovijedi da ljudi imaju ljubav iz čistog srca, čistu savjest i iskrenu vjeru. 6 Neki su od toga odlutali i okrenuli se ispraznom brbljanju. 7 Takvi žele druge učiti Zakonu, a sami ne razumiju što govore. Ne razumiju čak ni ono što tako čvrsto zastupaju.
8 No mi znamo da je Zakon dobar—ako se ispravno primjenjuje. 9 Također, znamo da Zakon nije namijenjen pravednima, nego onima koji ga krše i buntovnicima. Namijenjen je onima koji se protive Bogu, grešnicima, nečistima i nevjernima, ubojicama oca ili majke, ubojicama općenito; 10 bludnicima, homoseksualcima, trgovcima robljem, lažljivcima, onima koji lažno svjedoče na suđenjima i onima koji rade protivno ispravnom učenju. 11 To je u skladu sa slavnom Radosnom viješću od blagoslovljenoga Boga, koju je meni povjerio.
Zahvala na Božjoj milosti
12 Zahvaljujem onome koji mi daje snagu, Isusu Kristu, našem Gospodinu, jer je imao povjerenja u mene i odredio me da mu služim. 13 Premda sam prije bio bogohulnik, progonitelj i nasilnik, on mi je iskazao milost jer sam to činio u neznanju, kao nevjernik. 14 Ali Gospodin me obasuo beskrajnom milošću zajedno s vjerom i ljubavlju koje su u Isusu Kristu.
15 Ovo što kažem je istinito i treba se u cijelosti prihvatiti: Isus Krist je došao na svijet da spasi grešnike, a ja sam najgori od njih. 16 Meni je iskazana milost da bi, upotrijebivši mene, najvećega grešnika, Isus Krist pokazao svoju neograničenu strpljivost. To je primjer za one koji će u njega tek povjerovati i primiti vječni život. 17 Njemu, vječnome Kralju, besmrtnom i nevidljivom, jedinome Bogu, neka bude čast i slava zauvijek! Amen.
18 Povjeravam ti ovu zapovijed, Timoteju, sine moj, u skladu s proroštvima koja su u prošlosti o tebi izrečena. Slijedi ta proroštva i vodi pravednu bitku. 19 Ostani čvrst u vjeri i čiste savjesti. Neki su to odbacili, i to im je uništilo vjeru. 20 Među njima su Himenej i Aleksandar, koje sam predao Sotoni da bi naučili kako da prestanu huliti Boga.
Danielova vizija o ovnu i jarcu
8 [a] U trećoj godini[b] vladavine kralja Belšasara, ja, Daniel, imao sam još jednu viziju. Bila je drugačija od one prethodne. 2 Vidio sam samoga sebe u gradu Suzi[c], kraljevskoj prijestolnici na području Elama. Bio sam na obali rijeke Ulaj. 3 Tu sam ugledao ovna s dva velika roga. Jedan mu je rog bio veći iako je drugi rog prvi počeo rasti. 4 Ovan se zalijetao rogovima prema zapadu, sjeveru i jugu. Ni jedna životinja nije mu se mogla suprotstaviti. Nitko mu nije mogao pobjeći. Činio je što je htio. Postao je veoma moćan.
5 Razmišljao sam o ovnu, kad sam ugledao jarca. Došao je sa zapada. Prešao je cijelu zemlju. Trčao je tako brzo da je jedva dodirivao tlo. Imao je jedan veliki rog koji se isticao. 6 Došao je do dvorogog ovna, kojeg sam vidio na obali rijeke, i žestoko ga napao. 7 Vidio sam da je nasrnuo na njega i slomio mu oba roga. Ovan se nije mogao obraniti. Jarac ga je oborio na zemlju i zgazio. Nitko ga nije mogao spasiti.
8 Jarac je pokazivao veliku snagu i moć. No kad je bio na vrhuncu svoje snage, slomio mu se veliki rog. Umjesto njega, izrasla su mu četiri roga koja su se isticala i pružala na četiri strane svijeta.
9 Iz jednog od njih izrastao je mali rog. Narastao je i postao velik te se protegnuo na jugoistok i prema Lijepoj Zemlji[d]. 10 Zatim je postao ogroman. Narastao je sve do neba i napao nebesku vojsku. Srušio je dio nebeske vojske[e] na zemlju i zgazio ih. 11 Postao je veoma moćan. Suprotstavio se i samom Poglavaru nebeske vojske[f]. Ukinuo je običaj da se Poglavaru svakodnevno prinose žrtve i onečistio svetište u kojem su ga štovali vjernici. 12 Njegov je grijeh doveo do toga da se trajno prekine običaj svakodnevnog prinošenja žrtava. Rog je prezreo i odbacio istinu. Uspješno je provodio sve svoje zamisli.
13 Tada sam začuo razgovor dvaju svetih bića[g]. Jedno je pitalo drugo: »Koliko će dugo trajati prizori iz ove vizije? Koliko će dugo vladati grijeh umjesto da se prinosi dnevna žrtva? Koliko će se dugo razarati svetište i uništavati nebeska vojska?«
14 Drugo je sveto biće odgovorilo: »Ovo će potrajati još dvije tisuće i tristo dana. Potom će svetište biti obnovljeno.«
Anđeo Gabriel tumači Danielovu viziju
15 Ja, Daniel, razmišljao sam o svojoj viziji i pokušavao razumjeti njezino značenje. Odjednom je pred mene stao netko tko je izgledao kao muškarac. 16 Čuo sam ljudski glas koji se dizao nad vodom Ulaja. Doviknuo je: »Gabriele, objasni mu značenje njegove vizije!«
17 Anđeo mi se približio. Bio sam jako uplašen. Pao sam pred njim na zemlju. No Gabriel mi je rekao: »Čovječe[h], trebaš razumjeti da si imao viziju o posljednjim danima.«
18 Dok mi je govorio, ležao sam na zemlji bez svijesti. No uhvatio me i podigao na noge. 19 Rekao je: »Sada ću ti objasniti što si vidio. Reći ću ti što će se dogoditi u budućnosti. Imao si viziju o posljednjim danima.
20 Vidio si ovna, čija dva roga predstavljaju kraljeve Medije i Perzije. 21 Jarac je kralj Grčke, a veliki rog među njegovim očima je prvi kralj. 22 Taj rog odlomio se i na njegovom su mjestu izrasla četiri nova roga. Četiri su to kraljevstva koja će nastati iz naroda prvog kralja, ali neće imati njegovu snagu.
23 Prije samog kraja, kad grijeh ljudi u tim kraljevstvima bude dosegao vrhunac, zavladat će jedan vrlo okrutan i lukav kralj. 24 Bit će veoma moćan, ali ne svojom snagom.[i] Izazvat će strašna razaranja. Bit će uspješan u svemu što poduzme. Uništavat će moćne ljude i proganjati sveti narod[j].
25 Uspijevat će uz pomoć laži i prijevara. Bit će ponosan na samog sebe. Uništit će mnogo ljudi koji su do tada mirno živjeli. Sukobit će se s najvećim Kraljem[k]. Bit će uništen, ali ne ljudskom snagom.
26 Vizija o broju dana je istinita. No to što si vidio, zadrži za sebe, jer sve vrijedi tek za daleku budućnost.«
27 Ja, Daniel, bio sam jako slab i nekoliko sam dana ležao bolestan. Poslije sam ustao i nastavio obavljati poslove za kralja. No bio sam veoma uznemiren vizijom jer nisam razumio njezino značenje.
Čovjek spašen od smrti slavi Boga
1 Volim BOGA jer me čuje
i sluša moje molitve.
2 Da, on me pažljivo sluša
i zato ću ga uvijek zvati.
3 Sapleli su me konopi smrti,
sačekala smrtna zamka,
svladali tjeskoba i strah.
4 Tada sam BOŽJE ime zazvao
i rekao: »BOŽE, spasi me!«
5 BOG je blag i pravedan,
naš Bog pun je milosti.
6 BOG čuva bespomoćne,
spasio me kad je trebalo.
7 BOG je bio dobar prema meni,
sad će mi se duša smiriti.
8 Spasio mi je život od smrti,
oči od suza i noge od pada.
9 Služit ću BOGU među živima.
10 Vjerovao sam i onda
kad sam govorio: »Jako mi je teško!«
11 I onda kad sam u strahu rekao:
»Nikom se ne može vjerovati.«
12 Kako da se odužim BOGU
za sve što je za mene učinio?
13 Dignut ću čašu spasenja[a]
i zazvati BOŽJE ime.
14 Ispunit ću svoje zavjete BOGU
pred svim okupljenim vjernicima.
15 BOGU su dragocjeni
životi njegovih vjernika.
16 BOŽE, tvoj sam sluga,
kao što mi je i majka bila.
Oslobodio si me okova.
17 Prinijet ću žrtvu zahvalnicu
i zazvati BOŽJE ime.
18 Ispunit ću svoje zavjete BOGU
pred svim okupljenim vjernicima.
19 Usred Jeruzalema,
u dvorištu BOŽJEGA Hrama.
Slava BOGU!
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International