Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Lexham English Bible (LEB)
Version
1 Kings 22

Jehoshaphat of Judah Allies with Ahab of Israel

22 They lived three years, and there was no war between Aram and Israel. It happened in the third year, Jehoshaphat king of Judah went down to the king of Israel, and the king of Israel said to his servants, “Do you know Ramoth-Gilead belongs to us, and we are doing nothing about taking it from the hand of the king of Aram?” Then he said to Jehoshaphat, “Will you go with me to the battle for Ramoth-Gilead?” Jehoshaphat said to the king of Israel, “I am like you;[a] my people are like your people;[b] my horses are like your horses.”[c]

Jehoshaphat also said to the king of Israel, “Please inquire for the word of Yahweh today.” Then the king of Israel assembled the prophets, about four hundred men, and he said to them, “Shall I go against Ramoth-Gilead for the battle, or should I refrain?” Then they said, “Go up, for the Lord will give it into the hand of the king.” So Jehoshaphat said, “Is there no prophet of Yahweh here that we might still inquire from him?” Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man to inquire from Yahweh, but I despise him, for he never prophesies anything good concerning me, but only bad: Micaiah the son of Imlah.” Then Jehoshaphat said, “The king should not say so.” The king of Israel summoned a certain court official, and he said, “Quickly fetch Micaiah son of Imlah.” 10 The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were each sitting on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them. 11 Zedekiah son of Kenaanah made horns of iron for himself and said, “Thus says Yahweh: ‘With these you shall gore the Arameans until finishing them.’” 12 All of the prophets were likewise prophesying, saying, “Go up to Ramoth-Gilead and triumph, and Yahweh will give it into the hand of the king.”

13 Then the messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Please now, the words of the prophet are unanimously[d] favorable to the king. Please let your words be as one word with them, and speak favorably.” 14 Then Micaiah said, “As Yahweh lives,[e] surely only as Yahweh speaks to me, that will I speak.” 15 When he came to the king, the king asked him, “Micaiah, shall we go to Ramoth-Gilead to the battle, or shall we refrain?” He said to him, “Go up and triumph, and Yahweh will give it into the hand of the king.” 16 Then the king said to him, “How many times must I make you swear that you shall not tell me anything but truth in the name of Yahweh?” 17 So he said, “I saw all of Israel scattering to the mountains, like the sheep without a shepherd. Yahweh also said, ‘There are no masters for these, let them return in peace, each to his house.’” 18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “Did I not say to you that he would not prophesy good concerning me, but disaster?”

19 And he[f] said, “Therefore, hear the word of Yahweh. I saw Yahweh sitting on his throne with all the hosts of heaven standing beside him from his right hand and from his left hand. 20 And Yahweh said, ‘Who will entice Ahab so that he will go up and fall at Ramoth-Gilead?’ Then this one was saying one thing and the other one was saying another.[g] 21 Then a spirit came out and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him,’ and Yahweh said to him, ‘How?’ 22 He said, ‘I will go out and I will be a false spirit in the mouth of all his prophets.’ And he[h] said, ‘You shall entice and succeed, go out and do so.’ 23 So then, see that Yahweh has placed a false spirit in the mouth of all of these your prophets, and Yahweh has spoken disaster concerning you.”

24 Then Zedekiah son of Kenaanah came near and slapped Micaiah on the cheek and said, “When did the Spirit of Yahweh pass from me to speak with you?” 25 Then Micaiah said, “Behold, you are about to see on that day when you go from room to room[i] to hide.” 26 The king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the commander of the city and to Jehoash the son of the king; 27 and say, ‘Thus says the king: “Put this fellow in the house of imprisonment and feed him reduced rations of food and water until I come in peace.”’” 28 Then Micaiah said, “If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me.” Then he said, “Let all the peoples hear!”

29 Then the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth-Gilead. 30 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into the battle, but you wear your robes.” So the king of Israel disguised himself, and he went into the battle. 31 The king of Aram commanded his thirty-two chariot commanders, saying, “You shall not fight with small or great, but only against the king of Israel, him alone!” 32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they said, “Surely he is the king of Israel,” and they turned to fight against him, so Jehoshaphat called out. 33 When the chariot commanders saw that it was not the king of Israel, they turned away from him. 34 But another man drew his bow fully and struck the king of Israel between the armor scales and the breastplate; so he said to his chariot driver, “Turn the chariot[j] and bring me out from the camp, for I am wounded.”

35 The battle intensified on that day, and the king was being propped up in the chariot opposite Aram, but he died in the evening, and the blood of the wound ran out to the floor of the chariot. 36 Then the shout passed through the camp about sunset, saying, “Each man to his city and each to his land!” 37 So the king died, and they brought him[k] to Samaria, and they buried the king in Samaria. 38 They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked his blood (now, the prostitutes washed themselves there) according to the word of Yahweh which he had spoken. 39 The remainder of the acts of Ahab and all that he did, and the ivory palace and all the cities that he built, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Israel? 40 So Ahab slept with his ancestors,[l] and Ahaziah his son became king in his place.

King Jehoshaphat of Judah

41 Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. The name of his mother was Azubah daughter of Shilhi. 43 He walked in all of the way of Asa his father, and he did not turn aside from it, doing right in the eyes of Yahweh.[m] Only he did not remove the high places; the people were still sacrificing and burning incense on the high places. 44 [n] But, Jehoshaphat made peace with the king of Israel. 45 The remainder of the acts of Jehoshaphat, his powerful deeds he did, and how he fought, are they not written in the scroll of the events of the days of the kings of Judah? 46 The remainder of the male shrine prostitutes who were left over in the days of Asa his father he exterminated from the land. 47 There was not a king in Edom; a governor served as king. 48 Jehoshaphat built[o] ships of the Tarshish type to go to Ophir for the gold; but he did not go because the ships were destroyed at Ezion-Geber. 49 Then Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships,” but Jehoshaphat was not willing. 50 And Jehoshaphat slept with his ancestors[p] and was buried with his ancestors[q] in the city of David his ancestor,[r] and Joram his son became king in his place.

King Ahaziah of Israel

51 Ahaziah son of Ahab became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years. 52 He did evil in the eyes of Yahweh, and he went in the way of his father and his mother and in the way of Jeroboam son of Nebat who caused Israel to sin. 53 He served Baal and bowed down to him; and he provoked Yahweh the God of Israel according to all that his father did.

1 Thessalonians 5

The Sudden Arrival of the Day of the Lord

Now concerning the times and the seasons, brothers, you have no need of anything to be written to you, for you yourselves well know that the day of the Lord is coming in the same way as a thief in the night. Whenever they say “Peace and security,” then sudden destruction will overtake them like the birth pains of a pregnant woman[a], and they will not possibly escape. But you, brothers, are not in the darkness, so that the day should catch you like a thief, for you are all sons of light and sons of day. We are not of the night nor of darkness.

So then, we must not sleep like the rest, but must be on the alert and be self-controlled. For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night. But because[b] we are of the day, we must be sober, by[c] putting on the breastplate of faith and love and as a helmet the hope of salvation, because God did not appoint us for wrath, but for the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ, 10 who died for us, so that whether we are awake or asleep, we will live at the same time with him. 11 Therefore encourage one another and build up each other[d], just as indeed you are doing.

Final Exhortations and Benediction

12 Now we ask you, brothers, to respect those who labor among you and rule over you in the Lord and admonish you, 13 and to esteem them beyond all measure in love, because of their work. Be at peace among yourselves.

14 And we urge you, brothers, admonish the disorderly, console the discouraged, help the sick, be patient toward all people. 15 See to it that no one pays back evil for evil to anyone, but always pursue good toward[e] one another and toward all people.

16 Rejoice always, 17 pray constantly, 18 give thanks in everything; for this is the will of God for you in Christ Jesus. 19 Do not quench the Spirit. 20 Do not despise prophecies, 21 but examine all things; hold fast to what is good. 22 Abstain from every form of evil. 23 Now may the God of peace himself sanctify you completely, and may your spirit and soul and body be kept complete, blameless at the coming of our Lord Jesus Christ. 24 The one who calls you is faithful, who also will do this.

25 Brothers, pray for us.[f] 26 Greet all the brothers with a holy kiss. 27 I adjure you by the Lord, have this letter read aloud to all the brothers. 28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Daniel 4

Nebuchadnezzar Declares What the Most High God Has Done for Him

[a] Nebuchadnezzar the king to all of the nations, the peoples and languages that live in the whole earth: “May your prosperity increase! It is pleasing to me to recount the signs and wonders that the Most High God worked for me. How great are his signs and wonders, how strong is his kingdom, an everlasting kingdom;[b] and his sovereignty is from generation to generation.

The Dream and the King’s Search for an Interpreter

“I, Nebuchadnezzar, was content in my house and prospering in my palace. And I saw a dream and a revelation on my bed and it frightened me, and the visions of my head terrified me. And a decree was sent out,[c] ordering that all the wise men of Babylon were to be brought in before me so that they may make known to me the explanation of the dream. Then the magicians,[d] the conjurers,[e] the astrologers[f] and the diviners came in and I told them the dream, but they could not make known to me its explanation.[g] Then at last[h] Daniel came before me whose name was[i] Belteshazzar, according to[j] the name of my god, and in whom was the spirit of the holy gods,[k] and I related the dream to him.[l]

“‘O Belteshazzar, chief of the magicians,[m] I myself know that the spirit[n] of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult[o] for you. Now tell me the visions of my dream that I saw, and its explanation.[p] 10 Now these were the visions of my head as I was lying on my bed: I was gazing[q] and, look, a tree was in the midst of the earth, and its height was exalted.

11 The tree grew and it became strong,
    and its height reached to heaven,[r]
    and it was visible to the end of the whole earth.[s]
12 Its foliage was beautiful,
    and its fruit abundant,
    and in it was provision for all.
Under it the animals[t] of the field sought shade,
    and in its branches the birds of heaven[u] nested,
    and from it all the living beings were fed.

13 “‘I was looking in the vision of my head as I lay on my bed, and look, a watcher,[v] and a holy one, came down from heaven.

14 He cried aloud[w] and so he said:

“Cut down the tree and chop off its branches;
    shake off its foliage and scatter its fruit.
Let the animals flee from under it,
    and the birds from its branches.
15 But the stump of its roots
    leave in the earth,
along with[x] a band of iron and bronze;
    leave it in the grass of the field.
And in[y] the dew of heaven
    let it[z] be watered,
and with the animals[aa]
    let his lot be in the grass of the earth.
16 Let his mind be changed from that of a human,[ab]
    and let the mind of an animal be given to him,
    and let seven times pass over him.
17 The sentence is by the decree of the watchers,
    and the decision by the command of the holy ones,
in order that[ac] the living will know
    that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind,
and to whomever[ad] he wills he gives it,
    and he even sets the humblest of men over it.”

18 “‘This is the dream that I, Nebuchadnezzar the king, saw. Now[ae] you, Belteshazzar, declare its explanation, for[af] all of the wise men of my kingdom were not able to make the explanation known to me, but you are able because the spirit of holy gods is in you.’

Daniel Relates and Interprets the Dream

19 “Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was distressed for some time,[ag] and his thoughts disturbed him. The king answered and he said, ‘Belteshazzar, let the dream and its explanation not disturb you.’ Belteshazzar answered and said, ‘My lord, may the dream and its explanation be for those who hate you and for your enemies. 20 The tree that you saw, which grew and became strong and its height reached to heaven[ah] and it was visible to the end of the whole earth,[ai] 21 and its foliage was beautiful and its fruit abundant, and so there was provision for all in it, and the animals[aj] of the field lived under it and in its branches nest the birds of heaven,[ak] 22 —it is you, O king, who have grown great and you have grown strong, and so your greatness has increased and it has reached to heaven[al] and your sovereignty to the end of the earth. 23 And inasmuch that the king saw the watcher, a holy one coming down from heaven[am] and he said, “Cut down the tree and destroy it, but the stump of its root in the earth leave with a band of iron and bronze in the grass of the field, and let it be watered with the dew of heaven and let his lot be with the animals of the field until seven times have passed over him.”[an] 24 This is the explanation, O king, and it is a decree of the Most High that has come upon my lord the king: 25 you will be driven away from human society[ao] and you will dwell[ap] with the animals[aq] of the field, and you will be caused to graze grass like the oxen yourself,[ar] and you will be watered with the dew of heaven, and seven periods of time will pass over you until that you have acknowledged that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind, and to whom he wills[as] he gives it. 26 And in that[at] they said to leave alone the stump of the tree’s root, so your kingdom will be restored for you when[au] you acknowledge that heaven is sovereign. 27 Therefore, O king, let my advice be acceptable to you and your sin remove[av] with righteousness and your iniquity with having mercy on the oppressed, in case there might be a prolongation of your prosperity.’”[aw]

God Judges the King for His Hubris

28 All this happened[ax] to Nebuchadnezzar the king. 29 At the end of twelve months he was walking on the roof of the royal palace[ay] of Babylon. 30 And the king answered and said, “Is this not the great Babylon which I have built as a royal palace by the strength of my own power, and for the glory of my own majesty?” 31 While the words were still in the mouth of the king, a voice from heaven came, saying, ‘To you, King Nebuchadnezzar, it is declared that the kingdom has departed from you, 32 and you will be driven away from human society[az] and your dwelling will be with the animals[ba] of the field and they will cause you to graze the grass like oxen, and seven times will pass over you, until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdom of humankind and that he gives it to whom he wills.’ 33 Immediately[bb] the word was fulfilled concerning[bc] Nebuchadnezzar, and he was expelled from human society[bd] and he ate grass like oxen, and his body was bathed with the dew of heaven until his hair was like the hair of an eagle and his nails grew like a bird’s claws.

The King Praises and Extols the Most High God

34 “But at the end of that period,[be] I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven, and then my reason returned to me; and I blessed the Most High and the one who lives forever[bf] I praised and I honored.

“For his sovereignty is an everlasting sovereignty,
    and his kingdom continues from generation to generation.
35 And all the dwellers of the earth
    are regarded as nothing,
and he does according to[bg] his desire
    in the host of heaven and among the dwellers of earth,
and there is not one who can hold back his hand,
    or ask him,[bh] ‘What are you doing?’

36 At that time[bi] my reason returned to me, and also the glory of my kingdom and my majesty and splendor returned to me, and my advisers and my lords[bj] searched me out, and I was established over my kingdom and abundant greatness was added to me. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor the king of heaven, for all his works are truth,[bk] and his ways are justice and that he is able to humble those who walk in pride.”

Psalm 108-109

Prayer to Yahweh for Victory over Enemies

A song. A psalm of David.[a]

108 My heart is steadfast, O God.
I will sing and give praise, even with my glory.
Awake, harp and lyre.
I will awake the dawn.[b]
I will give you thanks among the peoples, O Yahweh;
I will give you praise among the nations,
because your loyal love is great above the heavens,
and your faithfulness reaches to the clouds.
Be exalted above the heavens, O God,
and let your glory be above all the earth,
so that your beloved ones may be rescued.
Save by your right hand and answer me.
God has spoken in his holiness,
“I will exult, I will divide up Shechem,
and portion out the valley of Succoth.
Gilead is mine. Manasseh is mine.
And Ephraim is the helmet for[c] my head.
Judah is my scepter;[d]
Moab is my washing pot.
Over Edom I will cast my sandal;
Over Philistia I will shout in triumph.”
10 Who will bring me to the fortified city?
Who will lead me to Edom?
11 Have you not rejected us, O God,
and not gone out with our armies, O God?
12 Give us help against the enemy,
for the help of humankind is futile.
13 Through God we will do valiantly,[e]
and it is he who will tread down our enemies.

A Prayer for Help against Enemies

For the music director. A psalm of David.[f]

109 O God of my praise, do not keep silent,
for wicked and deceitful mouths[g]
have opened against me.
They speak to me with a lying tongue.
They also surround me with words of hate,
and fight me without cause.
In return for my love they accuse me,
though I am in prayer.[h]
So they inflicted evil against me in return for good
and hatred in return for my love.
Appoint over him a wicked man,
and let an accuser stand at his right hand.
When he is judged, let him come out guilty,
and let his prayer[i] become as sin.
Let his days be few;
let another take his office.
Let his children be orphans,
and his wife a widow,
10 and let his children wander aimlessly and beg,
and let them plead from their ruins.
11 Let the creditor seize all that is his,
and let strangers plunder his property.
12 Let there be none who extend to him loyal love,
nor any who pities his orphans.
13 Let his descendants[j] be cut off.
Let their name be blotted out in the next generation.
14 Let the iniquity of his ancestors[k] be remembered before Yahweh,
and let the sin of his mother not be blotted out.
15 Let them be before Yahweh continually,
that he may cut off their[l] memory from the earth,
16 because he did not remember to show loyal love,
but he pursued anyone,[m] poor or needy
or brokenhearted, to slay them.
17 Because he loved cursing, let it come upon him.
Because he did not delight in blessing,
let it be far from him.
18 Because he wore a curse as his robe,
let it enter his body[n] like water,
and into his bones like oil.
19 May it be for him like a garment in which he wraps,
and a belt he continually wears.[o]
20 Let this be the punishment for my accusers from Yahweh,
even those who speak evil against my life.
21 But you, O Yahweh my Lord,
deal with me for your name’s sake.
Because your loyal love is good, deliver me,
22 for I am poor and needy,
and my heart is wounded within me.
23 Like a lengthening shadow I am passing away;
I am shaken off like a locust.
24 My knees buckle[p] from fasting,
and my body grows lean without fat.
25 And so I am a disgrace to them;
when they see me, they shake their heads.[q]
26 Help me, O Yahweh my God;
save me according to your loyal love,
27 that they may know that this is your hand,
that you, O Yahweh, you have done it.
28 Let them curse, but you bless.
When they arise, let them be put to shame,
that your servant may be glad.
29 Let my accusers put on disgrace,
and let them cover themselves with their shame as with a robe.
30 I will give thanks to Yahweh exceedingly with my mouth,
and in the midst of many I will praise him,
31 for he stands at the right hand of the needy,
to save him from those judging his life.[r]

Lexham English Bible (LEB)

2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software