Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Shmuel Alef 15

15 Shmuel also said unto Sha’ul, Hashem sent me limeshachacha (to anoint thee) to be Melech over His people, over Yisroel; now therefore shema (pay heed) thou unto the voice of the Divrei Hashem.

Thus saith Hashem Tzva’os, I remember that which Amalek did to Yisroel, how he waylaid him on the derech, when he came up from Mitzrayim.

Now go and attack Amalek, and utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both ish and isha, olel, and yonek, shor, seh, gamal, and chamor.

And Sha’ul gathered HaAm together, and numbered them at Tela’im, two hundred elef foot soldiers, and ten elef Ish Yehudah.

And Sha’ul came to a city of Amalek, and lay in wait in the valley.

And Sha’ul said unto the Keni, Go, depart, get you away from among the Amaleki, lest I destroy you with them; for ye showed chesed to kol Bnei Yisroel, when they came up out of Mitzrayim. So the Keni moved away from among Amalek.

And Sha’ul attacked Amalek from Chavilah until where thou comest to Shur, that is alongside Mitzrayim.

And he took Agag Melech Amalek alive, and destroyed with utter cherem destruction kol haAm with the edge of the cherev.

But Sha’ul and HaAm spared Agag, and the best of the tzon, and of the bakar, and of the fat bulls, and the fat sheep, and all that was tov, and would not utterly destroy them; but everything that was despised and worthless, that they destroyed with utter cherem destruction.

10 Then came the Devar Hashem unto Shmuel, saying,

11 I greatly regret and relent and reconsider that I have set up Sha’ul to be Melech; for he is turned back from following Me, and hath not performed My Devar. And it grieved Shmuel; and he cried out unto Hashem kol halailah.

12 And when Shmuel rose early to meet Sha’ul in the boker, it was told Shmuel, saying, Sha’ul came to Carmel, and, hinei, he set up a yad (hand, i.e. memorial, monument) for himself. And he turned and went down to Gilgal.

13 And Shmuel came to Sha’ul; and Sha’ul said unto him, Baruch atah l’Hashem; I have carried out the Devar Hashem.

14 And Shmuel said, What meaneth then this bleating of the tzon (sheep) in mine ears, and the lowing of the bakar (cattle) which I hear?

15 And Sha’ul said, They have brought them from Amalek; for HaAm spared the best of the tzon and of the bakar, in order to sacrifice unto Hashem Eloheicha; and the rest we have destroyed in utter cherem desruction.

16 Then Shmuel said unto Sha’ul, Stop, and I will tell thee what Hashem hath said to me this night. And he said unto him, Say on.

17 And Shmuel said, When thou wast katon (little) in thine own eyes, wast thou not made the Rosh Shivtei Yisroel, and Hashem anointed thee Melech over Yisroel?

18 And Hashem sent thee baderech (on a mission), and said, Go destroy with utter cherem destruction the chatta’im (sinners), Amalek, and make war against them until they be consumed.

19 Why then didst thou not obey the voice of Hashem, but didst pounce upon the plunder, and didst harah (the evil) in the eyes of Hasham?

20 And Sha’ul said unto Shmuel, Yes, I have obeyed the voice of Hashem, and have gone baderech (on the mission) which Hashem sent me, and have brought back Agag Melech Amalek, and have destroyed Amalek with utter cherem destruction.

21 But HaAm took of the plunder the tzon and bakar, the reshit of the cherem to sacrifice unto Hashem Eloheicha at Gilgal.

22 And Shmuel said, Hath Hashem as great chefetz (delight) in olot and zevakhim, as in obeying the voice of Hashem? Hinei, to obey is better than zevach (sacrifice), and to pay heed than the chelev eilim (fat of rams).

23 For meri (rebellion) is as the chattat (sin) of kesem (witchcraft, soothsaying, divination), and stubbornness is as heathenish iniquity and idolatry. Because thou hast rejected the Devar Hashem, He hath also rejected thee from being Melech.

24 And Sha’ul said unto Shmuel, Chatati (I have sinned): for I have transgressed the commandment of Hashem, and thy words: because I feared HaAm, and listened to their voice.

25 Therefore, now, pardon my sin, and turn back with me, that I may worship Hashem.

26 And Shmuel said unto Sha’ul, I will not go back with thee: for thou hast rejected the Davar Hashem, and Hashem hath rejected thee from being Melech over Yisroel.

27 And as Shmuel turned about to go away, he [Sha’ul] seized the edge of his me’il (robe, mantle), and he tore (it).

28 And Shmuel said unto him, Hashem hath torn the Mamlechut Yisroel from thee this day, and hath given it to a re’a (neighbor) of thine, that is better than thou.

29 And also the Netzach Yisroel (Eternal One of Israel) will not lie nor relent: for He is not an adam, that He should change His mind.

30 Then he said, Chatati (I have sinned): yet honor me now, before the Ziknei Ami, and before Yisroel, and turn back with me, that I may worship Hashem Eloheicha.

31 So Shmuel turned back after Sha’ul; and Sha’ul worshiped Hashem.

32 Then said Shmuel, Bring ye to me Agag Melech Amalek. And Agag came unto him confidently. And Agag thought, Surely the mar hamavet (bitterness of death) is past.

33 And Shmuel said, As thy cherev hath made nashim childless, so shall immecha be childless among nashim. And Shmuel cut Agag in pieces before Hashem at Gilgal.

34 Then Shmuel went to Ramah; and Sha’ul went up to his bais at Giveat Sha’ul.

35 Until his [Shaul’s] yom mot Shmuel came not again to see him: nevertheless Shmuel mourned for Sha’ul: and Hashem relented that He had made Sha’ul Melech over Yisroel.

Kehillah in Rome 13

13 Let kol nefesh (every soul, person) be subject to the official governing authorities. For there is no memshalah (government) except given by Hashem, and the powers that be have been established by G-d.

So then, he who opposes the authority has resisted the ordinance, official decree of G-d; and those who resist shall receive mishpat (judgment) on themselves.

For rulers are not a cause of pachad (terror) to hitnahagut (conduct) that is of HaTov but HaRah. Do you want to be without pachad of memshalah (government)? Do HaTov, and you will have the commendation of the representative of the memshalah.

For he is the mesharet (minister, servant) of Hashem to you for HaTov. But if you do HaRah, be afraid. For he does not bear the cherev (8:35) to no purpose. For he is the mesharet of Hashem, an avenger for Charon Af (1:18 2:8; 3:5; 4:15; 5:9; 9:22; 12:19; 13:4) against the evildoer.

Wherefore it is necessary to be subject, not only on account of the Charon Af of Hashem, but also on account of matzpun (conscience).

For that is why you also pay tribute (taxes). For they are mesharetim of G-d engaged in this very task.

Render to everyone their due: tribute to whom tribute is due, tax to whom tax; fear to whom fear is due, respect to whom respect.

Owe, be indebted, obligated nothing to anyone except a choiv (debt) of ahavah (love); for he who has ahavah has fulfilled the Torah.

For the mitzvoh, LO TIN’AF, LO TIRTZACH, LO TIGNOV, LO TACHMOD, SHEMOT 20:13-15,17; DEVARIM 5:17-19,21) and any other of the mitzvot (commandments) is akitzur (restated, in summary), in this dvar Torah, V’AHAVTA L’RE’ACHA KAMOCHA ("You shall love your neighbor as yourself" VAYIKRA 19:18.)

10 Ahavah (agape) does no wrong to the re’a (neighbor); therefore the fulfillment of the Torah is ahavah.

11 Besides this, you have da’as of the zman, that it is already the hour for you to wake up from sheynah (sleep), for now is Yeshu’at Eloheinu nearer than when we became ma’aminim (believers).

12 The Lailah (Night) (of the old epoch) is far advanced, and HaYom [Yom HaDin, the Day of Judgment] is imminent, at hand. Let us therefore take off the dark cloak of the deeds of choshech, ridding ourselves of it, and let us put on the neshek (weapons 6:13) of Ohr (light).

13 Let us conduct ourselves decently as in HaYom (The Day), not in carousing and shichrut (drunkenness), not in zenut (fornication) and debauchery and zimmah (licentiousness), not in merivah (strife) and quarreling and anochiyut (selfishness) and kinah (jealousy).

14 But put on Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua Adoneinu and make no provision for the basar (old fallen nature), to satisfy its ta’avot (lusts).

Yirmeyah 52

52 Tzidkiyah was one and twenty years old when he began to reign, and he reigned eleven shanah in Yerushalayim. And shem immo was Chamutal bat Yirmeyah of Livnah.

And he did that which was rah in the eyes of Hashem, according to all that Y’hoyakim had done.

For because of the anger of Hashem it came to pass in Yerushalayim and Yehudah, that he finally cast them out from his presence. Tzidkiyah rebelled against HaMelech Bavel.

And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nevuchadretzar Melech Bavel came, he and all his army, against Yerushalayim, and encamped against it, and built siege-works against it round about.

So HaIr went under siege unto the eleventh year of Melech Tzidkiyah.

And in the fourth month, in the ninth day of the month, the ra’av (famine) was severe in the Ir, so that there was no lechem for the Am HaAretz.

Then the Ir was broken through, and all the anshei hamilchamah fled, and went forth out of the Ir by lailah by the way of the gate between the two walls, which was near the Gan HaMelech; (now the Kasdim [Chaldeans] were surrounding the Ir); and they fled by the derech HaAravah.

But the army of the Kasdim (Chaldeans) pursued after HaMelech, and overtook Tzidkiyah in the plains of Yericho; and all his army was separated from him and scattered.

Then they captured HaMelech, and carried him up unto Melech Bavel to Rivlah in Eretz Chamat; where he pronounced mishpatim upon him.

10 And Melech Bavel slaughtered the Bnei Tzidkiyah before his eyes; he slaughtered also all the sarim (princes) of Yehudah in Rivlah.

11 Then he put out the eyes of Tzidkiyah; and Melech Bavel bound him in chains, and carried him to Babylon, and put him in the bais hapekudot (prison house) till the yom moto (day of his death).

12 Now in the fifth month, in the tenth day of the month

13 And set fire to the Beis Hashem, and the Bais HaMelech (the palace); and all the batim (houses) of Yerushalayim, and all the bais hagadol, he burned with eish:

14 And all the army of the Kasdim (Chaldeans), that were with the captain of the guard, broke down all the chomot (walls) around Yerushalayim.

15 Then Nevuzaradan the captain of the guard sent into the Golus certain of the poor of the people, and the remaining of the people that were left in the Ir, and the defectors to Melech Bavel, and the rest of the multitude.

16 But Nevuzaradan the captain of the guard left certain of the poor of the land for koremim and for farmers.

17 Also the Ammudei HaNechoshet that were in the Beis Hashem, and the moveable Stands, and the Yam Hanechoshet that was in the Beis Hashem, the Kasdim (Chaldeans) broke, and carried all the bronze of them to Babylon.

18 The caldrons also, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the pans, and all the klei hanechoshet wherewith they ministered, they took away.

19 And the cups, and the firepans [for incense], and the bowls, and the caldrons, and the menorahs, and the pans, and the bowls; that which were made of zahav, and that which made of kesef, the captain of the guard carried away.

20 The two Ammudim, one Yam, and twelve bronze bulls that were under the bases, which HaMelech Sh’lomo had made in the Beis Hashem: the bronze of all these vessels was beyond weight.

21 And concerning the Ammudim, the height of one ammud was eighteen cubits; and twelve cubits in circumference; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.

22 And a capital of nechoshet was upon it; and the height of one capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capitals round about, all of nechoshet. The second pillar also and the pomegranates were similar unto these.

23 And there were ninety and six pomegranates on a side; and all the pomegranates upon the surrounding network were a me’ah (hundred).

24 And the captain of the guard took Serayah the Kohen HaRosh, and Tzephanyah the second kohen, and the three keepers of the door:

25 He took also out of the Ir the officer, which had the charge of the anshei hamilchamah; and seven men of them that were royal advisers which were found in the Ir; and the Sofer who was the chief officer in charge of conscripting the Am HaAretz; and threescore men of the Am HaAretz, that were found in the midst of the Ir.

26 So Nevuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to Melech Bavel to Rivlah.

27 And Melech Bavel struck them, and put them to death in Rivlah in Eretz Chamat. Thus Yehudah was carried away captive out of his own land.

28 This is the people whom Nevuchadretzar carried away captive: in the seventh year 3,023 Yehudim:

29 In the eighteenth year of Nevuchadretzar he carried away captive from Yerushalayim 832 nefesh:

30 In the three and twentieth year of Nevuchadretzar Nevuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Yehudim 745 nefesh: the nefesh were 4,600 in all.

31 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the Golus of Y’hoyakhin Melech Yehudah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Eveel-Merodach Melech Bavel in the first year of his reign [562 B.C.E.] lifted up the head of Y’hoyakhin Melech Yehudah, and brought him forth out of prison [561 B.C.E.].

32 And spoke kindly unto him, and set his throne above the kisse of the melachim that were with him in Babylon,

33 And changed his prison garments: and he did continually eat lechem before him all the days of his life.

34 And for his allowance, there was a regular allowance given him of the Melech Bavel, every day a portion until the yom moto (day of his death) all the days of his life.

Tehillim 31

31 (For the one directing. Mizmor Dovid) In Thee, Hashem, do I take refuge; let me never be put to shame; deliver me in Thy tzedakah.

(3) Incline Thine ear to me; deliver me speedily; be Thou for me a Tzur Ma’oz, a Bais Metzudot (fortress) to save me.

(4) For Thou art my Sela (rock) and my Metzudah (fortress); therefore for the sake of Thy Name, lead me, and guide me.

(5) Pull me out of the reshet (trap, net) that they have laid for me; for Thou art my ma’oz (stronghold).

(6) Into Thine yad I commit my ruach; Thou hast redeemed me, Hashem El Emes [Lk 23:46; Ac 7:59].

(7) I hate them that are the shomrim of lying vanities [i.e., idols]; but I trust in Hashem.

(8) I will be glad and rejoice in Thy chesed; for Thou hast seen my affliction; Thou hast known the tzoros (troubles) of my nefesh;

(9) And hast not shut me up into the yad of the oyev (enemy); Thou hast set my feet in a merkhav (large place, spacious or broad place).

(10) Channeni, Hashem, for I am in tzoros; mine eye is consumed with ka’as (grief), my nefesh and my beten.

10 (11) For my life is spent with grief, and my years with groaning; my ko’ach faileth because of mine avon (iniquity), and my atzmot waste away.

11 (12) I was a cherpah (reproach, scorn, disgrace) among all mine enemies, but especially among my shchenim (neighbors), and a dread to mine acquaintance; they that did see me outside fled from me.

12 (13) I am forgotten like a dead man out of mind; I am like a keli oved (broken vessel).

13 (14) For I have heard the dibbah (evil report, slander) of many; terror was on every side; while they conspire against me, they plot to take my nefesh.

14 (15) But I trust in Thee, Hashem; I said, Thou art Elohai.

15 (16) My times are in Thy yad; deliver me from the yad of mine oyevim (enemies), and from them that persecute me.

16 (17) Make Thy face to shine upon Thy eved; hoshi’eini (save me) for the sake of Thy chesed.

17 Let me not be put to shame, Hashem; for I have called upon Thee; let the resha’im be put to shame, and let them keep silent in Sheol.

18 (19) Let the siftei sheker (lying lips) be put to silence; which speak insolent things with ga’avah (pride) and contemptuously against the tzaddik.

19 (20) Oh how great is Thy goodness, which Thou hast stored up for them that fear Thee; which Thou hast wrought for them that take refuge in Thee before the Bnei Adam!

20 (21) Thou shalt hide them b’seter (in the shelter) of Thy presence from the intrigues of ish; Thou shalt keep them safe in a sukkah from the riv l’shonot (the strife of tongues, contentious lashon hora, backbiting, slander).

21 Baruch Hashem! For He hath showed me His wondrous chesed in an Ir Matzor (besieged city).

22 (23) For I said in my haste, I am cut off from before Thine eyes; nevertheless Thou heardest the voice of my tachanun (supplications) when unto Thee I cried for help.

23 (24) O love Hashem, all ye His Chasidim; for Hashem preserveth the emunim (the faithful ones), but He pays back in full the oseh ga’avah (the one acting in pride, haughtily).

24 (25) Chazak! Be strong, let your levav take courage, all ye that hope in Hashem.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International