Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)
Version
Error: '歷代志下 25 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
啟示錄 12

婦人、孩子和龍

12 接著,天上出現了一個大徵兆:有一個婦人身披太陽,腳踏月亮,頭上戴著十二顆星的冠冕。 她懷了孕;後來在臨產的陣痛和分娩的折磨中喊叫起來。 隨後,天上出現了另一個徵兆:看哪,一條火紅色的巨龍,有七個頭和十隻角,七個頭上戴著七個王冠。 牠的尾巴拖著天上星辰的三分之一,把它們摔在地上。這龍站在那快要生產的婦人面前,為要在她生產之後,吞吃她的孩子。 那婦人生了一個男孩子,就是那位將要用鐵杖治理[a]萬國的。可是這孩子被提到神和他的寶座那裡。 那婦人就逃到曠野去,在那裡有神已經為她所預備好的地方,好讓她在那裡被供養一千二百六十天。

巨龍戰敗墜地

接著,天上發生了戰爭:米迦勒和他的天使們與龍交戰,龍和牠的使者們也應戰, 可是龍不能得勝,天上再也沒有[b]牠們的地方了。 於是那巨龍被摔了下來。牠就是那古蛇,被稱為魔鬼和撒旦,那迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者們也與牠一起被摔了下來。

10 隨後,我聽見天上有一個大聲音說:

「我們神的救恩、大能、國度,
和他基督的權柄,現在都來到了!
因為我們弟兄的控告者,
就是那日夜在我們神面前控告他們的,
已經被摔下去了。
11 他們藉著羔羊的血,藉著自己所見證的話語而勝過了牠
,他們至死也沒有愛惜自己的生命。
12 為此,諸天和居住在其中的,你們應當慶祝!
但是大地和海洋[c]卻有禍了,
因為魔鬼知道自己的時候不多,
就懷著烈怒下到你們那裡去了。」

巨龍迫害婦人

13 那龍一見自己被摔在地上,就追逼那生了男孩的婦人。 14 但那婦人被賜予了大鷹的兩個翅膀,使她可以飛到曠野,到她自己的地方;在那裡她被供養一期,二期,又半期[d],遠離那蛇的面。 15 蛇就在那婦人後面,從口裡吐出水來,像江河一樣,要把她沖走。 16 可是大地幫助了那婦人;大地張開口,吞下了從龍口裡吐出的河水。 17 於是龍就向那婦人發怒,又去與她其餘的後裔作戰,這後裔就是那些遵守神的命令、持守有關耶穌[e]見證的人。 18 然後,龍[f]站在海邊的沙灘上。[g]

Error: '撒迦利亞書 8 ' not found for the version: Chinese Standard Bible (Traditional)
約翰福音 11

拉撒路之死

11 有一個叫拉撒路的病人,住在伯大尼,就是瑪麗亞和她的姐姐[a]瑪妲住的村子。 瑪麗亞就是用香液膏抹主,又用自己的頭髮擦他腳的那一個。是她的弟弟拉撒路患了病。 姐妹倆派人到耶穌那裡說:「主啊,你看,你所愛的人患了病。」

耶穌聽了就說:「這病不至於死,而是為了神的榮耀,好使神的兒子由此得榮耀。」 耶穌一向愛瑪妲和她的妹妹,以及拉撒路 然而當他聽說拉撒路患了病,還繼續在原來的地方住了兩天, 此後才對門徒說:「我們再到猶太去吧。」

門徒們說:「拉比,近來猶太人想用石頭砸死你,你還再到那裡去嗎?」

耶穌回答:「白天不是有十二個小時嗎?人如果在白天行走,就不會絆倒,因為他看見這世界的光。 10 但人如果在黑夜裡行走,就會絆倒,因為在他裡面沒有光。」 11 耶穌講了這些話,然後對他們說:「我們的朋友拉撒路睡了,我要去叫醒他。」

12 門徒們就對他說:「主啊,他如果是睡著了,就有救了!」

13 其實耶穌說的是拉撒路的死,他們卻以為他說的是睡覺休息。 14 於是耶穌明確地告訴他們:拉撒路死了! 15 我為你們歡喜,因為我不在那裡,好使你們可以相信。現在我們到他那裡去吧。」

16 那叫迪杜馬[b]多馬,對其他門徒說:「我們也去吧,讓我們與主[c]一起死!」

復活與生命

17 耶穌到了,知道拉撒路在墳墓裡已經有四天了。 18 伯大尼耶路撒冷不遠,約有三公里[d] 19 許多猶太人到瑪妲瑪麗亞那裡去,為了她們弟弟的事安慰她們。 20 瑪妲一聽說耶穌來了,就去迎接他。瑪麗亞卻仍然坐在家裡。

21 瑪妲對耶穌說:「主啊,如果你早在這裡,我弟弟就不會死了。 22 不過我知道,即使是現在,你無論向神求什麼,神都將賜給你的。」

23 耶穌對她說:「你弟弟會復活的。」

24 瑪妲說:「我知道在末日復活的時候,他會復活。」

25 耶穌對她說:「我就是復活,我就是生命。信我的人,即使死了,也將要活。 26 所有活著而信我的人絕不會死,直到永遠。你信這話嗎?」

27 瑪妲說:「是的,主啊!我相信你是基督,是神的兒子,就是要到世界上來的那一位。」

耶穌流淚

28 瑪妲說了這[e]話,就回去叫她的妹妹瑪麗亞,悄悄地說:「老師來到這裡,叫你過去。」

29 瑪麗亞一聽,就立即起來,往耶穌那裡去。 30 當時,耶穌還沒有進村子,仍在瑪妲迎接他的地方。 31 那些在瑪麗亞家裡安慰她的猶太人,看見她匆忙起身出去,以為[f]她要到墳墓那裡去哭,就跟著她。

32 瑪麗亞到了耶穌那裡,一看見他,就俯伏在他的腳前,說:「主啊,如果你早在這裡,我弟弟就不會死了。」

33 耶穌看見瑪麗亞在哭,陪她一起來的猶太人也在哭,就靈裡憤怒,內心煩擾。 34 他問:「你們把他安放在哪裡?」

他們回答說:「主啊,請來看。」

35 耶穌流淚了。

36 猶太人就說:「你看,他多麼愛拉撒路!」 37 但是其中有些人說:「這個人既然開了瞎子的眼睛,難道就不能使拉撒路不死嗎?」

使拉撒路復活

38 耶穌自己裡面再次感到憤怒,來到墳墓那裡。那墳墓是個洞穴,有一塊石頭放置在洞口。 39 耶穌吩咐:「把石頭挪開。」

死者的姐姐瑪妲說:「主啊,他已經發臭了,因為是第四天了。」

40 耶穌對她說:「我不是對你說過,你如果信,就會看見神的榮耀嗎?」

41 於是他們把[g]石頭挪開。耶穌向上舉目,說:「父啊,我感謝你,因為你已經垂聽了我。 42 我知道你總是在垂聽我,但我這麼說,是為了這些站在周圍的民眾,好讓他們相信是你差派了我。」 43 耶穌說了這些話,就大聲呼喚:拉撒路,出來!」 44 那死了的人就出來了;手腳纏著布條,臉上包著頭巾。耶穌對他們說:「解開他,讓他走!」

陰謀殺害耶穌

45 來到瑪麗亞那裡的許多猶太人,看到耶穌所做的事,就信了耶穌。 46 然而,其中有些人到法利賽人那裡去,向他們報告耶穌所行的事。

47 於是祭司長們和法利賽人召集了議會,說:「這個人行了很多神蹟,我們該做什麼呢? 48 如果任憑他這樣下去,大家都會信他,羅馬人就會來,奪取我們的聖地和國家!」

49 其中有一個人叫該亞法,是當年的大祭司,對他們說:「你們什麼都不懂! 50 也不想一想,一個人替民眾死,免得全民族滅亡,這對你們[h]是有益處的。」 51 他說這話不是出於自己,只因他是當年的大祭司,就預言了耶穌要替全民族而死; 52 而且不僅是替猶太民族死,也是要把神的那些四散的兒女都召集合一。 53 從那天起,他們就商議要把耶穌殺掉。 54 因此,耶穌不再公開地在猶太人當中行事[i],而是離開那裡,到曠野附近的地方,進了一個叫以法蓮的城,在那裡與門徒們住下了。

55 猶太人的逾越節快到了。許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節日前潔淨自己。 56 他們尋找耶穌,站在聖殿裡彼此談論說:「你們怎麼看,他絕不會來過節吧?」 57 原來,祭司長們和法利賽人早就下令,如果有人知道耶穌在哪裡,就要報告,好抓住他。

Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative