Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
Version
Ljetopisi 2 3-4

Salomon gradi Hram

(1 Kr 6,1-38; 7,15-22)

Tada je Salomon počeo graditi BOŽJI Hram u Jeruzalemu, na brdu Morija, gdje se BOG ukazao njegovom ocu Davidu. Bilo je to na gumnu[a] Jebusejca Araune[b], na mjestu koje je odredio David. Gradnja je počela drugog dana u drugome mjesecu, četvrte godine Salomonove vladavine.

Temelj je građevine BOŽJEGA Hrama bio trideset metara dug i deset metara širok[c].

Trijem na prednjoj strani Hrama bio je dugačak deset metara, a pružao se cijelom širinom hrama. Visina mu je bila deset metara[d]. Iznutra je u cijelosti bio obložen čistim zlatom. Glavnu je prostoriju Hrama Salomon dao obložiti daskama od smreke. Drvo je dao prekriti čistim zlatom i ukrasiti rezbarijama u obliku palmi i pletera. Hram je dao ukrasiti dragim kamenjem. Koristio je zlato iz Parvaima, a njime je dao obložiti tavanske grede, dovratke, zidove i vrata Hrama. Na zidovima su bili rezbareni likovi krilatih bića[e].

Salomon je dao sagraditi Svetinju nad svetinjama. Dužina je te prostorije bila deset metara, a i širina je bila deset metara[f], što je bilo jednako širini Hrama. Za oblaganje unutrašnjosti utrošeno je 20.400 kilograma[g] čistog zlata. Bili su korišteni zlatni klinovi težine pola kilograma[h]. I gornje su prostorije Hrama bile obložene zlatom.

10 Za Svetinju nad svetinjama kralj je dao načiniti dva kipa krilatih bića obložena zlatom. 11 Ukupan je raspon krila obaju kipova bio deset metara[i]. Krilo jednoga kipa, dugačko dva i pol metra[j], dodirivalo je jedan zid Hrama, dok mu je drugo krilo, iste dužine, dosezalo do krila drugog kipa. 12 Na isti je način jedno krilo drugog kipa, dugačko dva i pol metra, doticalo drugi zid Hrama, a drugo se protezalo do krila prvog kipa. 13 Ukupan je raspon krila bio deset metara. Krilata su bića stajala okrenuta prema glavnoj prostoriji Hrama.

14 Napravljena je i zavjesa od plavog, ljubičastog i crvenog prediva te finog lana, s utkanim likovima krilatih bića.

Dva brončana stupa

(1 Kr 7,15-22)

15 Salomon je dao napraviti i postaviti ispred Hrama dva stupa visoka sedamnaest i pol metara[k], a svaki je na vrhu imao glavu od dva i pol metra[l]. 16 Dao je da se na vrhovima stupova naprave pleteri, ukrašeni likovima stotinu šipaka. 17 Stupove je postavio ispred Hrama, s južne i sjeverne strane—južni je stup nazvao Jakin[m], a sjeverni Boaz[n].

Oprema Hrama

(1 Kr 7,23-51)

Dao je načiniti brončani žrtvenik koji je bio deset metara dug, deset metara širok i pet metara visok[o]. Zatim je od lijevane bronce dao napraviti bazen zvan More. Bazen je bio kružnog oblika, promjera pet metara, dubine dva i pol metra i opsega petnaest metara[p]. Svuda je uokolo bio ukrašen likovima bikova poredanim u dva reda; po deset njih bilo je raspoređeno na dužini od pedesetak centimetara. Bikovi su bili sliveni u jednu cjelinu s bazenom. Bazen More stajao je na dvanaest velikih kipova bikova, raspoređenih ukrug, stražnjicama okrenutima prema središtu. Tri su gledala na sjever, tri na zapad, tri na jug i tri na istok. Debljina je stijenke bazena bila jedan pedalj, a rub mu je bio oblikovan kao rub pehara ili čaška ljiljanovog cvijeta. Zapremina je ove goleme posude bila 66.000 litara[q].

Salomon je još dao napraviti deset praonika koje je postavio po pet sa svake strane bazena. U njima se pralo sve ono što se koristilo za žrtve paljenice, dok je bazen služio za pranje svećenika.

Prema nacrtu je dao napraviti i deset zlatnih svijećnjaka. Postavio ih je u Hramu, pet na južnoj, a pet na sjevernoj strani. Također, dao je napraviti deset stolova, koje je postavio u Hramu, pet na južnoj i pet na sjevernoj strani. Prema njegovom je nalogu načinjeno i sto zlatnih zdjela.

Sagradio je svećeničko dvorište, veliko dvorište, kao i vrata za veliko dvorište koja su bila presvučena broncom. 10 Veliki je bazen More dao postaviti u jugoistočnom uglu Hrama. 11 Napravljeno je i hramsko posuđe: lonci, lopatice i zdjele.

Tako je Hiram završio posao za kralja Salomona u Božjem Hramu. Napravljeni su:

12 dva stupa;

dvije zdjeličaste glave stupova;

dvije mreže od brončanih pletera koje su ukrašavale glave stupova;

13 četiristo ukrasa u obliku plodova šipka, raspoređenih u dva reda na svakoj mreži koja je krasila glave stupova;

14 postolja i bazeni koji idu na njih;

15 bazen zvan More na postolju od dvanaest bikova;

16 lonci, lopatice, vilice i sav drugi potreban pribor.

Huram Abi je sve ove predmete za kralja Salomona i za BOŽJI Hram načinio od uglačane bronce. 17 Kralj je zapovjedio da se lijevaju u glinenim kalupima, u dolini rijeke Jordan, između gradova Sukota i Serede. 18 Salomon je dao napraviti toliko mnogo predmeta da se nikad točno nije utvrdila težina upotrijebljene bronce.

19 Salomon je također dao napraviti svu ostalu opremu za Božji Hram:

zlatni žrtvenik;

stolove za kruh, posvećen Bogu;

20 svijećnjake sa svjetiljkama od čistog zlata koji trebaju gorjeti ispred Svetinje nad svetinjama, kao što je propisano;

21 ukrase u obliku cvjetova, svjetiljke i držače od čistog zlata;

22 noževe, zdjele, plitice za tamjan i kadionice. Svi su ti predmeti napravljeni od čistog zlata.

Vrata Hrama, vrata Svetinje nad svetinjama, kao i vrata glavne prostorije bila su napravljena od zlata.

Ivanova 1 3

Božja djeca

Zamislite samo kakvu nam je ljubav iskazao Otac: da se zovemo Božjom djecom. A mi to zaista i jesmo! No ljudi ovoga svijeta ne razumiju da smo Božja djeca jer nisu upoznali Boga. Dragi prijatelji, sada smo Božja djeca, a što ćemo biti u budućnosti, još nam nije pokazano. Ali znamo da ćemo, kada Krist dođe, biti poput njega, jer ćemo ga vidjeti onakvog kakav jest. Svatko tko je položio nadu u njega, čuva sebe čistim baš kao što je Krist čist.

Tko god griješi, krši Božji zakon. Grijeh je kršenje Božjeg zakona. Znate da se Krist pojavio da uzme grijehe i znate da u njemu nema grijeha. Tko god živi u Kristu, ne nastavlja griješiti. Tko god nastavlja griješiti, njega nije niti vidio niti upoznao.

Draga dječice, ne dajte se zavesti! Tko čini što je pravedno, pravedan je kao i Krist. Tko nastavlja griješiti, pripada đavlu, koji griješi od početka. Božji Sin pojavio se da uništi đavolska djela.

Oni koji su Božja djeca[a] više ne griješe jer je Božja narav[b] u njima. Oni ne mogu ostati u grijehu jer su postali Božja djeca. 10 Božja djeca i đavlova djeca prepoznaju se po ovome: oni koji ne čine što je pravedno i ne ljube svoju braću i sestre, ne pripadaju Bogu.

Voljeti jedni druge

11 Ovo je poruka koju ste čuli od početka: volite jedni druge! 12 Ne budimo poput Kaina! On je pripadao Zlom i ubio je svoga brata. A zašto ga je ubio? Zato što je činio zla djela, a njegov brat pravedna.

13 Braćo i sestre, nemojte se čuditi ako vas mrzi svijet. 14 Mi znamo da smo prešli iz smrti u život jer volimo svoju braću i sestre. Tko ne voli, ostaje duhovno mrtav. 15 Tko god mrzi svoga brata ili sestru, ubojica je, a znate da ni jedan ubojica nema u sebi vječni život. 16 Po ovome znamo što je prava ljubav: Isus je položio svoj život za nas. Tako i mi trebamo položiti svoj život za braću i sestre. 17 Za onoga tko posjeduje zemaljska dobra, a vidi svoga brata u oskudici i ne pomogne mu, ne može se reći da ima Božju ljubav u svom srcu. 18 Draga dječice, nemojte voljeti samo riječima i pričanjem nego pravom ljubavlju koja se iskazuje djelima.

19 Po tome ćemo znati da pripadamo istini i umirit ćemo savjest pred Bogom kada osjećamo krivnju. 20 Jer, Bog je veći od naše savjesti. On zna sve.

21 Dragi moji prijatelji, ako ne osjećamo krivnju u srcu[c], možemo bez straha doći pred Boga. 22 I od njega ćemo primiti štogod ga tražimo jer izvršavamo njegove zapovijedi i činimo što mu je ugodno. 23 A Božja je zapovijed da vjerujemo u njegovog Sina Isusa Krista i da volimo jedni druge, kako nam je naredio. 24 Tko vrši Božje zapovijedi, živi u Bogu i Bog živi u njemu. I po Duhu kojeg nam je dao znamo da Bog živi u nama.

Nahum 2

Uništenje Ninive

Rušitelj ide na tebe, Ninivo.
    Čuvaj svoje utvrde, motri na put,
    spremi se, skupi sve snage.

Da, BOG će obnoviti slavu Jakovljevu
    kao i slavu Izraelovu,
iako su ga neprijatelji opustošili
    i vinovu lozu mu uništili.

Njegovi ratnici nose jarko crvene štitove
    i obučeni su u crvene odore.
Metalni okovi kola sjaje se kao plamen,
    poredana su za bitku,
    konji[a] se propinju.
Kola divlje srljaju ulicama,
    amo-tamo jure trgovima.
Nalikuju gorućim bakljama,
    sijevaju poput munja.
Pozivaju se najbolji ratnici,
    sapliću se dok naprijed hitaju.
Jure prema bedemima,
    zaklon[b] postavljaju nad udarnom skupinom.
Otvaraju se vrata pokraj rijeke,
    u palači je panika.
Niniva je bila princeza, ali sada je zatočena,
    s njom odvode i njezine sluškinje,
a one jecaju kao golubice
    i u prsa se udaraju od tuge.[c]

Niniva je kao jezero
    čija voda brzo istječe.
»Stanite! Ne bježite!« čuju se povici,
    ali nitko se ne okreće.

Napadači viču:
    »Opljačkajte srebro! Opljačkajte zlato!
    Nema kraja njihovom blagu.«
10 Opustošena je, opljačkana, uništena!
    Srca su klonula, koljena klecaju,
    tijela drhte, lica su problijedjela.

11 Gdje je sada Niniva?
    Bila je kao lavlja jazbina[d]
    u kojoj su hranili mladunce?
Ondje su lav i lavica s lavićima odlazili
    i nikoga se nisu bojali.
12 Lav je rastrgao dovoljno plijena
    da nahrani svoje laviće.
Davio je svoje žrtve
    da nahrani svoju lavicu.

13 »Ja sam protiv tebe, Ninivo«,
    kaže BOG Svevladar.
    »Spalit ću tvoja bojna kola,
    mačem pobiti tvoje ratnike[e].
Nećeš više grabiti plijen na zemlji,
    neće se više čuti tvoji glasnici.«

Luka 18

Ustrajna molitva

18 Isus je zatim poučio sljedbenike da uvijek trebaju moliti i nikada ne posustati. Ispričao im je usporedbu: »U jednom je gradu živio neki sudac. Nije se bojao Boga i nije mu bilo stalo do ljudi. U tom je gradu živjela i neka udovica. Stalno je dolazila sucu i molila ga: ‘Pobrini se da dobijem spor protiv onoga koji me tuži!’ Dugo vremena sudac nije htio ni čuti za to, ali je na kraju rekao u sebi: ‘Iako se ne bojim Boga i nije mi stalo do mišljenja ljudi, branit ću ovu udovicu jer, ako je ne obranim, dosađivat će mi dok me ne zamori svojom upornošću.’«

Zatim je Gospodin rekao: »Pripazite na riječi nepravednoga suca! Zar se Bog neće pobrinuti za one koji mu pripadaju i koji mu vape danju i noću? Zar će odugovlačiti s pomoći? Kažem vam, pobrinut će se da dobiju pravdu, i to brzo. Ali kada dođe Sin Čovječji, hoće li na Zemlji naći one koji mu vjeruju?«

Farizej i poreznik

Bilo je tu onih koji su bili uvjereni u svoju pravednost i s visoka su gledali na druge ljude. Njima je Isus ispričao ovu usporedbu: 10 »Dva su čovjeka došla u Hram pomoliti se: jedan je bio farizej, a drugi poreznik. 11 Farizej je stajao sâm i ovako u sebi molio: ‘O Bože, hvala ti što nisam kao drugi, koji su pohlepni, varalice, preljubnici, ili kao ovaj poreznik. 12 Postim dvaput na tjedan i dajem desetinu od svega što steknem.’

13 A poreznik je stajao podalje i nije se usudio ni podignuti oči prema nebu. Udarao se u prsa i govorio: ‘Bože, smiluj se meni, grešniku!’ 14 Kažem vam, ovaj je čovjek otišao kući opravdan pred Bogom, a onaj prvi nije. Jer, svatko tko se uzvisuje, bit će ponižen, a onaj koji se ponizi, bit će uzvišen.«

Isus prima djecu k sebi

(Mt 19,13-15; Mk 10,13-16)

15 Ljudi su dovodili i malu djecu k Isusu da ih dotakne. Kad su to vidjeli njegovi učenici, prekorili su ih. 16 No Isus je pozvao djecu k sebi i rekao: »Pustite malu djecu da dođu k meni! Ne branite im, jer Božje kraljevstvo pripada takvima kao što su oni. 17 Istinu vam govorim. Svatko tko ne primi Božje kraljevstvo poput maloga djeteta, neće ući u njega.«

Isus i bogataš

(Mt 19,16-30; Mk 10,17-31)

18 A neki je židovski vođa upitao Isusa: »Dobri učitelju, što moram učiniti da dobijem vječni život?«

19 Isus mu je rekao: »Zašto me zoveš ‘dobri’? Nitko nije dobar, jedino Bog. 20 Znaš koje su zapovijedi: ‘Ne počini preljub, ne počini ubojstvo, ne kradi, nemoj lažno svjedočiti, poštuj oca i majku!’«[a]

21 Ovaj je odgovorio: »Svega toga držim se još od svoje mladosti.«

22 Isus mu je na to rekao: »Ima nešto što ti nedostaje: prodaj sve što imaš i podijeli novac siromašnima pa ćeš imati blago na Nebu. Zatim dođi i slijedi me!« 23 Ali, kad je čovjek to čuo, vrlo se ražalostio jer je bio veoma bogat.

24 Kad je Isus vidio kako je žalostan, rekao je: »Kako je teško bogatima ući u Božje kraljevstvo! 25 Da, lakše će deva proći kroz ušicu igle nego što će bogataš ući u Božje kraljevstvo.«

26 Oni koji su čuli što je rekao, upitali su ga: »Tko se onda može spasiti?«

27 Isus je odgovorio: »Ono što je ljudima nemoguće učiniti—Bogu je moguće.«

28 Na to je Petar rekao: »Gledaj, mi smo ostavili sve što smo imali da bismo te slijedili!«

29 A Isus im je odgovorio: »Istinu vam kažem: nema nikoga tko je radi Božjega kraljevstva ostavio kuću, ženu, braću, roditelje ili djecu, 30 koji neće već sada primiti mnogo više, a u budućem svijetu i vječni život.«

Isus treći put govori o svojoj smrti i uskrsnuću

(Mt 20,17-19; Mk 10,32-34)

31 Isus je pozvao u stranu Dvanaestoricu i rekao im: »Pazite, idemo u Jeruzalem i sve što su proroci napisali o Sinu Čovječjem, ispunit će se. 32 Da, predat će ga nežidovima u ruke, izrugivat će mu se, zlostavljati ga i pljuvati po njemu. 33 Bičevat će ga i ubiti. A treći dan on će ustati od mrtvih.« 34 Oni nisu razumjeli što im govori. Smisao njegovih riječi ostao im je nejasan.

Isus iscjeljuje slijepca

(Mt 20,29-34; Mk 10,46-52)

35 Dok se Isus približavao Jerihonu, neki je slijepac sjedio pokraj puta i prosio. 36 Kad je čuo mnoštvo, koje je prolazilo pokraj njega, upitao je što se događa.

37 Rekli su mu da upravo prolazi Isus iz Nazareta.

38 Slijepac je povikao: »Isuse, Davidov Sine, smiluj mi se!«

39 Oni sprijeda su ga ušutkivali, ali on je sve glasnije vikao: »Davidov Sine, smiluj mi se!«

40 Isus se zaustavio i zapovjedio da mu dovedu slijepca. Kad se čovjek približio, Isus ga je upitao: 41 »Što želiš da učinim za tebe?«

»Gospodine, želim progledati.«

42 Isus mu je rekao: »Progledaj, tvoja te vjera ozdravila!«

43 Istoga je trena čovjek progledao. Krenuo je za Isusom slaveći Boga. Sav je narod to vidio i slavio Boga.

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)

Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International