M’Cheyne Bible Reading Plan
Acˈaj twitz cyaˈj bix acˈaj twitz txˈotxˈ
21 Tbajlenxitltzen jlu, e wila jun acˈaj twitz cyaˈj bix acˈaj twitz txˈotxˈ. Otk chi baj tneel twitz cyaˈj tuyax tneel twitz txˈotxˈ tuyax mar. 2 Bix e wila jnintzaj tnom xjan, j‑acˈaj Jerusalén tbi, ncuˈtz tuj cyaˈj. Juˈ e tzaj tuya Dios. Binnexsen tten tisen jun xuuj binne tten tuya t‑xbalen cyeca tuˈn tmaje tuya tchmil. 3 Bix e xiˈ nbiˈna jun cyiwxix tkˈajkˈajel tuj cyaˈj. E xiˈ tkbaˈn:
―Ma tzul Dios tuˈn tten cyuya xjal. Ma pon tumel tuˈn tnajan Dios cyuya xjal. Chi oquel xjal te t‑xjal Dios, bix jax Dios ctemel cyuya te Cydios. 4 Bix ja te Dios qˈuelel suˈnte cykil taˈl cywitz. Mintiiˈtl cyamecy. Mintiiˈtl bis. Mintiiˈtl ookˈel. Mintiiˈtl qˈuixcˈaj. Kej pena te nejl, ma chi baj te junx maj―tz̈i jun aj cyaˈj.
5 Bix e tzaj tkbaˈn Dios kˈukl tuj tkˈukbil:
―Jeyˈ, cykilca oquel te acˈaj wuˈna. Tzˈiˈbeqˈuey jma tila, cuma jaxxix kej yol lu, bix baˈn tuˈn tke cycˈuˈja tiˈj―tz̈i Dios weya.
6 Bix e tzaj tkbaˈntl Dios weya:
―Ma bint. Inayena tuj tneel bix mancˈbil. Alcye kej xjal at takˈ aˈ cyiˈj, cxeˈl nkˈoˈna aˈ cye nuk cotz, jaj twiˈ aˈ te chunkˈlal te junx maj. 7 Alcye kej xjal ma chi xcye tibaj cykilcaj luwe, ccyiikˈel ja cotz lu te cykab. Bix chin oquela te Cydios, bix chi oquel te ncwala. 8 Pero kej xjal at ttz̈i cyiˈj tuˈn cyxiˈ lpe wiˈja, bix kej min n‑oc ke cycˈuˈj wiˈja, kej at cyil, kej byol xjal, kej nchi binchan pajlel, kej chmambaj, kej nchi suuken cyxeeˈ cyken sant, kej ẍtakˈel, cykilca kej lu chi xeˈl tuj tnijabel kˈakˈ bix azufre, jatzen tcab cyamecy―tz̈i Dios weya.
J‑acˈaj Jerusalén
9 E tzajtzen jun tsanjel Dios tuj cyaˈj wuyena, jun cyej wuuk ángel e wila nejl kˈiˈn wuuk lak cyuˈn nojne tuya wuuk jxitbil te tchiyonel. E tzaj tkbaˈn weya:
―Quixtey. Cxeˈl nyeecˈana tey jxuuj tuˈn tmaje tuyaj Tal Carnel―tz̈i ángel.
10 Bix e xiˈ tiiˈn ángel wanema twiˈ jun jawnex witz te nim tweˈ, bix e tzaj tyeecˈan jnintzaj xjan tnom, ja Jerusalén. Ncuˈtz tuj cyaˈj ntzaj tuya Dios. 11 Nkoptzˈaj tnom tuˈn tspiˈyemal Dios. Ntxakakanxsen tisen jun xak wiˈyelxix, tisenj jun wik xak diamante. 12 At jun tapya tiˈj tnom te nim tweˈ, bix at cablaaj ttzi pwert. At juun ángel ttzi juun ttzi pwert. Tzˈiˈben cybi jcablaaj cyiyˈjil aj Israel cyiˈ kej ttzi pwert. 13 At oxe ttzi pwert ttxlaj tnom te ocne, bix at oxe ttzi pwert ttxlaj tnom te cubne, bix at oxe ttzi pwert ttxlaj tnom te jawne, bix at oxe ttzi pwert ttxlaj tnom te elne. 14 Bix tjakˈ tapya at cablaaj xak te t‑xeeˈ tapya. Tzˈiˈben cybi kej cablaaj t‑xnakˈatz Jtal Carnel tiˈj juun xak t‑xeeˈ tapya. 15 J‑ángel e yolen wuyena jun tal ptzˈunt kˈiˈna tuˈn tuˈn tcub tmloˈn tnom cyuyax ttzi pwert tuyax tapya. 16 Junelne cykena kej cyaja plaj te tnom. Tej tcub tmloˈn jtnom tuya ptzˈunt, at wukak syent ajlab tkene. Junx taˈ tweˈ tisenx tkene tuya twitz tuya tweˈ. 17 Bix e cub tmloˈn ángel jtapya. Oxcˈal tuya cablaaj bara tweˈ. Amale ángelet, pero e cub tmloˈn tisen jun xjal. 18 Ttxˈotxˈel jtapya tisenj xak diamante. Yaltzen te tnom, ttxˈotxˈel puroxsen oro, bix tisen viiyre tuˈn tex kcyeˈyen tuj. 19 Yaltzen kej cablaaj xak ajben te tkˈuklel tnom, e baj bint tuya juun wik xak wiˈyelxix. Jtneel xak, diamante. Jatzen tcab xak, zafiro. Jatzen toxen xak, ágata. Jatzen tcyaaˈn xak, esmeralda. 20 Jatzen tjweˈyan xak, ónice. Jatzen twukakan xak, cornalina. Jatzen twuukan xak, crisólito. Jatzen twajxakan xak, berilo. Jatzen tbeljajan xak, topacio. Jatzen tlajan xak, crisoprasa. Jatzen tjunlajan xak, jacinto. Bix jatzen tcablajan xak, amatista. 21 Yaltzen kej cablaaj ttzi pwert, perla cytxˈotxˈel. Jaca juun ttzi pwert jun perla. Yaltzen ke be tuj tnom, puro oro cytxˈotxˈel, bix tisen viiyre, tuˈn tex kcyeˈyen tuj. 22 Bix mintiiˈ tja Dios e wila tuj tnom, cuma at Kman Dios te cykilca tipemal tuj, tuyax Jtal Carnel, tuˈntzen cyjaw nimsaj. 23 Mintiiˈ il tiˈj tuˈn tkˈon kˈij bix xjaw cyken luz tuj tnom, cuma tuˈnx tspiˈyemal Dios bix Jtal Carnel spiˈyenxsen taˈ. 24 Tuˈnj spiˈyel lu, cykilca xjal twitz txˈotxˈ nchicˈajaxsen tuj cybe. Bix cykilca cawel twitz txˈotxˈ chi kˈol nimbil te tnom. 25 Mintiiˈ koniyan, nuk oˈcx kˈij. Juˈ tzunj, mlay chi lmet ttzi pwert. 26 Cykilca xjal twitz txˈotxˈ cxeˈl cykˈoˈn nimbil bix cykˈinemal te tnom. 27 Pero mlay tzˈocx jun tzˈil tuj. Min‑al jun binchal il bix ka ẍtakˈel chi oquex tuj. Nuk oˈcx kej xjal tzˈiˈben cybi tuj tuˈj Jtal Carnel tzin tkbaˈn alcyej ma tiikˈ tchunkˈlal te junx maj.
Tej tjatz itzˈj Jesús
20 Texlen kˈij te ajlabl, tej tpon tneel kˈij te smant, te mitknaˈx tul kˈij, e tzaj jxuj María Magdalena tiˈ tjayel Jesús twitz xak. Bix tej toc tcyeˈyenxuj, otk tzˈel kˈiˈn xak tlemel twitz tjayel anem. 2 Tuj twitzxuj, otk tzˈel cyiiˈn nejenel cye judío t‑xumlal Jesús. Juˈ tzunj, ajtz kelenxuj cyuya Simón Pedro bix jjuntl t‑xnakˈatz Jesús, jatzenj t‑xnakˈatzxin nim oc takˈ texin, bix e xiˈ tkbaˈnxuj cyexin:
―Ma tzˈetz kˈiˈn t‑xumlal Jesús tuj tjayel, bix mintiiˈ tumel jaaˈ ma pona cykˈoˈn―tz̈ixuj.
3 Tej tbinte Pedro tpocbal min‑al Jesús tuj tjayel, extzen tuyaj juntl t‑xnakˈatz Jesús, bix e xiˈkexin ttziiˈ tjayel. 4 Junx ajkelenkexin cycaˈbel tuj be, pero tuya mas ajkelbil ajkelen jjuntl t‑xnakˈatz Jesús, bix e pon ttziiˈ tjayel Jesús nejl twitz Pedro. 5 Bix e cub mutzexin tuˈn tocx tcyeˈyenxin tuj jul, bix e tilxin nuk ejeeˈtl t‑xbalen Jesús oc balkˈet tiˈj eteˈcx, pero min ocxxin tuj jul. 6 Bix lepchxe e pon Pedro tiˈjxin, bix ocxxin tuj jul, bix oc tcyeˈyenxin ke xbalen otk cyaj tuj jul. 7 Bix jxbalen otk tzˈoc balkˈet tiˈ twiˈ Jesús, yaaˈn junx tcub cyuya niyˈtl xbalen, sino tcub tuj juntl lugar tuj jul, bix baltzˈiˈn.
8 Yal te juntl t‑xnakˈatzxin, jaj otk pon nejl ttziiˈ tjayel cyimne, jax ocxin tuj jul. Tej tlontexin tcub t‑xbalen Jesús tuj tumel bix mintiiˈtl xumlalbaj, eltzen tniyˈxin tiˈj otk jaw itzˈj Jesús juntl maj tuj cyamecy. 9 El cyniyˈxin tiˈj jlu tuˈnj toc cycyeˈyenxin t‑xbalen Jesús. Yaaˈn tyol Dios te ootxa e kbante cyexin, cuma mitknaˈx tel cyniyˈxin tiˈj e tkba tyol Dios ka ilxix tiˈj tuˈn tjatz itzˈjxin juntl maj tuj cyamecy. 10 Tej tel cyniyˈxin tiˈj otk jatz itzˈjxin tuj cyamecy, e pon meltzˈajkexin tuj cyposadaxin.
Tej tjaw jlet Jesús twitz María Magdalena
11 Yaltzen te María Magdalena, e ponxuj ttziiˈ tjayel Jesús juntl maj, bix nim ooˈkxuj. Bix e cub mutzexuj, tuˈn tocx tcyeˈyenxuj tuj jul. 12 Bix e tilxuj caˈba tsanjel Dios tuj cyaˈj toc cyxbalen sak cyiˈj. Kˈuklecxkexin jaaˈ ocxe ten t‑xumlal Jesús. Junxin tocx jaaˈ a ten twiˈ Jesús, bix juntlxin tocx jaaˈ a ten ke tkenxin. 13 Bix etz cykbaˈnxin texuj:
―Naa, ¿tikentzen nooˈka?―tz̈ikexin.
Bix aj ttzakˈbeˈnxuj:
―Nchin ooˈka cuma ma tzˈex cyiiˈn xjal t‑xumlal Jcawel weya, bix mintiiˈ tumel wuyena jaaˈ ma pona cykˈoˈn―tz̈ixuj.
14 Tej t‑xiˈ tkbaˈnxuj jlu, ajtz meltzˈaj twitzxuj, bix e tilxuj waˈlec jun xinak, pero min el tniyˈxuj tiˈj ka ja Jesús. 15 Bix e tzaj yolen tuyaxuj:
―Naa, ¿tikentzen nooˈka? ¿Altzen tzin tjyoˈna?―tz̈ixin.
Tujtzen twitz María Magdalena, cˈojlal cyken loˈpj jaxin. Juˈ tzunj, e xiˈ tkbaˈnxuj texin:
―Taat, ka jay jxjal ma tzˈaj tiiˈna t‑xumlal Jesús, kbantz weya jaaˈ ma pona tkˈoˈna, tuˈntzen tcuˈx nmakuˈna―tz̈ixuj.
16 Bix e xiˈ yolen Jesús texuj:
―¡María!
Tej t‑xiˈ tkbaˈnxin tbixuj, el tniyˈxuj tiˈj ka Jesúsxin, bix te junx maj oc tcyeˈyenxuj tiˈjxin, bix e xiˈ tkbaˈnxuj:
―¡Taat!―tz̈ixuj tuj yol hebreo.
17 E xiˈ tkbaˈn Jesús texuj:
―Mlay chin cyaja tzalu. Minaˈx njaxa tuya Nmana, pero il tiˈj chin jawela. Juˈ tzunj, miˈn cub ttzyuˈna inayena, sino cutxey cyuya ke hermano nxnakˈatza, bix kbanx cyexin ka chin pomela tuya Nmana bix Cymanxin, tuya Ndiosa bix Cydiosxin―tz̈ixin te María.
18 E tcuyaxuj, bix e xiˈxuj kbalte cye t‑xnakˈatzxin:
―Ma wila Cawel kxol―tz̈ixuj, bix akˈxuj kbalte cyexin ti otk tkba Jesús.
Tej tjaw jlet Jesús cywitz ke t‑xnakˈatzxin
19 Jax jtneel kˈij te smant, tej tex kˈij, oc cychmon cyiib t‑xnakˈatz Jesús. Etz cylomoˈnxin jaaˈ tuya tal, cuma at cytz̈i nejenel cye judío cyiˈjxin. Chˈinnchˈe tul jlet Jesús cyxolxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Chi tenxita tuj ttz̈yal―tz̈ixin.
20 Tej t‑xiˈ tkbaˈnxin jlu, e xiˈ tyeecˈanxin ke is̈jnin cyuj tkˈabxin bix ttxlaj t‑xuucˈxin. Tej tel cyniyˈxin tiˈj ka ja Cawel cyxolxin, nim e jaw tzalajkexin. 21 Bix juntl maj e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Chi tenxita tuj ttz̈yal. Tisenx ma tzaj tsmaˈn Nmana inayena tuˈn nkˈumena tyol cye xjal, jax inayena cxeˈl nsmaˈna ejeeˈy―tz̈ixin.
22 Tej t‑xiˈ tkbaˈnxin at t‑xiˈlel tsmaˈnxin ejeeˈ te t‑xelxin, e xiˈ t‑xupanxin t‑xewxin cyiˈjxin, te jun techel tuˈn tcuˈtz tkˈoˈnxin Espíritu Santo, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Oj tul Espíritu Santo, ccyiikˈela jaxin. 23 Ejeeˈy kbalte ti pjel cye ocslal wiˈja. Jcykbaˈy baˈn tuˈn tbint cyuˈn ocslal, baˈntzen. Bix jcykbaˈy yaaˈn baˈn tuˈn tbint cyuˈn xjal, jax yaaˈn baˈn―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
Min tocsla Tomás ka otk jatz itzˈj Jesús
24 Yal tej Tomás, bix ka Yoẍ tbi, min otk tenxin cyxol niyˈtl t‑xnakˈatz Jesús tej tul jlet Jesús cyxolxin. 25 Juˈ tzunj, e xiˈ cykbaˈn niyˈtl t‑xnakˈatzxin texin:
―Ma kila Cawel kxol―tz̈ikexin.
Pero aj ttzakˈbeˈn Tomás cyexin:
―Chin ocslala cyyola nuk oˈcx ka ma wila jaaˈ ocxa clavos cyuj tkˈabxin, bix ka ma tzˈocx nkˈoˈna twiˈ nkˈaba tuj tocxlen clavos, bix ka ma tzˈocx nkˈoˈna nkˈaba tuj t‑xuucˈxin―tz̈i Tomás.
26 Tetzen juntl tneel kˈij te smant, juntl maj oc cychmon cyiib ke t‑xnakˈatz Jesús, lmoˈntl ke tlemel jaaˈ tuya tal. Ja maj lu at Tomás cyxolxin. Bix juntl maj ul jlet Jesús cyxolxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Chi tenxita tuj ttz̈yal―tz̈ixin.
27 Bix e xiˈ tkbaˈnxin te Tomás:
―Cyeˈyenc j‑is̈jnin cyiˈ nkˈaba, bix kˈoˈnctz twiˈ tkˈaba tzalu cyuj nkˈaba. Bix kˈoˈnctz tkˈaba tuj nxuucˈa, tuˈntzen miˈntl baj tcˈuˈja iˈtz kena, tuˈn tocslana tiˈj ka inayena―tz̈ixin.
28 Aj ttzakˈbeˈn Tomás:
―Taat, jay Cawel wibaja bix Ndiosa―tz̈ixin.
29 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:
―Ma tzˈocslana tiˈj in jaw itzˈja tuj cyamecy nuk cuma ma chin tila. Pero mas baˈn ka ma tzˈocslan jun xjal wiˈja, amale mint ma chin cyil―tz̈ixin.
Alcye t‑xiˈlen uˈj lu
30 Key xjal, ma cub ntzˈiˈbena chˈin tiˈj ti e bint tuˈn Jesús. At nimtl e bint tuˈnxin cywitz t‑xnakˈatzxin tuˈn t‑xiˈ tyeecˈanxin tipemalxin, pero yaaˈn tzˈiˈben tuj ja uˈj lu. 31 Pero ma cub ntzˈiˈbena kej tbinchbenxin lu, tuˈntzen cyocslana ka jxjal Scyˈoˈn tuˈn Dios ja Jesús, bix Tcwal Diosxin, bix tuˈn toc ke cycˈuˈja tiˈjxin, tuˈntzen tten cychunkˈlala te junx maj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International