Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: 2Chr for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
APOCALIPSIS 19

Oj tjaw nimset tbi Dios

19  Tbajlenxitltzen lu, e xiˈ nbiˈna tkˈajkˈajel cyyol nimxsen cyajlal xjal tuj cyaˈj. Cyiwxix e xiˈ cykbaˈn:

―¡Jawnexxit Kman Dios! Nuk tuˈn Dios ma ko clet. Nimsxen tipemal. Nimjxit tbi, cuma jiquenxix bix tuj tumel jcastiwa ma txiˈ tkˈoˈn. Ma txiˈ tkˈoˈn tcastiwa jawnex aj paj e xiˈ tiiˈn kej xjal twitz txˈotxˈ tuj il tuˈnj tbinchben kaˈ. Bix ma tzaj tkˈoˈn Dios t‑xel te xuuj tuˈnj cycyamecy t‑akˈanal―tz̈i ke xjal tuj cyaˈj.

Bix e xiˈ cykbaˈntl:

―¡Jawnexxit Dios! cuma te junx maj njaw tsibel jkˈakˈ ncub tpaten tnom―tz̈ike.

Jax juˈx kej winakcyaja tij cyuyax cyaja jwik iˈtz e cub mutzkˈaj twitz Dios kˈukl tuj jawnex tkˈukbil tuˈn tjaw cynimsaˈn jaxin. E xiˈ cykbaˈn:

―Juˈxit ttena. Jawnexxit Dios―tz̈ike.

Bix e tzaj tkbaˈn jun nka tcub tkˈukbil Dios:

―Cykilca key t‑akˈanal Dios cyuyax key at cynimbil Dios cyuyax key chˈin bix key nintzaj, cynimsanx Kdios―tz̈i jun tcub nka ttxlaj Dios.

Bix e xiˈ nbiˈna cyyol jun nimxsen cyajlal aj tuj cyaˈj, tisen tkˈajkˈajel jun nimaˈ oj n‑etz wajtzˈaj twitz xak bix ka oj ntininin cyiw kˈancyok. E xiˈ cykbaˈn:

―¡Jawnexxit Dios! cuma at tuˈn tcawen Kman Dios tuya cykil tipemal. Ko tzalajxix bix ko tenx aleyre bix ko nimsal ja Dios, cuma ma pon tumel tuˈn tten Jtal Carnel, ja Jesús, cyuya t‑xjal. Ma bint cyten t‑xjal, tisen oj nbint tten jun xuuj tuˈn tmaje tuya tchmil. Ma tzaj kˈoˈn amleˈn cye t‑xjal tuˈn toc cyxbalen sak bix ntxakakan, te techel ka jiquenxix―tz̈i kej eteˈ tuj cyaˈj.

Mejoblenel te Tal Carnel

Bix e tzaj tkbaˈn ángel weya:

―Tzˈiˈbeqˈuey cyjulu: “At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal txcoˈnke tuˈn cywaaˈn tuj mejoblenel tej Tal Carnel,”―tz̈i ángel.

Bix e tzaj tkbaˈntl weya:

―Kej yol lu jaxxix tyol Dioske―tz̈i weya.

10 Bix in cub majeya t‑xeeˈ tken ángel tuˈn nnimsana jaxin. Pero e tzaj tkbaˈn weya:

―Miˈn tbinchaya jlu, cuma nuk jun t‑akˈanal Dios kena tisen jay bix tisen ke niyˈtl ocslal nxiˈ cykˈumen yol tiˈj Jesús. Jyol tiˈj Jesús junx taˈ tuyaj yol e cykˈume tyolel Dios―tz̈i ángel.

Jun xjal tjax tibaj tz̈ej sak

11 Tbajlenxitltzen jlu, e wila tej tjket twitz cyaˈj. Bix e wila jun tz̈ej sak, bix tjax tibaj tz̈ej jxjal jaxxix bix njapan tyol tuˈn. Tuj tumelxix ncawen, bix jiquenxix tkˈoj cyiˈj aj kˈoj tiˈj. 12 Ke tbakˈ twitz tisen tken kˈakˈ, bix tjax nim corona tuj twiˈ. Bix tzˈiˈben jun biybaj tiˈj. Min‑al jun xjal n‑el tniyˈ tiˈj biybaj, nuk oˈcx jaxin. 13 Bix toc jun t‑xbalen otk cuˈx meˈt tuj tz̈iyˈ, bix Tyol Dios tbi. 14 Bix ncheˈx lpe nimxsen cyajlal kej eteˈ tuj cyaˈj tiˈj, tisen soldado. Toc cyxbalen sak, mintiiˈ tzˈil cyiˈj, bix eteˈwex cyibaj tz̈ej sak. 15 Bix n‑etz jun machet binne tten tuj ttzixin, tuˈntzen tajben texin tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈnxin castiwa cye tnom. Ccawelxin cyibaj tuya nim tipemalxin, tisenj jun cylel ncylen cyiˈ carnel tuya jun bardón cyiw. Cwel tkˈoˈnxin tcastiwa binne tuˈn Dios at cykilca tipemal, tisen oj nbaj waˈbet uva tuj ttemlel uva. 16 Bix tzˈiˈben tiˈj tcux‑xin bix tiˈj t‑xbalenxin, jatzen tbi jlu: Rey tibaj cykilca rey bix Cawel tibaj cykilca cawel.

17 Bix e wila jun tsanjel Dios tuj cyaˈj waˈlcˈa twitz kˈij. Bix tuya jun cyiw tyol e xiˈ tkbaˈn te cykilca chˈit nchi purpaj twitz cyaˈj:

―Cytzaja tzalu, bix cychmon cyiiba tuˈn cytena tuj jun nin waaˈn cxeˈl tkˈoˈn Dios. 18 Cxeˈl cychyoˈna cychuˈl cawel bix capitán bix jawnex xjal bix tz̈ej bix kej xjal otk chi jax cyibaj bix cykilca xjal, akˈanal‑le, yaaˈnle akˈanal, chˈinle, jawnexle―tz̈i ángel cye chˈit.

19 Yajcˈatltzen, bix e wila jjiljil ul jlet cyuyax ke cawel twitz txˈotxˈ cyuyax cysoldado. Otk baj cychmon cyiib tuˈn cykˈoj tiˈj xjal tjax tibaj tz̈ej bix cyiˈj ke nim xjal tuya. 20 Bix e tzyetjil jil tuyax tyolel ẍtakˈ otk yeecˈan tipemal twitzjil tuˈntzen tsbun cye xjal, ejeeˈj otk cyiikˈ techeljil tuj cyxumlal bix otk chi nimsan tsantjil. Cycaˈbel jlu e cuˈx xeˈtke iˈtzke tuj tnijabel kˈakˈ te azufre. 21 Jatzen ke mastl xjal eteˈ tuyajil jil, e cub byet tuˈn machet n‑etz tuj ttzi jxjal tjax tibaj tz̈ej, bix cykilca chˈit twitz cyaˈj e nojke tuˈn cychuˈl kej cyimne.

Error: Book name not found: Mal for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN JUAN 18

Tej tjaw ttzyet Jesús

18  Tejtzen tbaj naˈn Jesús Dios, etzxin tuj Jerusalén tuya t‑xnakˈatzxin, bix e ponkexin jlajxe jnimaˈ Cedrón tbi. Bix ocxkexin tuj jun awal te loˈpj.

Yaltzen te Judas, otk txiˈ te qˈueylte Jesús. Ttzkiˈnxin jaaˈ e tena Jesús, cuma nim maj otk tzˈoc cychmon cyiib Jesús cyuya t‑xnakˈatz tuj awal lu tuˈn cywutanxin. Juˈ tzunj, te tzunj koniyan e pon Judas tuj awal cyuya nimxsen soldado te Roma bix cyuyaj cˈojlal tja Dios otk txiˈ cysmaˈn kej nejenel cye pala bix kej xjal fariseo. E xiˈ cyiiˈnxin lampara bix tzaj bix cymacbilxin te kˈoj.

Eltzen tniyˈ Jesús tiˈj otk pon tumel tuˈn tbint tcyamecyxin tuˈnxin. Juˈ tzunj, e pon lkˈexin cywitz soldado, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―¿Al tzin cyjyoˈna?―tz̈ixin.

―Nko jyona Jesús, aj Nazaret―tz̈ikexin.

Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Inayena jxjal nchi jyona tiˈj―tz̈ixin.

Bix at Judas, jqˈueyl texin, cywitz cˈojlal tja Dios bix soldado.

Tejtzen t‑xiˈ tkbaˈn Jesús “inayena” cye soldado, el lkˈekexin biˈx e pjiyˈ tzˈakkexin twitz txˈotxˈ. Juˈ tzunj e xiˈ tkanen Jesús juntl maj cyexin:

―¿Al tzin cyjyoˈna?―tz̈ixin.

―Nko jyona Jesús, aj Nazaret―tz̈ikexin.

Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Ma txiˈ nkbaˈna cyey ka inayena jxjal nchi jyona tiˈj. Katzen inayena, cytzakpinxna ke nxnakˈatza tuˈn cyex libre―tz̈ixin, tuˈntzen tjapan baj jyol otk txiˈ tkbaˈnxin te Dios: “Min‑al nxnakˈatza e tzaj tkˈoˈna tuj nkˈaba ma txiˈ tuj il.”

10 Yaltzen te Simón Pedro, kˈiˈn jun machet tuˈnxin tcuˈx tuj tjayel. Tej tlontexin tuˈn ttzyet Jesús, e jatz tiiˈnxin tmachet‑xin, bix e xiˈ tjubacxin tmachet‑xin tiˈ twiˈ jxin Malco, bix el jun tẍquinxin te tmankˈabxin. T‑xel jxin pala mas jawnex ja Malco. 11 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús te Pedro:

―Kˈoncˈax tmacheta tuj tjayel. Ja qˈuixcˈaj ma tzaj tkˈoˈn Nmana weya tuˈn tiyˈx wuˈna, qˈuiyex wuˈna―tz̈i Jesús.

Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz tneel pala

12 Bix e xiˈ tzyet Jesús tuˈn capitán bix ke soldado bix kej judío cˈojlal tja Dios, bix oc cyẍpoˈnxin tkˈabxin tzaltiˈjxexin. 13 Bix e xiˈ cyiiˈnxin jaxin tuj tja Anás. E ponkexin tuya Anás nejl, cuma at nim tipemal tyol Anás tibaj jtneel pala, cuma tjiiˈxin tneel pala. 14 Caifás jaj xin tneel pala otk txiˈ tkbaˈn cye judío ka mas baˈn tuˈn tcyim jun xjal te cyxel cykil xjal.

Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈj Jesús

15 Tejtzen t‑xiˈ cyiiˈn soldado ja Jesús, e xiˈ lpe Simón Pedro tiˈ Jesús, pero nakch chˈin. Bix at juntl t‑xnakˈatz Jesús e xiˈ lpe tiˈ Jesús. Ttzkiˈn Caifás twitz t‑xnakˈatz Jesús, bix juˈ tzunj e tcuyaxin tuˈn tocx ja t‑xnakˈatz Jesús lu tuj tjaxin tuya Jesús. 16 Pero min ocx Pedro tunwen. Nuk e cyaj ten tiˈjxe tlemel jaaˈ. Juˈ tzunj, jt‑xnakˈatz Jesús otk tzˈoc tunwen cuma ttzkiˈn tneel pala twitz, etz tuj jaaˈ tuˈn tkanen tej txin cˈojlal ttziiˈ jaaˈ tuˈn tocx Pedro tunwen, bix e tcuyatxin. 17 Bix e xiˈ tkanen jtxin cˈojlal ttziiˈ jaaˈ te Pedro:

―¿Yaaˈmpatey juntl cyxol t‑xnakˈatz ja xjal at tunwen?―tz̈itxin.

―Yaaˈn t‑xnakˈatzxin kenwa―tz̈i Pedro.

18 Attzen cheˈw, bix otk cub cykˈoˈn t‑akˈanal taaw jaaˈ bix ke cˈojlal tja Dios jun kˈakˈ. Waˈleckexin tiˈ kˈakˈ nchi mekˈen cyiibxin. Tuyax Pedro ocx cyxolxin te mekˈl tiibxin.

Tej toc Jesús tuj xkelbil tuˈn Anás

19 Yal te Anás, e xiˈ tkanen te Jesús cyiˈj t‑xnakˈatz bix tiˈj t‑xnakˈtzbil. 20 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Cywitz cykil xjal ma txiˈ nkbaˈna. Cyuj camon jaaˈ ma txiˈ nkˈoˈna nxnakˈtzbila, bix ma txiˈ nkˈumena tyol Dios tuj nintzaj tja Dios, jaaˈ n‑oca cychmon cyiib cykil judío. Mintiiˈ ma txiˈ nkbaˈna tuj ewjel. 21 ¿Tikentzen ntzaj tkanena weya? At nim tstiwa ma cybi nyola. Kanenx cyexin, tixix tten tuj cyleya. Baˈn cyuˈn alcyej ma txiˈ nkˈumena cye xjal―tz̈i Jesús.

22 Tejtzen t‑xiˈ tkbaˈnxin jlu, oc tloka jun cˈojlal tja Dios twitzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin texin:

―Miˈn tzˈoc t‑xmucchaˈna jawnex pala―tz̈ixin.

23 Aj ttzakˈbeˈn Jesús te cˈojlal:

―Ka min ma chin yolena tuj tumel, kbantz weya ti tten ma chin tzpeta. Pero ka tuj tumel nyola, ¿tikentzen n‑oc tloka nwitza?―tz̈ixin.

24 Mix e caman Anás tiˈ Jesús. Juˈ tzunj e xiˈ tsmaˈnxin ja Jesús tuya Caifás, tneel pala. Ẍpoˈnx Jesús.

Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈ Jesús te tcaˈba maj

25 Jatzen Simón Pedro, luxxin waˈlecx tiˈ kˈakˈ tuˈn tmekˈt‑xin. Bix e xiˈ cykbaˈn niyˈtl xjal toc tiˈ kˈakˈ texin:

―¿Jaanpatey lepchec tiˈ ja xjal lu?―tz̈ikexin.

Pero tcyˈi Pedro jcyyolxin juˈwa, bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Yaaˈn jaan kenwa―tz̈ixin.

26 Attzen cyxol xjal junxin t‑akˈanal tneel pala, titzˈen jxin xjal otk tzˈel ttxˈoman Pedro tẍquin. E xiˈ tkbaˈn tzunxin te Pedro:

―¿Yaaˈmpa ja tey xwila t‑xol tken awal tuya Jesús?―tz̈ixin.

27 Pero juntl maj e cubx tewen Pedro tuˈn min e tkˈumexin. Tzinxix xiˈcˈa tkbaˈnxin juˈwa tej tookˈ cooˈ.

Tej tpon kˈiˈn Jesús twitz Pilato

28 Tejtzen tbaj tkanen Caifás te Jesús, e xiˈ cyiiˈn judío ja Jesús twitz peˈn te tja gobernador. Mitknaˈx tul kˈij. Tej cypon judío tja gobernador aj Roma, min ocxke tunwen, cuma tuj cyley kaˈ tuˈn tocx jun xjal judío tuj tja jun xjal yaaˈn judío. Eltzen cyniyˈ kˈilte Jesús tiˈj ka ma chi ocx tuj tja jun xjal yaaˈn judío, otktzen chucj, bix mlaytltzen txiˈ cywaaˈn jwaabj te Pascua. 29 Juˈ tzunj, etz Pilato, ja gobernador, tuj tja, bix e xiˈ tkanenxin cye judío:

―¿Alcye til ja xjal lu tuj cywitza?―tz̈i gobernador.

30 Aj cytzakˈbeˈnxin texin:

―Nuket yaaˈn binchal kaˈ jxjal lu, mintle ma tzul kiiˈna twitza tuˈn tcub tkˈoˈna tcastiwaxin―tz̈ikexin.

31 E xiˈ tkbaˈn Pilato cyexin:

―Ka cycyˈiy tuˈn ttzaj cykbaˈna weya tuj tzinen alcyej tilxin, cyiiˈnxa, bix cykˈonx tcastiwaxin tisenj tzin tkbaˈn tuj cyexa cyleya―tz̈i gobernador cye judío.

Aj cytzakˈbeˈnxin texin:

―Jxin lu, il tiˈj tuˈn tcyim. Pero judío koˈya, bix yaaˈn kˈoˈn keya tuˈn ley te Roma tuˈn tcub kbyoˈna jun binchal kaˈ―tz̈ikexin.

32 Tejtzen t‑xiˈ cykbaˈn judío e cyajbe tuˈn tcub cybyoˈn kej aj Roma ja Jesús, el jax tyol Jesús otk txiˈ tkbaˈn nejl, jaj tcyimlel twitz cruz.

33 Cuma e cyajbe judío tuˈn tbyet Jesús tuˈn gobierno te Roma, juˈ tzunj ocx Pilato tuj tja bix e xiˈ ttxcoˈnxin Jesús tuˈn tpon twitzxin. Bix e xiˈ tkanenxin:

―¿Jaxpa cyuˈn kej xjal lu ka ja tey jcawel cyibaj judío?―tz̈i Pilato.

34 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―¿Tzimpa kanena weya cuma taja tzˈel tniˈya tiˈj ka nchin kˈojla tiˈja, bix ka cuma ma chi jaw yolen nejenel cye judío wiˈja?―tz̈ixin.

35 Aj ttzakˈbeˈn Pilato:

―Yaaˈn jun aj judío kena, bix mintiiˈ il tiˈj tuj nwitza ti nchi yolena ejeeˈy judío tiˈj jun cawel cyxola. Jmas il tiˈj tuj nwitza, jaj tiken njawe cykˈoj ttanema tiˈja. ¿Tikentzen ma tzula cyiiˈn kej tneel pala nwitza tuˈn tcub nkˈoˈna tcastiwey?―tz̈i Pilato.

36 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Ma tzaj tkanena weya ka inayena jun cawel. At jun ncawbila, pero yaaˈn cyuˈn xjal te twitz txˈotxˈ ma kˈoj weya tuˈn ncawena. Nuket te twitz txˈotxˈ ncawbila, matle chi kˈoj kej xjal lepchec wiˈja, tuˈntzen miˈn nxiˈ kˈoˈna tuj cykˈab nejenel cye judío. Pero yaaˈn te twitz txˈotxˈ jncawbila ma tzaj kˈoˈn weya―tz̈i Jesús.

37 Cuma e yolen Jesús tiˈj tcawbilxin, juˈ tzunj e xiˈ tkbaˈn Pilato texin:

―Jeyˈ, jun cawel tzuna―tz̈ixin.

Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Juˈ tzuna. Ma chin ula twitz txˈotxˈ bix ma chin ul itzˈja tuˈn woca te cawel. In ula tuˈn t‑xiˈ nkˈumena jyol jaxxix. Kej xjal cyaj jaxxix yol, chi oquel lpeke wiˈja―tz̈i Jesús.

38 Bix e xiˈ tkbaˈn Pilato:

―Tuj nwitza, min cnet jjaxxix yol twitz txˈotxˈ―tz̈ixin.

Tej tbaj tyol Pilato tuya Jesús, etz Pilato juntl maj tuˈn tyolen cyuya judío. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Mintiiˈ jun til jxjal lu ma cnet wuˈna. 39 Pero at jun costumbre cyxola. Tzin tkbaˈn costumbre tuˈn tel ntzakpiˈna jun aj judío tuj tzeeˈ jaca ninkˈij te Pascua. ¿Cyajpey tuˈn tex ntzakpiˈna jxin xjal lu Cycawel ejeeˈy judío?―tz̈ixin.

40 Pero bix e jaw cys̈iˈn xjal:

―¡Yaaˈn jxin lu tuˈn tetz ttzakpiˈna! ¡Tzokpimax jaj xin Barrabás keya!―tz̈i ke xjal.

Bix ja Barrabás, jun kˈojlel tiˈ gobierno te Roma.