Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: 2Chr for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
APOCALIPSIS 15

Kej wuuk tsanjel Dios bix kˈiˈn wuuk xitbil cyuˈn

15  Bix e wila juntl jawnex techel twitz cyaˈj in jaw kleeˈya tiˈj. At wuuktl tsanjel Dios tuj cyaˈj, bix kˈiˈn wuuk xitbil tchiyonelxsen cyuˈn, jatzen mancˈbil xitbil jlu, cuma ojtzen tjapan baj kej lu, otktzen japan baj tkˈoj Dios tuj ja tyem lu. Jax juˈx e wila jun chkˈajlaj tisencˈa jun mar te viiyre smoˈn tuya kˈakˈ. Waˈlke tibaj ja mar lu kej ocslal min otk chi ten tjakˈ tcawbiljil jil kaˈxsen bix twitz tsantjil bix tajlal tbijil. Tzyuˈn cyuˈn kej arpa otk tzaj tkˈoˈn Dios cye. Bix e bitzenke jun bitz, jatzenj bitz e t‑xnakˈtza Moisés, jt‑akˈanal Dios, cye xjal jatxe ootxa, jbitz e cybitze xjal tej Tal Carnel mas yaj. Tzin tkbaˈn bitz cyjulu: “Jawnex bix nintzaj tbinchbena, jay Kaaw Dios te cykil tipemala. Jiquenxix bix jaxxix jnbint tuˈna, jay Cawel tibaj cykilca tnom. Kman Dios, cykilca xjal il tiˈj chi nimal jay bix il tiˈj chi nimsal tbiy, cuma nuk oˈcx jay xjan. Cykilca xjal tuj cykilca tnom chi pomel cywitza tuˈn cysuken t‑xeeˈ tkena, cuma ma cub tkˈoˈna cycastiwa xjal kaˈ kwitza,” tz̈i bitz.

Tbajlenxitltzen jlu, oc ncyeˈyena juntl maj, bix e wila tej tjket jcwart mas xjan tuj tja Dios, jatztzen tocx jxak tzˈiˈben tley Dios twitz. Bix etz tuj tja Dios kej wuuk ángel kˈiˈn kej wuuk xitbil tchiyonelxsen cyuˈn. Toc cyxbalen sakxix bix nkoptzˈaj, bix toc jun cyqˈuelbil ttziiˈ cyxuucˈ te oro. Bix jun wik cyxol kej cyaja jawnex wik iˈtz e xiˈ tkˈoˈn wuuk lak te oro cyej wuuk ángel, jun te jaca juun. Nojne ke lak tuya tkˈoj Dios iˈtz te junx maj. Bix e noj tja Dios tuya sib tuˈnj tspiˈyen Dios bix tipemal, bix min‑al jun baˈn tuˈn tocx tuj tja Dios tejxe tbaj kej wuuk xitbil tchiyonelxsen kˈiˈn cyuˈn wuuk ángel.

Error: Book name not found: Zech for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN JUAN 14

Ja Jesús jbe tuya Dios

14  Tuˈn tcywix cycˈuˈj t‑xnakˈatz Jesús, e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:

―Nim nchi bisena tiˈj ti pjel, pero miˈn tzaj ttz̈i cyiˈja. Cˈoquel ke cycˈuˈja tiˈ Dios bix jax juˈx wiˈja. Tuj tnajbil Nmana at nim lugar te cyey. Nuket mintiiˈ, matle txiˈ nkbaˈna cyey. Pero tneelxix, il tiˈj tuˈn nneja jkolte najbil cywitza. Bix ka ma chin aja jkolte cynajbila, jax chin ul meltzˈaja juntl maj, bix cxeˈl nchmoˈna ejeeˈy, cuma waja tuˈn cytena junx wuyena. Yal tzunj be ctzyetel wuˈna, n‑el cyniˈya tiˈj alcyej be―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.

E xiˈ tkbaˈn Tomás texin:

―Taat, min ktzkiˈna jaaˈ cxeˈley. ¿Titzen tten qˈuelel kniˈya tiˈj alcyej be ctzyetel tuˈna?―tz̈i Tomás.

Aj ttzakˈbeˈnxin:

―Inayen weja jbe. Inayen weja jjaxxix. Inayenja kˈol cychunkˈlala te junx maj. Nuk wuˈna at cyoclena tuˈn cypona tuya Nmana. Nuket el cyniˈya tiˈj alcye kena bix alcyej il tiˈj tuˈn tbint wuˈna, jaxettzenle ma tzˈel cyniˈya tiˈj Nmana bix ti tajxin. Pero te jaˈlewe qˈuelel cyniˈya tiˈjxin, bix qˈuelel cyniˈya tiˈj ya ma cyila jaxin―tz̈ixin.

E xiˈ tkbaˈn Felipe texin:

―Taat, yeecˈantz Tmana keya, tuˈn toc kcyeˈyena. Oj toc kcyeˈyena jaxin, mintiiˈtl kaja―tz̈i Felipe.

E xiˈ tkbaˈn Jesús te Felipe:

―Nim kˈij ma chin tena cyuyey, Felipe. ¿Mimpanaˈx tel tniˈya tiˈj alcye kena? Ka ma tzˈoc cycyeˈyena inayena, jax ma tzˈoc cycyeˈyena Nmana, cuma inayen weja jyecˈbil ti tten Nmana. ¿Tikentzen ntzaj tkanena weya: “Yeecˈantz Tmana keya”? tz̈iy. 10 ¿Mimpa tocslay ka junx kena tuya Nmana bix junx taˈ Nmana wuyena? Kej yol nxiˈ nkbaˈna te cyey nxnakˈatza, yaaˈn wexwe nyol, sino tyol Nmana at wuyena. Bix jnbint wuˈna, yaaˈn tuˈn wexwe wipemal, sino tuˈn tipemal Nmana―tz̈i Jesús te Felipe.

11 Bix e xiˈ tkbaˈntlxin cye t‑xnakˈatzxin:

―Cyocslama nyola ka junx kena tuya Nmana bix junx taˈ Nmana wuyena. Pero ka cycyˈiy tuˈn cyocslana wiˈja tuˈnj nyola, chi ocslana wiˈja tuˈn wipemala ma txiˈ nyeecˈana cyey. 12 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka ma tzˈoc ke cycˈuˈja wiˈja, j‑akˈuntl ma bint wuˈna tuya tipemal Nmana, jax cbinel cyuˈna. Bix jun akˈuntl mas jawnex minaˈx tbint wuˈna cbinel cyuˈna, cuma weya, chin aala tuya Nmana. 13 Bix oj waja, alcyej cxeˈl cykanena te Nmana, ka junx cykanbila tuya wajbila, cbinel wuˈna, cuma waja tuˈn tjaw nimset tbi Nmana tuˈnj nbint wuˈna, inayena Tcwal. 14 Jax wuˈna. Alcyej cxeˈl cykanena, ka junx cykanbila tuya wajbila, cbinel wuˈna.

Ctzaal tsmaˈn Dios Espíritu Santo

15 Ka ma tzˈoc wakˈa cyey, chi nimala nyola. 16 Bixsen cxeˈl nkanena te Nmana tuˈn ttzaj tsmaˈnxin juntl Onlte cyey. Ctzaal tsmaˈnxin, bix ctemel cyuyey te junx maj. 17 Ja Espíritu Santo ja tzunja Onlte cyey, bix cxeˈl t‑xnakˈtzaˈn alcyej jaxxix cyey. Pero kej xjal te twitz txˈotxˈ, mlay kˈoj Espíritu Santo cye, cuma cycyˈi jaxin, bix n‑el cyiiqˈuen jaxin. Pero cyey, cytzkiˈna jaxin, cuma at‑xin cyuyey. Bix mas yaj ctemelxin tuj cyanema. 18 Miˈn chi cyaja cyjunala.

Jax juˈx weya, chin ultla cyuyey. 19 Nuk chˈintl chin temela twitz txˈotxˈ, bix mlay chin oc cycyeˈyentl xjal te twitz txˈotxˈ. Pero cyey, chin oquel cycyeˈyena juntl maj oj njaw itzˈja tuj cyamecy. Bix cuma chin jawel itzˈja juntl maj, jax juˈx cyey, chi jawel itzˈja juntl maj. 20 Bix oj njaw itzˈja tuj cyamecy, qˈuelel cyniˈya tiˈj ka junx kena tuya Nmana, bix junx kena cyuyey, bix junx eteˈy wuyena.

21 Ka ma tzˈoc cybiˈna nyola, n‑octzen wakˈa cyey. Bix ka ma tzˈoc wakˈa cyey, cˈoqueltzen cyakˈa te Nmana. Bix jax juˈx weya, cˈoquel cyakˈa weya, bix chin temela cyuyey tuˈnj Espíritu Santo―tz̈i Jesús.

22 Bix e xiˈ tkanen Judas texin, yaaˈn Judas Iscariote:

―Taat, ¿ti ma baj? Ka at tuˈn tcoˈpana ktanem, ¿tikentzen ctzaal tyeecˈan tiiba nuk kwitza, bix yaaˈn cywitz cykil xjal?―tz̈i Judas.

23 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Mintiiˈ nmojbabla cyuyaj xjal cycyˈi tuˈn toc cybiˈn nyola. Alcye kej xjal ma tzˈoc wakˈa cye, n‑octzen cybiˈn nyola. Bix cˈoquel cyakˈ te Nmana, bix junx tuya Nmana ko temela cyuyaxin. 24 Pero alcye kej xjal min tzˈoc wakˈa cye, jax miˈn tzˈoc cybiˈn nyola, bix miˈn chin tena cyuya. Kej yol lu ma txiˈ nkbaˈna cyey, yaaˈn wexwe nyola, sino tyol Nmana e tzaj tsmaˈn inayena.

25 Tej ntena tzalu cyxola, nim nxnakˈtzbila ma cyaj nkˈoˈna cyuyey. 26 Bix oj tul J‑onlte cyey, cxeˈl ttxˈolbaˈn cykilca te cyey, tuˈntzen tcyaj tuj tzinen jma txiˈ nxnakˈtzaˈna cyey. Ctzaal tsmaˈn Nmana Espíritu Santo te nxela, bix tuˈn tzul cykilca nyola tuj cycˈuˈja.

27 Cxeˈl nkˈoˈna cyey tuˈn tten cyanema tuj ttz̈yal. Cyxol xjal te twitz txˈotxˈ, n‑oc cyipen tiˈj tuˈn cyten tuj txubtx, pero mintiiˈ jaaˈ tuˈn toc ke cycˈuˈj. Pero weya, tuya wipemala nxiˈ nkˈoˈna cyey tuˈn cycyaja tuj txubtx. Juˈ tzunj, miˈn baj cycˈuˈja. Miˈn tzaj ttz̈i ti pjel cyiˈja.

28 Jatxe mayˈ xiˈ nkbaˈna cyey: “Chin xeˈla, bix chin ul meltzˈaja,” ntz̈iya. Nuket oc wakˈa cyey tuya cykil cycˈuˈja, matle chi jaw tzalaja tej xiˈ nkbaˈna chin xeˈla tuya Nmana, cuma te weya, jun nin xtalbil tuˈn ntena tuya Nmana, cuma mas jawnex Nmana nwitza. 29 Ma txiˈ nkbaˈna cyey te mitknaˈx tbaj ti pjel wiˈja, tuˈntzen tcywix cyocslabla wiˈja oj tbaj.

30 Yaaˈn nimtlxix chin yolela cyuyey, cuma chˈix tpon tumel tuˈn tul taaw il, jxjal ncawen tibaj twitz txˈotxˈ jaˈlewe. Taj tuˈn tpon baj nkˈija, pero mintiiˈ tipemal wibaja. 31 Pero amale minttiiˈ tipemal taaw twitz txˈotxˈ wibaja, pero chin oquela tjakˈ jctbincha wiˈja, tuˈn nnimana tyol Nmana, tuˈntzen tel cyniyˈ cykil xjal tiˈj n‑oc takˈ Nmana weya. Chi weˈwetzen cyey. Koˈtzen tzalu―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.