M’Cheyne Bible Reading Plan
Toxen uˈj e xiˈ ttzˈiˈben apóstol Juan
Jun kˈolbebl tuˈn apóstol Juan
1 Inayena, jun nejenel cyxol ocslal, nxiˈ ntzˈiˈbena ja uˈj lu te tey, Gayo. N‑oc takˈa weya tuya cykil ncˈuˈja.
2 Hermano, nchin cubsana nwitza te Dios tiˈja, tuˈn tel baˈn cykilcaj te tey bix tuˈn baˈn taˈy, tisen baˈn taˈ tchunkˈlala tuya Dios. 3 Ntzkiˈna baˈn taˈ tanema tuya Dios, cuma ul cab ocslal te kbalte weya ti ttena, bix nim in jaw tzalaja tej ttzaj cykbaˈn kˈiˈnxix yol jaxxix tuˈna. 4 Jawnex ntzalajebla jaca maj oj nbintiya ka nchi oc lpe tiˈj jaxxix yol kej xjal ocslan tuˈnj waakˈena.
Tej tyole Juan baˈn tiˈj jxin Gayo
5 Hermano, baˈnxix nbint tuˈna, cuma nxiˈ tonena cyiˈj ocslal. Amale mint ttzkiˈna cywitz t‑akˈanal Dios nchi bet cyuj tnom, pero nxiˈ tonena cyiˈj. 6 Tej cyul tzalu, e xiˈ cykˈumen cywitz ke ocslal ti tten e xiˈ tyeecˈana tnaabla cye. Cxeˈl ncubsaˈna nwitza tey tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈntla chˈin onbil cye oj cypon tuyey, tuˈntzen cyitzˈj tuj cybe oj cyiyˈ ttanema tuˈn tkˈumj tyol Dios cyuˈn, cuma nchi ajben te Dios. 7 Nchi bet cyuj tnom tuˈn ttz̈itpaj yol tiˈj colbil cye xjal tuˈn Cristo, bix mintiiˈ chˈin onbil ccyiikˈel cyuˈn ke xjal yaaˈn ocslal. 8 Juˈ tzunj, ilxix tiˈj tuˈn t‑xiˈ kkˈoˈn onbil cyej t‑akˈanal Dios lu, tuˈntzen kakˈanan junx cyuya tuj cyaakˈen te kbalte tpocbal Cristo.
Jun tley Diótrefes yaaˈn baˈn
9 E xiˈ ntzˈiˈbena jun wuˈja cye ocslal jaaˈ taˈy, pero nuk wajxa e xiˈ nsmaˈna, cuma at jxin Diótrefes cyxola. Tajxin tuˈn tocxin te nejenel cyxol ocslal, bix juˈ tzunj min oc tbiˈnxin nyola. 10 Juˈ tzunj, ka ma chin pona cyxola, cxeˈl nkbaˈna cywitz ocslal jma tbinchaxin, tuˈn tchicˈajax ti ttenxin. Nyolenxin kaˈ yol wiˈja, pero ẍtakˈ. Bix yaaˈn nuk jaj lu, pero jax juˈx tcyˈixin tuˈn ttzaj tkˈoˈnxin cyposada t‑akˈanal Dios. Bix ka at ocslal cyaj tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈn cyposada t‑akˈanal Dios, mintiiˈ nxiˈ tkbaˈnxin cye tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈn cyposada, sino nuk n‑etz tlojoˈnxin ejeeˈ cyxol ke ocslal.
Jun tbanel tbinchben jxin Demetrio
11 Hermano, miˈn tzˈoc lpey tiˈj kaˈ, nuk oˈcx tiˈj baˈn. Kej xjal nchi binchan baˈn, te Dioske, pero kej xjal nchi binchan kaˈ, min cytzkiˈn Dios.
12 Kˈonx tonbila tej xin Demetrio. Cykilca xjal nchi yolen baˈn tiˈjxin. Junx taˈ tbinchbenxin tuyaj yol jaxxix, bix chicˈaj jiquen jun xjal. Jax juˈx weya, ntzkiˈna ka baˈn jun xjal, bix cytzkiˈna baˈn tuˈn toc ke cycˈuˈja tiˈj nyola.
Mancˈbil kˈolbebl
13 At nimtl waja txiˈ nkbaˈna tey, pero ncyˈiya tuˈn tcub ntzˈiˈbena twitz jun t‑xak uˈj. 14 Waja mas tuˈn npona tuyey tuˈn nyolena tuyey oj toc ncyeˈyena twitza tuj cabtl kˈij.
15 Tenxita tuj ttz̈yal. Kej ocslal tzalu cytzkiˈn twitza nxiˈ cykˈoˈn cykˈolbebl tey. Kˈonxa jun nkˈolbebla cye ocslal at tuyey, teeyle juun.
Tej cyjyon xjal tumel ti tten tuˈn ttzyet Jesús
22 Chˈitk tul canan jninkˈij te Pascua, jaj ninkˈij oj nchi waaˈn xjal te Israel pan mintiiˈ tkˈanel n‑ocx tuj, tuˈn miˈn jaw tz̈ˈiy. 2 Bix e baj cychmon cyiib kej xin tneel pala bix ke txˈolbal ley, te nincˈulte ti tten tuˈn tbyet Jesús cyuˈnxin, cuma nim xjal otk tzˈoc lpe tiˈ Jesús, bix at ttz̈i tuˈn ttzaj cykˈoj xjal cyiˈjxin ka ma chi byonxin ja Jesús.
3 Jax juˈx ocx Satanás, taaw il, tuj tanem Judas Iscariote, junxin te cyej cablaaj t‑xnakˈatz Jesús, cuma e tajbe Judas txiˈ tqˈueyen Jesús. 4 Bix e xiˈxin yolel cyuya tneel pala bix cyuyaj xin capitán cye cˈojlal tja Dios tiˈj ti tten tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈnxin Jesús tuj cykˈab. 5 Bix e jaw tzalajkexin, bix e xiˈ cykbaˈnxin texin tuˈn t‑xiˈ cykˈoˈnxin pwak texin tuˈn tonenxin cyexin. 6 E cyaj tkˈoˈnxin tyolxin tuˈn tonenxin cyexin, bix akˈxin cyeˈyel, tuˈntzen t‑xiˈ tkˈoˈnxin Jesús tuj cykˈabxin tej tten Jesús tjunal.
Tej twaaˈn Jesús cyuya t‑xnakˈatzxin tuj xjan kˈij
7 Bix e pon jkˈij te ninkˈij oj n‑etz cyiiˈn xjal cykilca tkˈanel pan tuj cyja, jax jkˈij at il tiˈj tuˈn cybyet carnel tuˈn tiyˈset cyninkˈij. 8 Bix e xiˈ tsmaˈn Jesús ja Pedro tuya Juan, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Cyucxeney bix cybincham jwaabj te xjan kˈij, tuˈntzen baˈn t‑xiˈ kwaaˈn―tz̈ixin.
9 Bix e xiˈ cykanenxin texin:
―¿Jaaˈ taja tuˈn tbint waabj kuˈna?―tz̈ikexin.
10 Aj ttzakˈbeˈn Jesús cyexin:
―Oj cyocxa tuj tnom, cylaˈy jun xinak, jun ẍokˈ aˈ kˈiˈn tuˈnxin. Chi xeˈla tiˈjxin, bix oj tocxxin tuj tjaxin, bix chi ocx lpey tiˈjxin, 11 bix cykbanx te taaw jaaˈ cyjulu: “Ma tzaj tsmaˈn kxnakˈtzala ejooˈya te kanlte tey: ‘¿Alcyej cwart tuˈn nwaaˈna cyuya nxnakˈatza, tuˈntzen tiyˈset Pascua kuˈna?’ tz̈i kxnakˈtzala,” tz̈i cybela. 12 Oj tbinte taaw jaaˈ juˈwa, ctzaaltzen tyeecˈanxin jun nim cwart cyey tuj tcab cxoˈlen. Tuj tzunj cwart at nim kˈukbil tuj bix jun mes. Jatztzen cybinchama waabj―tz̈ixin.
13 Bix aj Pedro tuya Juan, bix cykilca e tkba Jesús jax eˈla. Bix e bint jwaabj tej ninkˈij te Pascua cyuˈnxin.
14 Bix tej tpon hora te waabl, e cub ke Jesús tiˈ mes cyuya t‑xelxin. 15 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Nim o wajbeˈya tuˈn wiyˈsana ja Pascua lu cyuyey, jatzen mancˈbil Pascuaja te mitknaˈx nbyeta. 16 Cxeˈl nkbaˈna cyey, mlay chin iyˈsantla ja ninkˈij lu cyuyey hasta ojxe tjapan ti japenina tuj tcawbil Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
17 Bix e jaw tiiˈnxin jvaso nojne tuya vino otk cub cykˈoˈn t‑xnakˈatzxin te cyiyˈsablxin ninkˈij, tisex tten cyuˈn xjal, bix e xiˈ tkˈoˈnxin chjonte te Dios tiˈj, bix e xiˈ tkbaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin:
―Cycˈanx cykilcakey ja vino lu. 18 Cxeˈl nkbaˈna cyey, mlay chin cˈantla jvino te Pascua te mitknaˈx tul tcawbil Dios―tz̈i Jesús.
19 Bix e jaw tiiˈnxin jun pan, bix e xiˈ tkˈoˈnxin chjonte te Dios tiˈj, bix akˈxin piẍlcˈate, bix e xiˈ tkˈoˈnxin cye t‑xnakˈatzxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ja pan lu jun techel nxumlala, cuma cxeˈl oyet nxumlala te colbil cyey. Cywaaˈnx ja pan cykilca maj juˈwa te nabl te weya―tz̈i Jesús.
20 Juˈx e jaw tiiˈnxin vino tej tbaj cywaaˈn, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Ja vino lu techel ntz̈ˈquela, cuma cxeˈl oyet ntz̈ˈquela te Dios te cyey. Tuˈnj ntz̈ˈquela qˈuelel tz̈itj, ctemeltzen jun acˈaj ttrat Dios cyuya xjal. 21 Pero cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ja lu. Jxjal cxeˈl qˈueyente weya tuj cykˈab kej xjal nchi kˈoj wiˈja, lu xjal at wuyena tzalu tiˈ mes. 22 Il tiˈj tuˈn ncyima, cuma juˈ o tkba Dios, ¡pero ay xsunj xjal cxeˈl qˈueyente weya tuj cyamecy!―tz̈i Jesús.
23 Tej cybinte t‑xnakˈatzxin juˈwa, e jaw kleeˈkexin, bix akˈkexin kanlte cyxolxxin alcye cyexin tuˈn t‑xiˈ qˈueyente Jesús tuˈn tcubxin. 24 Bix juˈx akˈkexin kˈojlel cyxolxxin tiˈj alcye cyexin mas jawnex. 25 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Cyxol cawel te twitz txˈotxˈ, nchi cawen nuk tuˈn cyajben xjal cye. Bix kej xjal jawnex nchi jyon tuˈn cykbante xjal ka nim o chi onen cyiˈ xjal. 26 Pero yal cyey, miˈn cybinchay juˈwa, sino chi ajbenx cyey cyuyey. Jxjal najben cye cabtl, jatzen xjalja mas jawnex. Ka ejeeˈy jun cawel, cykˈoˈnc cyipena tiˈj tuˈn cyajbena cye cabtl. 27 Oj nwaaˈn jun xjal tiˈ mes, ¿alcyej mas jawnex tuj cywitz xjal? ¿Japa jxjal nwaaˈn, bix ma jaj xjal najben te? ¿Yaaˈmpa jaj nwaaˈn? Pero cˈoquel cycˈuˈja tiˈj ka inayena, cyxnakˈtzala, nchin ajbena cyey.
28 Pero jaxte cpomel tumel chi cawela. Ejeeˈ tzuna kej min el ok wiˈja tej cyjaw yolen cykilca xjal wiˈja. 29 Juˈ tzunj, cxeˈl nkˈoˈna cyey tuˈn cycawena wuyena. Ma tzaj tkˈoˈn Nmana weya tuˈn ncawena, bix cxeˈl nkˈoˈntla cyey 30 tuˈn cyoca te jawnex tuj ncawbila. Ckˈojel cyey tuˈn cycawena cyibaj jcablaaj cloj tiyˈjil Israel―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.
Tej t‑xiˈ tkbaˈn Jesús te Pedro, jay cwel eˈwente we oxe maj
31 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te Pedro:
―Simón, Simón, cˈoquel tcˈuˈja tiˈj cxeˈl nkbaˈna tey. O tzˈoc tkanen Satanás te Dios tuˈn toca tuj niyˈbebl cyuyaj niyˈtl nxnakˈatza. Bix taj taaw il tuˈn miˈn chi eˈla baˈn tuj niyˈbebl, tisen tzˈis oj n‑el muˈpet tuj triwa. 32 Bix oj toca tuj xkelbil, ctzpetela, Simón. Pero o chin cubsana nwitza te Dios tuˈn miˈn cyaj tcyeˈyena tocslabla. Oj tmeltzˈaja tuya Dios, ctzaal tonena cyiˈj niyˈtl nxnakˈatza tuˈn cycywix tuj cyocslabl―tz̈i Jesús te Pedro.
33 Aj ttzakˈbeˈn Pedro te Jesús:
―Taat, lu kena lu tuˈn nxiˈ lpeya tiˈja, seya tuj tzeeˈ tocxey bix ka tuˈn ncyima junx tuyey―tz̈i Pedro.
34 E xiˈ tkbaˈn Jesús texin:
―Pedro, cxeˈl nkbaˈna tey, te ja koniyan jaˈlewe, te mitknaˈx tookˈ cooˈ, tuˈn ttz̈i tiˈja otktzen txiˈ tkbaˈna oxe maj min ttzkiˈna nwitza―tz̈i Jesús.
Paaˈ, tz̈ˈus̈ bix spada
35 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:
―Tej t‑xiˈ nsmaˈna ejeeˈy nejl tuˈn cypocbaˈna tcawbil Dios bix tej t‑xiˈ nkbaˈna cyey tuˈn miˈn txiˈ cyiiˈna pwak bix cypay bix jun chˈixpubl cyxaaba, ¿atpa ti e paltex cyey?―tz̈i Jesús.
―Mintiiˈ, cuma onen ke xjal kiˈja―tz̈ikexin.
36 Bix e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Pero yal cyuj kˈij chi ul, cycyˈitl xjal tuˈn cyonen cyiˈja tisen nejl. Juˈ tzunj, ka at cypwaka, cyiiˈnx, bix cyiiˈnx cypay. Bix ka mintiiˈ cyspadey, cyqˈueyenx cycapẍeyena tuˈntzen t‑xiˈ cylokˈoˈna jun cyspadey, tuˈn cyclonte cyiiba. 37 Nchin yolena juˈwa tuˈnj pjel wiˈja. Tzin tkbaˈn tyol Dios: “Tuj cywitz xjal cˈoquel jxin Smaˈn tuˈn Dios te tajlal kaˈ xjal,” tz̈i tyol Dios. Ilxsen tiˈj tuˈn tjapan baj ja yol lu, bix jaˈlewe ma pon tumel tuˈn tjapan baj―tz̈i Jesús.
38 Tuj cywitz t‑xnakˈatzxin chˈitk tpon tumel tuˈn cykˈojxin cyuya xjal. Juˈ tzunj e xiˈ cykbaˈn t‑xnakˈatzxin texin:
―Taat, cyeˈyenx. Lu naj caˈba spadawe at tzalu―tz̈ikexin.
Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Min tzˈel cyniˈya tiˈj. Miˈn ko yolentl tiˈ spada―tz̈i Jesús.
Tej tnaˈn Jesús Dios tuj Getsemaní
39 Bix etz Jesús, bix e xiˈxin tcˈuˈj jwitz te Olivos, tisenx tzin tseˈnxin jaca koniyan, bix e xiˈ ke t‑xnakˈatzxin tuyaxin. 40 Tej tponxin, e xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―Cykanenx te Dios tuˈn miˈn cyaj cykˈoˈna cyocslabla wiˈja―tz̈ixin.
41 Bix el lkˈe Jesús cyiˈjxin caˈba oxe cuerdas, bix e cub majexin, bix akˈxin naˈl Dios. 42 E xiˈ tkbaˈnxin te Tmanxin:
―Taat, ka yaaˈn il tiˈj tuˈn tiyˈx ja qˈuixcˈaj lu wuˈna, kˈimal wiˈja. Pero yaaˈn te weya jwajbil waja tuˈn tbint, sino jaj o cub tnincˈuˈna tuˈn tbint―tz̈i Jesús te Tmanxin.
43 Bix ul jlet jun tsanjel Dios tuj cyaˈj twitzxin, bix oc tnimsaˈn tcˈuˈjxin. 44 Nimxsen bis oc texin, bix e naˈntlxin Dios tuyaxsen cykil tcˈuˈjxin. Bix e tzaj aˈ tiˈjxin tisen tz̈iyˈ el txˈut tiˈjxin e cub twitz txˈotxˈ.
45 Tejtzen tbaj naˈnxin Dios, bix e jaw weˈxin, bix e xiˈxin cyuya t‑xnakˈatzxin. Tej tponxin, nchi wutanxin tuˈn cybisxin. 46 E xiˈ tkbaˈnxin cyexin:
―¿Tikentzen nchi wutana? Chi weˈwey bix cykanenx te Dios tuˈn miˈn chin cyaj cykˈoˈna―tz̈i Jesús.
Tej ttzyet Jesús
47 Tzinx yolen Jesús cyuya t‑xnakˈatzxin tej cypon nim xjal. E xiˈ lpe ke xjal tiˈ Judas, jaj xin te tcablajan t‑xnakˈatz Jesús. E pon lkˈe Judas tiˈ Jesús, bix el ttzˈuˈbenxin twitzxin. 48 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús texin:
―Judas, ma tzula kˈolbel weya tuˈn tel ttzˈuˈbena nwitza. ¿Tepa tqˈueybila inayena tuˈnj n‑el ttzˈuˈbena nwitza?―tz̈i Jesús te Judas.
49 Tejtzen tel cyniyˈ t‑xnakˈatz Jesús tiˈj at tuˈn ttzyet Jesús cyuˈn xjal, e xiˈtzen cykbaˈnxin te Jesús.
―Taat, ¿tajpey tuˈn kkˈojla cyiˈj xjal lu tuya kspadiya?―tz̈ikexin.
50 Bix akˈ junxin t‑xnakˈatz Jesús buul tuya tspadaxin tiˈ t‑akˈanal jxin tneel pala, biˈx el jtẍquinxin te tmankˈabxin. Nuk yoˈlectl. 51 Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús:
―Miˈn cybinchatla juˈwa―tz̈i Jesús, bix e xiˈ tkˈaˈctlxin jaaˈ eˈla txˈomet. 52 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye tneel pala bix cye capitán cˈojlal te tja Dios bix cye xjal nejenel, ejeeˈj otk chi pon tzyul texin:
―¿Alakˈpa kena, tuˈntzen at il tiˈj tuˈn cyula tuya cyspadiya bix cytzeeˈy te tzyul weya? 53 Jaca kˈij ma chin tena cyxola tuj nintzaj tja Dios, pero min in tzyeta cyuˈna. Pero ya jaˈlewe ma pon tumel tuˈn tbint kaˈ wiˈja tuˈn taaw il, bix ma tzaj tkˈoˈn tipemal cyey tuˈn ntzyeta cyuˈna―tz̈i Jesús cyej xjal tzyul texin.
Tej tel tiiˈn tiib Pedro tiˈj Jesús
54 Bix e xiˈ cytzyuˈnxin ja Jesús bix e pon cyiiˈnxin tuj tja tneel pala cyxol judío. E xiˈ lpe Pedro cyiˈjxin, pero nakch chˈin. 55 Tiˈjxe tja tneel pala e cub cykˈoˈnxin kˈakˈ nakch chˈin twitz peˈn, bix oc kekexin tiˈ kˈakˈ, bix jax juˈx te Pedro oc kexin tiˈ kˈakˈ cyxolxin. 56 Cyxol tzunj xin kˈuklec tiˈ kˈakˈ attzen juntxin tkˈopaj jxin taaw jaaˈ. Tej tlontetxin Pedro, cyiw ocx tcyeˈyentxin tuj twitzxin, bix e xiˈ tkbaˈntxin:
―Jaan tej xin lu tuya Jesús―tz̈itxin.
57 Pero tcyˈi Pedro jtyoltxin juˈwa. E xiˈ tkbaˈnxin:
―Txin, pero min ntzkiˈna twitzxin―tz̈ixin.
58 Te jun rato, ocx tcyeˈyen juntl xjal tuj twitz Pedro, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Jaan tey lepchec tiˈ Jesús―tz̈ixin.
Pero e xiˈ tkbaˈn Pedro:
―Xinak, yaaˈn jaan kenwa―tz̈ixin.
59 Te juntl hora, e xiˈ tkbaˈn juntl xjal:
―Jaxte jaan tej xjal lu tuya Jesús, cuma te cytanem cyiib te Galileake―tz̈ixin.
60 Pero e xiˈ tkbaˈn Pedro:
―Xinak, min tzˈel nniˈya tiˈj titzen tyola―tz̈ixin.
Tzinx yolen Pedro tej tookˈ cooˈ. 61 Bix aj tcyeˈyen Kaaw ja Pedro, bix ul tyol Jesús tuj tcˈuˈj Pedro. Otk txiˈ tkbaˈn Jesús: “Te mitknaˈx tookˈ cooˈ, otktzen txiˈ tkbaˈna oxe maj min ttzkiˈna nwitza,” otk txiˈ tkbaˈn Jesús. 62 Bix ex Pedro bix okˈ xsunxin nim.
Xmucchaˈbl bix bujbil tiˈ Jesús
63 Yal tzunkej xin otk cytzuy Jesús, oc cyxmucchaˈnxin bix oc cypjuˈnxin. 64 Oc cymaksiˈnxin twitzxin, bix e xiˈ cykanenxin texin:
―Kbantz keya, ¿alj xjal kxola s‑oc pjunte tey?―tz̈ikexin, 65 bix mas oc cyxmucchaˈnxin jaxin.
Tej tpon kˈiˈn Jesús cywitz aj cawel
66 Tej kskix, e chmet ke xjal nejenel bix kej xin tneel pala bix ke txˈolbal ley, bix e xiˈ cyiiˈn jxin cˈojlal Jesús ja Jesús cywitzxin. Bix e xiˈ cykbaˈnxin texin:
67 ―Kbantz keya, ¿japa tey Jscyˈoˈn tuˈn Dios te cawel?―tz̈ikexin, cuma e cyajbexin tuˈn tchicˈajax nkˈojl Jesús tiˈj cawel te Roma.
―Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:
―Ka ma txiˈ nkbaˈna cyey inayena Jscyˈoˈn tuˈn Dios, miˈn chin cyocslay. 68 Bix ka ma txiˈ nkanena cyey tiˈj ti toc tuˈn tyol Dios tiˈj Scyˈoˈn tuˈn Dios, cycyˈiy tzaj cykbaˈna, cuma cycyˈiy cykˈumey inayena Jscyˈoˈn tuˈn Dios. 69 Pero cxeˈl nkbaˈna cyey, tbajlenxitzen niyˈ jlu wiˈja, chin cwel keya tuj tmankˈab jjawnex Dios, inayena, Jsmaˈn tuˈn Dios tuˈn ntena cyuya xjal―tz̈i Jesús.
70 Bix e xiˈ cykbaˈnxin cykilcakexin:
―¿Tzimpa tkbaˈna ka jay mero Tcwal Dios?―tz̈ikexin.
Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cyexin:
―Ja tzunj yol lu, ma scyˈet cyuˈna wiˈja, pero miˈn tzˈoc nkbaˈna cyey ka ma chi tzpeta―tz̈i Jesús.
71 Tejtzen cybintexin juˈwa, e xiˈ cykbaˈnxin:
―¿Alcyetltzen mas il tiˈj tuˈn kbintetl mastl tiˈjxin? Ma tzˈoc kbiˈn jaxxin nkˈumente Tcwal Diosxin―tz̈ikexin, cuma tuj cywitz jun il te junx maj oj t‑xiˈ tkbaˈn jun xjal ka junxxin tuya Dios.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International