Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Exod for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN LUCAS 8

Kej xuuj ajben tuj taakˈen Jesús

Mas yaj e xiˈ Jesús tuj cabtl tnom te kbalte tpocbalel tcawbil Dios. Tuya cablaaj t‑xnakˈatzxin e xiˈ, cyuyax jxuuj otk tzˈel tiiˈn Jesús biman cyiˈj bix otk kˈanenxin tiˈ cyyabel. Ejeeˈ tzunj xuuj lu: María Magdalena, jaj xuj otk tzˈel tiiˈn Jesús wuuk biman tiˈj, tuyax Juana, t‑xuˈl junxin xjal Chuza tbixin. Ja tzunj xin Chuza tocx te mayordomo ttxlaj gobernador Herodes. Tuyax junxuj xuuj Susana tbi. Bix nimcˈatl xuuj e xiˈ tuya Jesús te onl texin bix cye t‑xnakˈatzxin tuya cykˈinemal.

Jun techel tiˈj jun awal

Te jun kˈij, cyul chmet nim xjal te nim tnom tuˈn cybinte t‑xnakˈtzbil Jesús, akˈtzen Jesús xnakˈtzalcye. Bix e cub tkˈoˈnxin jun techel cye:

―Attzen junxin xjal e xiˈxin awal triwa tuj tcojbenxin. Tejtzen takˈxin tz̈itlxte iyaj, at tiyajxin e cub tzˈak tuj be. Bix e baj cywaˈbe xjal twitz iyaj tuj cybe, bix ul noj ke chˈit tiˈj bix e jaw cywaaˈnjil mastl. Cabtl twitz iyaj e cub tzˈak twitz pcˈat txˈotxˈ. Pero tej tjaw pokˈch, bix e cub tz̈ˈiyelex, bix e tzkij, cuma mintiiˈ tchaˈxel txˈotxˈ. Bix cabtl twitz iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx, bix e jaw pokˈchke junx, bix ja chˈiˈx e tz̈ˈiy mas bix e cyaj baj triwa tjakˈ. Bix cabtl twitz iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, bix lwewa e jaw pokˈch, bix e tz̈ˈiy naj, bix e takˈ nim twitz. Juun tken e takˈ syent twitz―tz̈i Jesús.

Tej tbaj tkbaˈn Jesús ja techel lu, bix e xiˈ tkbaˈnxin cyiw cye xjal:

―Cyjkom cyẍquina tuˈn tel cyniˈya tiˈ nyola, bix cybisenx tiˈj―tz̈i Jesús.

Bix oc cykanen ke t‑xnakˈatz Jesús te ti japenina ja yecˈbil lu tiˈ iyaj. 10 Bix aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Tuj ewjel taˈ jnxiˈ nyolena cye xjal tiˈj o baj tnincˈuˈn Dios tiˈ tcawbil. Te cyey, ejeeˈy nxnakˈatza, o kˈoj cyey tuˈn t‑xiˈ ntxˈolbaˈna ti japenina kej techel. Pero te cyej niyˈtl xjal, nuk jaj techel ncub nkˈoˈna. Ejeeˈ tzunja tisen e tkba tyol Dios cyiˈj xjal min cybi Dios: “Amale n‑oquet cycyeˈyen, bix amale n‑oquet cybiˈn, pero min tzˈel cyniyˈ tiˈj,” tz̈i tyol Dios.

11 Jaˈlewe cxeˈl nkbaˈna cyey ti japenina jtechel tiˈ iyaj. J‑iyaj tisen tyol Dios. 12 J‑iyaj e cub tzˈak tuj be, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal pero min cyaj tuj cyanem. Lwewa n‑el tiiˈn taaw il tuj cyanem tuˈntzen miˈn cyocsla, tuˈn miˈn chi clet. 13 J‑iyaj e cub tzˈak tibaj pcˈat txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal tuya tzalajebl tiˈj tuj tneel. Pero min cywix tuj cyanem, tisen tzunj awal min txiˈxix tlocˈ tuj pcˈat txˈotxˈ. Min cypa, cuma oj n‑oc jun qˈuixcˈaj cyiˈj, ncub bajtl cycˈuˈj tiˈ tyol Dios. 14 Ja tzunj iyaj e cub tzˈak cyxol twitz chˈiˈx bix e cyim tjakˈ chˈiˈx, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal peroj cyachbil jaj cykilca at twitz txˈotxˈ. Nuk oˈcx cykˈinemal cyaj bix cykil achbil twitz txˈotxˈ, bix n‑oc cykˈon cyiib tiˈj cyaj, bix tuˈn tzunj lu ncaman te xitbil tyol Dios tuj cyanem. Cychunkˈlal tisen jun tken triwa mintiiˈ twitz. 15 Pero j‑iyaj e cub tzˈak tuj tbanel txˈotxˈ, juˈtzen japenina tisenj tyol Dios n‑oc cybiˈn xjal tuya cykil cycˈuˈj. Nchi ximan tiˈj, bix nbint cyuˈn ti toc tuˈn. Ncub cypaˈn, bix cychunkˈlal tisen jun tken triwa tzin tkˈoˈn twitz.

Mintiiˈ jun tuj ewjel mint jaw chicˈajax

16 At juntl techel. ¿Jacˈapatzen tzaj tiiˈn jun xjal jun cantil tuˈn tocx ewet tjakˈ jun alma bix ma tjakˈ wetbil? ¡Min! Cwel ten twiˈ mes, tuˈntzen baˈn cycyeˈyen xjal oj cyocx tunwen. 17 Jaxsen juˈx cyey. Ja cantil lu tisenj nyola jaxxix nchin kˈona cyey. Ja nyola jaxxix yaaˈn tuˈn tcub ewet cyuˈna, sino tuˈn tkˈumj. 18 Juˈ tzunj, kˈoˈnc cycˈuˈja tiˈ nyola tuˈn tel cyniˈya tiˈj. Jxjal n‑oc tipen tiˈj tuˈn tniman te nyola, cxeˈl kˈoˈn tuˈn tel tniyˈ tiˈj mastl. Pero jxjal min tzˈoc tipen tiˈj tuˈn tniman te nyola, qˈuelel kˈiˈn j‑e kˈoj te―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatzxin.

Tej tpon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin

19 At jun kˈij e pon ttxu Jesús cyuya ke titzˈenxin jaaˈ taˈ Jesús, pero mix ocxeke tuj jaaˈ jaaˈ tocxe Jesús tuˈn nim xjal. 20 Bix ocx kˈumet te Jesús:

―Lu ttxuy cyuya ke titzˈena waˈlcˈa peˈn. Cyaj tuˈn cyyolen tuyey―tz̈i ke xjal te Jesús.

21 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:

―Alj n‑oc tbiˈn tyol Dios bix tzin tniman, jatzen xjalja wermaniya. Tisen ntxuya bix tisen witzˈenke―tz̈i Jesús cye xjal.

Tej tweˈ cykˈiˈk tuˈn Jesús

22 At juntl kˈij ocx Jesús tuj jun barc cyuya ke t‑xnakˈatzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxin cye:

―Ko iyˈx jlajxe aˈ―tz̈i Jesús, bix akˈ iˈyaxke.

23 Tej takˈ iˈyel bet barc tuj aˈ, bix e tzaj twatl Jesús. Pero bix akˈ jun nintzaj cykˈiˈk tibaj aˈ. Nimxsen oc punntzˈaj aˈ tuˈn cykˈiˈk tiˈ barc, bix e noj barc tuya aˈ, ya tuˈn takˈ xeˈl tjakˈ aˈ. 24 Tuˈntzen ttz̈i cykˈiˈk cyiˈj t‑xnakˈatzxin bix e xiˈke yuclecx texin tuˈn ttzaj qˈuisjxin, bix e xiˈ cykbaˈn texin:

―¡Taat! ¡Taat! ¿Ti pjel ke? ¡Ko pjel!―tz̈ike.

Bix e jaw weˈ Jesús, bix e xiˈ tkbaˈnxin te cykˈiˈk tuˈn tweˈ bix te aˈ tuˈn miˈn tzˈoc punntzˈaj, bix ya nweˈ najtl cykˈiˈk tuya aˈ, bix ncyajtl tuj tumel. 25 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús cye t‑xnakˈatzxin:

―¿Tikentzen min s‑oc ke cycˈuˈja wiˈja?―tz̈i Jesús.

Pero otk cyaj ttz̈i cye t‑xnakˈatzxin, bix nimxsen e jaw kleeˈke, bix e yolenke cyxolx:

―¿Ti xjalel jxjal lu? Hasta cykˈiˈk bix aˈ ma tzˈoc tilenxin, bix ma cybi―tz̈ike.

Jun xinak aj Gadara otk tzˈoc biman tiˈj

26 Bix iyˈpakexin jlajxe aˈ, tumelx jaaˈ otk cheˈxexin tuj Galilea, bix e ponkexin ttziiˈ aˈ tuj tnom te Gadara. 27 Tejtzen tetz Jesús tuj barc, bix e pon lkˈe ttziiˈ aˈ jun xjal te Gadara. Jxjal e pon, nimxsen biman otk tzˈoc tiˈj, bix nimxe kˈij cyoclen biman tiˈjxin. Minteyˈ tiˈjxin toc, bix min tenxin tuj jun jaaˈ, sino juˈ najlxin cyxol cyjayel anem. 28 Tej t‑xiˈ tcyeˈyenxin Jesús, e jawxsen s̈‑inxin, bix e cub majexin twitz Jesús, bix e xiˈ ts̈iˈnxin:

―Miˈn tzaj yolena wuyena, Jesús. Ja tey Tcwal jawnex Dios, bix mintiiˈ tajbila waja. Cxeˈl ncubsaˈna nwitza tey miˈn ko takˈa tuj qˈuixcˈaj―tz̈i xjal at tjakˈ cycawbil biman.

29 Juˈtzen tten tej cyyolen biman, cuma e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn cyel tiˈj xjal. El tiiˈn Jesús ke biman tiˈ xjal cuma nim maj cyakˈlen yaal te xjal. Chˈima maj e tzyet‑xin cyuˈn xjal, bix e cub ẍpet tkˈabxin tuya cadena, bix oc cadena te tmaneyxin tiˈ tkenxin, pero jaca maj oj tcub ẍpet‑xin, ncubxin ttzakaxin cadena, bix e xiˈ cyiiˈn biman jaxin tuj jun lugar jaaˈ min‑al xjal najl. 30 Bix e xiˈ tkanen Jesús texin:

―¿Ti tbiy?―tz̈i Jesús texin.

Bix e xiˈ tkbaˈnxin:

―Nimcˈa tajlal nbiˈya―tz̈ixin, cuma otk chi oc nim biman tiˈjxin.

31 E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn miˈn cheˈx tkˈoˈnxin tuj jjul mintiiˈ t‑xeeˈ jaaˈ tzyuˈna ke biman. 32 Attzen jun linaj nka ttziiˈ aˈ, bix nim boch nchi waaˈnc tcˈuˈj linaj. E cubsan ke biman cywitz twitz Jesús tuˈn cyocx tkˈoˈnxin tuj cyxumlal boch, bix e tcuya Jesús. 33 Bixsen el ke biman tiˈj xjal, bixsen ocxke tuj cyxumlal boch. Tejtzen cyocx biman tuj cyxumlal boch, cyeltzen seyˈpaj boch, biˈx e xiˈkejil tuj aˈ, bix e jaw jikˈbakejil, bix e cyimkejil.

34 Yaltzen cye cˈojlal boch, tej toc cycyeˈyenxin ti e baj, biˈx el okkexin, bix el tpocbal cyuˈnxin tuj tnom bix tuj cojbil ti otk baj. 35 Juˈ tzunj enterax ke xjal e xiˈ baj cyeyˈlte ti otk baj, bix tejtzen cypon xjal jaaˈ taˈ Jesús, oc cycyeˈyen xjal jxin otk chi el biman tiˈjxin. Kˈuklcˈatlxin twitz Jesús, toctl tij t‑xbalenxin, bix otk baj bint‑xin. Bix e jaw seyˈpaj ke xjal. 36 Kej xjal otk tzˈoc cycyeˈyen ti otk baj bix e baj cykˈumentl cyej xjal e pon lepchxitl. E baj cykˈumen ti tten tej tkˈanen Jesús tiˈj xjal otk baj yaaˈn cyuˈn biman. 37 Tejtzen tbaj cybiˈn kej xjal te Gadara bix niyˈtlke te cojbil, ocxsen ttz̈i Jesús cyiˈj, bix e cubsanke cywitz twitzxin tuˈn tetzxin tuj cytanem. E tcuya Jesús, bix ocxxin tuj barc tuˈn taj meltzˈajxin. 38 Tej tocxxin tuj barc, yal tzunj xin otk chi el biman tiˈj e cubsan xsunxin twitzxin te Jesús tuˈn t‑xiˈ tiiˈn Jesús jaxin. Pero e xiˈ tkbaˈn Jesús texin tuˈn tcyajxin. E xiˈ tkbaˈn Jesús:

39 ―Cutxey tjay, bix kbanxa cye tuyey jbaˈn ma bint tuˈn Dios tey―tz̈i Jesús.

Bix ajxin, bix e baj tkˈumenxin te cykilca xjal tuj tnom jbaˈn otk bint tuˈn Jesús texin.

Tej tjatz itzˈj jun txin tuj cyamecy tuˈn tyol Jesús

40 Yaltzen cye xjal te Galilea, tzinxsen chi ayon tuˈn tpon meltzˈaj Jesús juntl maj. Juˈ tzunj, tej tpon meltzˈaj Jesús cyxol, e jawxsen tzalajke.

41 Attzen junxin xjal Jairo tbi. Ja tzunxin cawel cyxolj xjal e chmet tuj camon jaaˈ. Tej tpon meltzˈaj Jesús, bix e pon jxin Jairo twitz Jesús, bix e cub mejtzˈajxin twitz Jesús, bix e cubsanxin twitzxin te Jesús tuˈn tpon Jesús tjaxin. 42 E bint tuˈnxin juˈwa cuma chˈitk tbaj tmeelxin. Te cablaaj jnabkˈitxin, bix oˈcx junx tmeelxin. E tcuya Jesús, bix e xiˈ tuyaxin.

Pero tej t‑xiˈ Jesús, nimxsen xjal e baj cycutzˈen cyiib tiˈjxin. 43 Cyxoltzen tnimal xjal tocx junxuj xuuj yaab. Otk bint cablaaj jnabkˈi takˈlenxuj tuˈn cyak aˈ tiˈjxuj. Otk txˈajxuj cyuya nimcˈa kˈanel, bix otk baj tpwakxuj, pero mintiiˈ otk tzˈoc tbinche. 44 Chebe ocxxuj cyxol xjal tuˈn tpon canaxuj ttzal tiˈj Jesús, bix chebe e pon canan twiˈ tkˈabxuj tiˈ ttxaˈn t‑xbalen Jesús tuj ewjel chˈin. Tej toc tmacoˈnxuj, nweˈtl tyabelxuj. 45 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús:

―¿Al tzunj s‑oc tzyunte weya jaˈlecuwe?―tz̈i Jesús.

E xiˈ cykbaˈn kej xjal nka teˈc tiˈ Jesús:

―Pero min‑alte xpon canan tkˈab tiˈja―tz̈ike.

Bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―Taat Xnakˈtzal, ¿titzen n‑oca tkanena al s‑oc tocl tiˈja, nukpatzen jun xjal n‑oc tocl tiˈja cyxol tnimal xjal n‑oc cycutzˈen cyiib tiˈja?―tz̈i Pedro.

46 Aj ttzakˈbeˈn Jesús:

―Jaxte at jun sul canan tkˈab wiˈja, cuma xnnaˈya tej s‑el wipemala tuˈn tkˈanj jun xjal―tz̈i Jesús.

47 Tej tel tniyˈ xuuj tiˈj ka otk tzˈel tniyˈ Jesús tiˈjxuj, akˈxuj luˈlel, bix e pon lkˈexuj twitzxin, bix e cub majexuj twitzxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxuj texin twitz cykil xjal ka otk tzˈoc tmacoˈnxuj jaxin tuˈn tul tnaablxuj, biˈx e weˈ tyabelxuj. 48 Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús te xuuj:

―Tey xuuj, tuˈnj s‑oc ke tcˈuˈja wiˈja, ma tzul tnaabla. Cutxa tzuna, cuma ya baˈntla―tz̈i Jesús texuj.

49 Maatkxsen nyolen Jesús tuya xuuj tej tpon jun sanjel te tja jxin cawel tuj camon jaaˈ, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:

―Ma cyim tmeela. Miˈn tyaaˈtla jxin taat Xnakˈtzal tuˈn t‑xiˈxin tjay―tz̈i sanjel.

50 Bix e tbi Jesús tyol sanjel, bix e xiˈ tkbaˈnxin te Jairo:

―Miˈn baj tcˈuˈja. Keec tcˈuˈja wiˈja, tuˈn tkˈanj tmeela―tz̈i Jesús texin.

51 Tej tocx Jesús tuj tja Jairo, min e tkeyxin tuˈn cyocx xjal tuyaxin tunwen. Nuk ja Pedro bix Jacobo tuya Juan, nuk ejeeˈja ocx tuyaxin, tuya tmantxin bix ttxutxin. 52 Nim xjal tocx tunwen, bix nim okˈel nbaj tuˈn cybis. Bixsen e xiˈ tkbaˈn Jesús cye xjal:

―Miˈn chi ookˈa mas. Jneeˈ lu min ma cyim. Nuk nwutan―tz̈i Jesús.

53 Bix e jaw tzeˈn ke xjal tiˈ Jesús, cuma oc cycyeˈyen xjal otk cyimtxin. 54 Bix e xiˈ Jesús tzyuljaw tkˈabtxin, bix e xiˈ tkbaˈnxin tetxin:

―Txin, weˈwey―tz̈i Jesús.

55 Bix ul t‑xewtxin, bix njawtzen weˈtltxin. Bix e xiˈ tkbaˈn Jesús tuˈn t‑xiˈ twatxin. 56 E jawxsen kleeˈ ke tmantxin tuya ttxutxin tiˈj lu, pero e xiˈ tkbaˈn Jesús cye tuˈn miˈn cykˈumen cye xjal ti otk baj.

Error: Book name not found: Job for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
1 CORINTIOS 9

Toclen jun akˈanal tuj tyol Dios

Key hermano, cyiiˈnx ti tten wuˈna. Inayena jun t‑xel Jesús. Juˈ tzunj at nim woclena. Pero te weya woclen, mintiiˈ cnkaniya tiˈj.

Pero at juun ocslal nkˈumente yaaˈn t‑xel Jesús kena. Pero jaxte inayena jun t‑xel Jesús, cuma o wila Kaaw Jesús, bix o chi ocslana tuˈnj waakˈena. Amale atet juntl wik xjal nkˈumente yaaˈn t‑xel Jesús kena te cye, pero te cyey, jaxte inayena t‑xel Jesús, cuma wuˈna o chi oquey tuya Kaaw. Jatzen jun yecˈbil inayena t‑xel Jesús.

Waj chin yola cyuyey tiˈj jun woclena o cyaj nkˈoˈna. Cuma t‑xel Jesús kena, juˈ tzunj at woclena tiˈ chojbilte weya tuj waakˈena tuj tyol Dios, tuˈntzen miˈn chin akˈanantla tuj juntl akˈuntl tuˈn witzˈja. At woclena tuˈn nweˈya cyjay tuˈn ttzaj cykˈoˈna nwaya bix ncˈaˈya. Bix yaaˈn oˈcx, sino at woclena tuˈn nmajeya, bix nuket at nxuˈla ocslal, iletle tiˈj tuˈn toc cycˈojlaˈna, tisen tzunj cabtl t‑xel Jesús cyuya ke titzˈen Jesús bix tuya Pedro at cyxuˈl bix tzin cyiikˈentexin onbilte te cyxuˈlxin. At woclena tuˈn cychjontey inayena, pero inayena tuya Bernabé nko akˈanana tuya kkˈaba tiˈ juntl kaakˈena tuˈn kitzˈja joocˈtzen nchi onj cabtl t‑xel Jesús cyuˈna. At woclena tuˈn cycˈojlantey inayena tisen jun soldado cˈojlaˈn tuˈn gobierno. Yaaˈn tcwent‑x tiˈ iˈtzen. Bix jun akˈanal tiˈ txˈotxˈ at toclen tuˈn twaaˈn tiˈ tawal. Jax juˈx jun cylel wacẍ at toclen tuˈn tetz tiiˈn tal tin wacẍ te tcˈaˈ. Bix jax juˈx jun t‑xel Jesús at toclen tuˈn titzˈj tiˈ taakˈen tuj tyol Dios, cuma ka nakˈanan jun xjal, at chojbil te. Yaaˈn nuk wexa nyol jlu, sino juˈ tzin tkbaˈn tyol Dios. Tz̈i tley Moisés cyjulu: “Miˈn tzˈoc cykˈoˈna paaˈ tiˈ ttzi wacẍ, tuˈn twaaˈnjil joocˈtzen nbaj pjunjil triwa,” tz̈i tyol Dios. Pero yaaˈn nuk tiˈ wacẍ ja tumel lu, 10 sino juˈ japenina tiˈ jun akˈanal tiˈ tyol Dios. Jun akˈanal tiˈ tyol Dios at toclen tuˈn tiikˈente twiˈ tcˈuˈj cyekej najbenxin cye. Ktzkiˈntl jun cjol tuya wacẍ ncjon tiˈ txˈotxˈ, bix xsunj cjtxˈol at cyoclen tuˈn cycaman tiˈ cyjaˈtxˈen. 11 Juˈx weya at woclena tuˈn ncamana tiˈ waakˈena. Inayen tzuna tisen jun awaal tiˈ txˈotxˈ, bix ejeeˈy tzuna tisen txˈotxˈ. Jax txˈotxˈ ckˈolte chojbil te awaal. Ja iyaj o cyaj wawaˈna cyxola, jatzen tyol Dios. Ja jun iyaj mas jawnex twitzj iyaj te kwa. Juˈ tzunj at woclena tuˈn ttzaj cyonena ti chin nitzˈjeleya.

12 Jayle tzunj lu woclena o cyaj nkˈoˈna. Ntzkiˈntl at juntl akˈanal tiˈ tyol Dios nxiˈ cyonena. Attzen cyexin cyoclen tuˈn cyiikˈentexin onbil cyexin. Yajtzen weya, mas weya woclen at cywitzxin tuˈn wiikˈenteya onbil weya. Pero min o nkaniya tuˈn wiikˈente cyonbila, sino o chin akˈananwe cyiw tuˈn witzˈja. Juˈ tzunj mlay tzaj cykbaˈna nchin kˈumena tpocbal Cristo nuk tuˈn pwak wuˈna.

13 Cytzkiˈntla e tkba Dios cye xjal judío kej nchi akˈanan tuj tja Dios at cyoclen tuˈn t‑xiˈ cychyoˈn cychuˈlj alimaj e xiˈ oyet te Dios. 14 Juˈxse e tkba Kaaw cyiˈj kej nchi akˈanan tiˈ kˈoj tpocbal jyol te coˈpbil, baˈn tuˈn cyitzˈj tiˈ cyaakˈen tuj tyol Dios.

15 Pero ja nyola lu ma cub ntzˈiˈbena cyey yaaˈn tuˈn cychjontey twiˈ ncˈuˈja tiˈj. ¡Min! Weya, waja tuˈn ncamante jun chojbil weya mas jawnex twitzj twiˈ ncˈuˈja. Ja tzunj chojbil weya waja, jaj tuˈn wakˈanana tiˈ tyol Dios mintiiˈ twiˈ ncˈuˈja tiˈj. Bix ja chojbil te weya ncyˈiya tuˈn tel tiiˈn juntl. Juˈ tzunj mlay txiˈ nkaniya mi nuket jun centavo cyey. Mas baˈn tuˈn ncyima twitzj tuˈn nchjeta tiˈj. 16 Il tiˈj tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna tpocbal coˈpbil ke tiˈ kil. Juˈ tzunj yaaˈn tuˈn tjaw nniman wiiba tiˈj, cuma ka min xbint wuˈna, tzul il wiˈja. 17 Ja waakˈenja te kbalte tyol Dios yaaˈn tuˈn wexa nganiya, sino ja Dios oc kˈonte weya tiˈj. Nuket inayena e jyontej akˈuntl lu, jacˈatzen t‑xiˈ nkaniya twiˈ ncˈuˈja tiˈj. Pero Dios o kˈumente, bix juˈ tzunj nxiˈ ncuyana. 18 ¿Titzen jilel t‑xel cncamiya? Jaj tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna tpocbal coˈpbil ke cyey min chin kanena twiˈ ncˈuˈja cyey tiˈ waakˈena tiˈ tyol Dios. Juˈ tzunj ncyaj nkˈoˈna tuˈn miˈn chin chjete.

19 Min‑al jun xjal nchjonte weya. Juˈ tzunj min‑al jun xjal at toclen tuˈn tcawen wibaja. Pero amale yaaˈnt ntiincxa tjakˈ tcawbil mi nuket jun xjal, ma chin oca te ajbel te cykilca xjal, tuˈntzen cyxiˈ lpe nim xjal tiˈ Cristo. 20 Oj ntiina cyxol xjal judío, yaaˈn nuk cˈoquex ntxˈomena cyley. Amale minttiiˈ il tiˈj tuˈn ncuyanteya cyley, pero tzinx n‑oc nkˈon wiiba cyuya judío, tuˈntzen toc cybiˈn nyola bix tuˈn cyocslan tiˈ Cristo. Jax amale atet woclena tuˈn miˈn tzˈoc nbiˈna tley Moisés, pero oj ntiina cyxol kej xjal n‑oc cybiˈn tley Moisés, jax n‑oc nbiˈnwe, tuˈntzen miˈn chin n‑el cyiiqˈuen bix n‑octzen cybiˈn jweya nyol. 21 Bix juˈx oj ntiina cyuya kej xjal yaaˈn eteˈcx tjakˈ tley Moisés, jax yaaˈn nuk n‑ocx ntxˈomena cyley, tuˈntzen cyocslante. Pero amale tzint n‑ocx nkˈon wiiba cyxol, ka at jun cycostumbre kaˈ tiˈ tyol Dios, mas il tiˈj tuˈn ntiina tjakˈ tcawbil Dios cywitz, cuma lepch kena tiˈ Cristo. 22 Bix oj ntiina cyxolj ocslal yaaˈn cyiw eteˈ tuj cyocslabl, mlay txiˈ nchyoˈna chiˈpj oˈyen cye sant cywitz, tuˈn miˈn cub nbajsaˈna cycˈuˈj, bix chebe qˈuelel cyniyˈ tiˈj. Alcyexja xjal ntiina cyuya, n‑oc nkˈon wiiba cyuya, tuˈntzen tcub cyiˈj wuˈna tuˈn cyocslante tyol Dios. 23 Cykil woclena ncyaj nkˈoˈna, tuˈntzen ttz̈ˈiy tpocbal at coˈpbil cye xjal tuˈn Jesús.

24 Entonces, key hermano, juˈx cyey il tiˈj tuˈn toc cyipena tuˈn cyoc lpey tiˈ Cristo tuya cykil cycˈuˈja. Cwel nkˈoˈna jun techel cyey. Tuj jun ajkelbil at nim xjal najkelen. Pero junx ncaman tiˈ ajkelbil bix ncaman jun tcotz. Nukettzen juˈke cyey tisen jun camal ncaman tiˈ tajkelbil. Cyiiˈnxa jun cynaabla baˈn tuˈn baˈn ẍi eˈley twitz Dios oj toc tcyeˈyen Dios cynaabl. 25 Il tiˈj cycˈojlaˈ cyiiba tuˈn cycamana cycotza tuˈn Dios, tisen kej pelotel cycˈojlan cyiib tuˈntzen cycaman cycotz tiˈ cysakech. Pero ke kẍal pelot n‑oc cyipen tuˈn cycaman tiˈ jun cycotz jun rato nbaj twiˈ. Pero ejooˈ ocslal kaj koˈx lpe tiˈj Cristo tuˈn kcaman tiˈ jun kcotz mintiiˈ tbajlel. 26 Juˈ tzunj n‑oc wipena tuˈn ncamana, yaaˈn juˈ tisen jun kˈojlel nbuˈn nuk tuj cykˈiˈk bix min tzˈoc tkˈoˈn tiˈ juntl, bix yaaˈn juˈ tisen jun ajkelel najkelen nuk jakˈch n‑exa txelpaj, sino juˈ tisen jun ajkelel najkelen jiquen. 27 Nxumlala taj nuk tikˈch kaˈ bix taj cawen wibaja. Pero min txiˈ nkˈon wiiba te nxumlala, sino inayena nchin cawena tibaj nxumlala, tuˈntzen ncamana tibaj yaaˈn baˈn. Jun chˈixbajilettzele te weya ka min ma nnimana jnxiˈ nkˈumena cye ocslal biˈx cxeˈl t‑xooˈn Dios inayena tuˈn wila.