Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Mam de Todos Santos Chuchumatán (MVJ)
Version
Error: Book name not found: Gen for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
SAN MATEO 5

Tej t‑xnakˈtzaˈn Jesús cye xjal twiˈ witz

Tejtzen toc tcyeˈyen Jesús nim xjal oc lpe tiˈjxin, e jaxxin twiˈ jun witz. Tej tcub kexin, e pon lkˈe ke t‑xnakˈatzxin tiˈjxin. Bix akˈxin yolel cyuyaxin. E xiˈ t‑xnakˈtzaˈnxin cye t‑xnakˈatzxin cyjulu:

―At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal n‑el cyniyˈ tiˈj mintiiˈ cyipemal tuˈn cyclet cyuˈnx, cuma ckˈojel cye tuˈn cyocx tuj cyaˈj.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal nchi bisen tiˈj cyil, cuma ccywixel cycˈuˈj.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal min jaw cyniman cyiib, cuma ckˈojel twitz txˈotxˈ te cykab.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal nimxsen cyaj tuˈn cyoc jiquenxix twitz Dios, cuma ctzaal tkˈoˈn Dios cyajbil.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal n‑oc cykˈoˈn lastim cye cabtl xjal, cuma cˈoquel tkˈoˈn Dios lastim cye.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal sakxix tuj cyanem, cuma cˈoquel cycyeˈyen Dios.

At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal n‑oc cyipen tuˈn tweˈ kˈoj cyxol xjal bix tuˈn cyten xjal tuj ttz̈yal cyuya juntl, cuma cˈoquel kˈoˈn cybi tcwal Dios.

10 At t‑xtalbil Dios cyibaj kej xjal nchi baj yaset cyuˈn xjal nuk tuˈnj jiquen eteˈ twitz Dios, cuma ckˈojel cye tuˈn cyocx tuj cyaˈj. 11 At t‑xtalbil Dios cyibaja oj nchi xmucchan xjal cyiˈja bix oj nchi oc yaseta cyuˈn bix oj nchi yolen xjal kaˈ cyiˈja tuya xtzˈimj yol nuk wiˈja. 12 Chi tzalaja, cuma ctzaal kˈoˈn cyey nim cycotza tuj cyaˈj, bix cuma juniyˈ cytena cyuya ke tyolel Dios te ootxa. Oc cyyasen xjal ejeeˈ nuk tiˈj tyol Dios―tz̈i Jesús cye t‑xnakˈatz.

Jun ocslal twitz txˈotxˈ juˈ tisen atzˈen

13 Bix e xiˈ tkbaˈntlxin cyexin:

―Tisen tzin tkˈoˈn atzˈen ttz̈yal waabj, bix tuˈn miˈn kˈey waabj, jax juˈx nchi ajbena cyxol xjal tuˈn cyten xjal baˈn. Katzen ma tzˈel baj tikˈbil atzˈen, ¿ti tten tuˈn tcub meltzˈajtl ttz̈yal? Mintiiˈ cˈajbeletl. Oˈcx nuk tuˈn tex xeˈt, bix tuˈn tbaj waˈban cyuˈn xjal.

Jun spiˈyen cyxol xjal

14 Ejeeˈy tisen spiˈyen cye xjal. Bix chicˈaj cynaabla tisen jun tnom tcub twiˈ jun witz. Yaaˈn baˈn tuˈn tcub cyewena cynaabla cywitz xjal. 15 Oj toc t‑xket cantil tuˈn jun xjal, yaaˈn tuˈn tocx ewet tjakˈ jun alma, sino cwel tkˈoˈn twiˈ mes, tuˈntzen tkˈonte spiˈyen cye kej xjal at tuj jaaˈ. 16 Jax juˈx cyey, cyiiˈnxa cychunkˈlala cywitz xjal tuj tumel, tuˈntzen tchicˈajax cybinchbena baˈn, tuˈntzen tjaw cynimsaˈn xjal Cymana Dios at tuj cyaˈj. 17 Miˈn cub cybisena ka ma chin ula tuˈn tel wiiˈna tajwalel tley Moisés bix tiˈj j‑e cub cytzˈiˈben tyolel Dios. Min in ula tuˈn nkˈojla tiˈj, sino tuˈn tjapan baj wuˈna. 18 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, cbinel cykilcaj e cub tzˈiˈbet tuj tyol Dios. Mlay xitj twitz cyaˈj bix twitz txˈotxˈ hasta ojxe tbint cykilcaj yol e cub tzˈiˈbet tuj tyol Dios. 19 Juˈ tzunj, alcyej xjal ma tziyˈ tibaj jun ley tuj tyol Dios, amale chˈint jun mandamyent, bix ma txiˈ t‑xnakˈtzaˈn cye cabtl tuˈn cyiyˈ tibaj ley, cˈoqueltzen te chˈin cyxol t‑xjal Dios. Pero alcyej xjal nbint tyol Dios tuˈn, bix ma txiˈ t‑xnakˈtzaˈn cye cabtl tuˈn cyniman tyol Dios, jatzen xjala cˈoquel tkˈoˈn Dios jawnex cyxol t‑xjal Dios tuj cyaˈj. 20 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, ka min ma chi oca mas jiquen twitz Dios cywitz ke txˈolbal ley bix kej xjal cyiwxix tuj ley, ejeeˈj aj fariseo, mlay chi ocxa tuj tcawbil Dios tuj cyaˈj.

Tej tyole Jesús tiˈ kˈoj

21 O cybiy nejl e cykba kej xjal crinsipal: “Miˈn cub cybyoˈna xjal. Alcye jun xjal ma byon, cwel castiwa tibaj cyuˈn juez,” tz̈ike. Pero oˈcx jlu e cykba. 22 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alcye jun xjal ma tzaj tkˈoj tiˈj juntl xjal, cwel castiwa tibaj tuˈn Dios. Tzin cykbaˈn cyxnakˈtzala alcye jun xjal ma tzˈoc t‑xmucchaˈn juntl xjal, cˈoqueltzen cywitz juez mas jawnex. Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alcye jun xjal ma tzˈoc t‑xmucchaˈn juntl xjal, cxeˈltzen tuj kˈakˈ. 23 Juˈ tzunj, oj t‑xiˈy kˈol te toybila twiˈ altar tuj tja Dios, pero qˈuiyel tuj tcˈuˈja ka at jun tila tuj twitz juntl xjal, 24 cyjel tkˈoˈna toybila twiˈ altar, bix cutxey tuyaj xjal tuˈn tbint ttena tuya. Ojtzen tcuba tuj ttz̈yal tuya, baˈntzen tuˈn t‑xiˈ tkˈoˈna toybila.

25 Ka at jun tcˈasbena te jun xjal, bix taj xjal txiˈ tiiˈn jay twitz juez, cxeˈl naja yolel tuyaj xjal, tuˈntzen tbint ttena tuya te mitknaˈx tpon kˈiˈna twitz juez tuˈn, cuma ka ma cub tzˈaka tuj tila twitz juez, cxeˈl kˈiˈna cyuˈn ke policía tuj tzeeˈ. 26 Jaxxix cxeˈl nkbaˈna cyey, mlayx tzˈetza tuj tzeeˈ ojxe tchjet cykilca tcˈasbena.

Tej tyole Jesús tiˈj aj pajlel

27 O cybiy nejl e cykba nejenel cye xjal: “Miˈn chi jyona juntl xuuj te pajbaj.” Pero oˈcx jlu e cykba. 28 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, alcye jun xjal ma txiˈ cyeˈyente juntl xuuj bix taj tuˈn toc ipan tiˈj, ya ma tbincha aj pajlel tuya tuj tanem. 29 Juˈ tzunj, ka ma cub tzˈaka tuj il tuˈn tlaj tbakˈ twitza tuj tmankˈaba, kˈimatza bix xomaxa, cuma mas baˈn tuˈn tetz jun tbakˈ twitza twitzj tuˈn t‑xiˈ xeˈt cykilca t‑xumlala tuj kˈakˈ. 30 Bix ka ma cub tzˈaka tuj il tuˈn tlaj tmankˈaba, txˈomela bix xomaxa, cuma mas baˈn tuˈn tel txˈomet jun tkˈaba twitzj tuˈn t‑xiˈ xeˈt cykilca t‑xumlala tuj kˈakˈ.

Nyole Jesús tiˈj paxjlenel

31 Nejl, e cykba nejenel cye xjal: “Alcye jun xjal taj tuˈn tcub tpaˈn tiib tuya t‑xuˈl, baˈn tuˈn tex tlojoˈn nuk tuˈnj cxeˈl tkˈoˈn te xuuj jun tuˈl tyol xinak otk chi pax.” 32 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, jaca juun xjal ma cub tpaˈn tiib tiˈj t‑xuˈl, ka min e tbincha t‑xuˈl pajlel, nbinchantzen jun kaˈ tiˈj, cuma cwel maje t‑xuˈl tuya juntl xjal, bix cˈoquel te aj paj. Bix cˈoquel aj paj alcye jun xjal ma cub maje tuyaj xuuj aj paj.

Nyole Jesús kaˈ txiˈ kkbaˈn tzkinn Dios tuˈn tcywix kyol

33 Jax o cybiy e cykba ke crinsipal xjal nejl: “Oj nxiˈ cykˈoˈna cyyola te Dios tuya jun jurament tuˈn tbint jun akˈuntl twitz, kaˈxsen ka min ma japan baj cyyola. Il tiˈj tuˈn tjapan baj cyyola oj t‑xiˈ cykbaˈna ‘tzkinn Dios,’” tz̈ike. Pero oˈcx jlu e cykba. 34 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, miˈn txiˈ cykbaˈna “tzkinn Dios” tuˈn tcywix cyyola. Tuj cywitz nejenel cye xjal, at mas tipemal jyol “tzkinn Dios” twitzj jyol “tstiwa cyaˈj wiˈja” 35 bix twitzj yol “tstiwa twitz txˈotxˈ wiˈja” bix ja yol “tstiwa Jerusalén wiˈja.” Pero yaaˈn il tiˈj lu, cuma tuj cyaˈj ncawen Dios, bix najben twitz txˈotxˈ tuˈn tcub tkˈoˈn Dios tken, bix Jerusalén jtnom jaaˈ ccawel Dios tisen rey. 36 Bix miˈn txiˈ cykbaˈna tuˈn tel txˈomet cywiˈya ka min ma chi japan baja tiˈ cyyola, cuma oˈcx te Dios ncawen tibaj cywiˈy. Cˈoquel cycˈuˈja tiˈj mlay bint cyuˈna tuˈn toc ttzmal cywiˈy sak bix ka kˈek. 37 Juˈ tzunj, miˈn txiˈ cykbaˈna jun yol te jurament tuˈn tcywix cyyola. Nuk oˈcx tuˈn cyyolena tuya jun yol jaxxix. Ka ma tzˈoc cykˈoˈna juntl yol tibaj, kaˈ tzunj lu.

T‑xnakˈatz Jesús tiˈj tuˈn toc cyakˈ cye xjal nchi kˈojl cyiˈj

38 O cybiy e cykba kej xjal crinsipal nejl: “Ka ma txiˈ tbakˈ twitza bix ka twitz tey tuj il tuˈn juntl xjal, baˈn tuˈn tjyona tcastiwa twitz ley, tuˈntzen t‑xela junx.” 39 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, miˈn chi kˈojla cyiˈj xjal nchi binchan kaˈ cyiˈja. Ka ma txiˈ ttzˈajen jun xjal tkˈoˈtxa tuj tmankˈaba, kˈonxa juntl plaj tuˈntzen t‑xiˈ ttzˈajen. 40 Ka taj jun xjal txiˈ tiiˈn jay twitz juez tuˈn tel kˈiˈn tcamisa, kˈonxtla tcapẍeyena te. 41 Ka ma tzˈoc tfwersen jun xjal jay tuˈn t‑xiˈ tiiˈna tiketz jun ajlabl, kˈonx tiiba te tuˈn t‑xiˈ tiiˈna juntl ajlabl mastl. 42 Ka at jun xjal ma tkane jun tiixja tey, kˈonxa te. Bix ka at jun xjal ma tkane pwak tey te tcˈasben, miˈn cub t‑xqˈueyena.

43 O cybiy e cykba kej xjal crinsipal nejl: “Cˈoquel cyakˈ cyuyey cyey, bix qˈuelel cyiiqˈuena cyaj kˈoja cyiˈja.” 44 Pero jatzen weya, cxeˈl nkbaˈna cyey, il tiˈj cˈoquel cyakˈ cyey kej xjal nchi kˈojl cyiˈja, bix chi naˈna Dios cyiˈkej nchi yasen cyiˈja, 45 tuˈntzen tchicˈajax ka tcwal Cymana tuj cyaˈj ejeeˈy. Tuˈnxin njawelen kˈij cyibaj kej xjal yaaˈn baˈn bix kej xjal baˈn, bix ntzaj tkˈoˈnxin jbal cyibaj kej xjal jiquen bix kej xjal yaaˈn jiquen. 46 Ka ma tzˈoc cyakˈ cyey nuk ejeeˈj xjal n‑oc cyakˈa cye, ¿alcyetzen cycotza ctzaal kˈoˈn cyey? Jax juˈx kej chmol chojentj alakˈ n‑oc cyakˈ cyuya cye. 47 Bix ka ma txiˈ cykˈolbeˈna nuk ejeeˈj cyuyey, ¿alcyetzen nchi binchana mas cywitz mastl xjal? ¿Yaaˈmpatzen tzin cybinchaˈn kej xjal yaaˈn ttanem Dios juˈwa? 48 Juˈ tzunj, chi ocxa tzˈaklxix, tisen te Cymana tuj cyaˈj tzˈaklxixte―tz̈i Jesús.

Error: Book name not found: Ezra for the version: Mam de Todos Santos Chuchumatán
LOS HECHOS 5

Ananías tuya Safira

Pero attzen junxin xjal min e cub tpaˈnxin tikˈch texin tuya cykil tcˈuˈjxin. Ananías tbixin, bixsen t‑xuˈlxin Safira tbixuj. Bixsen e xiˈ cyqˈueyenxin jun cytxˈotxˈxin cycaˈbelxin. Bixsen e cub cyniqˈuenxin tuya t‑xuˈlxin tuˈn tcyaj cyiiˈnxin jun tkiyˈ tiˈj twiˈ cytxˈotxˈxin, bixsen e cub cyuˈnxin tuˈn t‑xiˈ cykbaˈnxin cye t‑xel Jesús ka cykil twiˈ txˈotxˈ toclel cykˈoˈnxin cyexin. Entonces bixsen e xiˈ Ananías kˈolte tej jun tkiyˈ twiˈ txˈotxˈ, bix e xiˈ tkˈoˈnxin cye t‑xel Jesús.

Pero bix e xiˈ tkbaˈn Pedro te Ananías:

―¿Tuˈn tikentzen ncwaˈ tcˈuˈn tey juntl tkiyˈ twiˈ jtxˈotxˈa te tey? Jma tzaj tkˈoˈna keya nuk tisencˈa cykil twiˈ txˈotxˈ ma tzaj tkˈoˈna keya. Yaltzen tey matzen ẍtakˈena twitz Espíritu Santo. ¿Tuˈn tiken ma tzˈoca tbiˈna ti jilel ma tzˈoc tkˈoˈn taaw il Satanás tey? Mintiiˈxix te il tiˈj tuˈn t‑xiˈ tqˈueyena ttxˈotxˈa. Bix ka taja t‑xiˈ tqˈueyena, ja tey taaw. Te tey, bixet t‑xiˈ tcˈuˈna cykil twiˈ ttxˈotxˈa, cuma tey. ¿Pero tuˈn tikentzen xcwaˈ tbisena tiˈj tuˈn tcub tyajlaˈna ejooˈya cyjulu? Pero jaxxix min ma ẍtakˈen tey twitz xjal, sino twitz Dios―tz̈i Pedro te Ananías.

Tejtzen toc tbiˈn Ananías kej yol juˈwa, bix e cub tzˈakxin cyimnetlxin twitz txˈotxˈ. Cykilxsen xjal oc ebinte ti otk baj te Ananías, bixsen oc ttz̈i cyiˈ xjal. Yajcˈatltzen bix ul cabkˈa xjal tuya jun sábana, bix iyˈx cymaksiˈnkˈa t‑xumlal cyimne tuya, bix iyˈ cyiiˈnkˈa te mukbil.

Otktzen bint oxe hora tej tocpan jxuj Safira, t‑xuˈl jxin cyimne. Mintiiˈ tumel tuyaxuj ti otk baj. Bix e xiˈ tkanen Pedro texuj:

―Kbantz we, jpwak ma tzaj cykˈoˈna keya, ¿cykilpa twiˈ jtxˈotxˈ ja lu?―tz̈i Pedro.

―Jaxte cykilte twiˈ txˈotxˈ―tz̈i Safira.

Entonces bix e xiˈ tkbaˈn Pedro:

―¿Titzen tten ma chi ẍtakˈena twitz Dios? Yaltzen jaˈlewe, ebin xsunj alj tzul beta. Lu tzajne tzaj nkayena ejeeˈj kˈa xjal ẍi cuˈx mkunte tchmila. Bix juˈx tey, ejeexkˈa chi xeˈl kˈinte tey tuj mukbil―tz̈i Pedro texuj.

10 Tzinxix nxiˈ baj tkbante Pedro juˈwa, tzin ncub tzˈak Safira t‑xeeˈ tken Pedro cyimnentlxuj. Tejtzen cyocpan jkˈa xjal, cyimnenxuj toc cycyeˈyenkˈa. Jax bix etz cyiiˈnkˈa jaxuj te mukbil, bix e cuˈxxuj ttxlaj tchmilxuj. 11 Cykil xsunj xjal te tja Dios, bix cykilkej ebin tej juˈwa bix xsun kej oc cyeyente tcyamecy Ananías bixsen t‑xuˈlxin Safira tuˈn cyẍtakˈbil, nimxsen ttz̈i e cub cyiˈj xjal.

Nimxsen techel bix tbanel e bintl cyuˈn t‑xel Jesús

12 Nimxsen techlal bixsen kˈanj ke xjal e bint cyuˈn t‑xel Jesús cyxol xjal. Bixsen ke cye ocslal jaca kˈij nchi chmet tuj nintzaj tja Dios, twitz tpeˈn tunwen Salomón tbi. 13 Yal tzun kej xjal yaaˈn ocslal, tej tcyim Ananías tuya Safira cywitz t‑xel Jesús, bix e tzaj ttz̈i cyiˈ xjal kej xin t‑xel Jesús, pero nim oc cybiˈn xjal ejeeˈxin. Pero chebe akˈke xjal ebil cyyolxin, bix oc ke xjal ocslal. 14 Pero mixsen jtoo juˈwa. Nimxsen xjal akˈ ebilec tyol Jesús, xuujle, xinakle. 15 Tuˈntzen nim techlal e bint cyuˈn t‑xel Jesús, nimxsen tpocbal el, hasta etz cyiiˈn xjal ke cyyaab tuj be twitz wetbil, twitz pop, tuˈntzen oj tiyˈ bet Pedro tuj be, amatzen nuk t‑xlequemal Pedro tziyˈ cyibaj yaab, tuˈn tul cynaabl. 16 Jax juˈx cyuj nim tnom ttxlaj Jerusalén, nimxsen xjal ul Jerusalén, kˈiˈntzen ke yaab cyuˈn, bix xsun kej otk tzˈoc biman cyiˈj. Cykilxsenke ul cynaabl.

Tej cyjaw tzyet Pedro tuya Juan

17 Pero tejtzen toc cycyeˈyen nimxsen xjal lepchec cyiˈ t‑xel Jesús, bixsen oc chiˈl jxin tneel cawel cyibaj pala tuj nintzaj tja Dios, bix xsun kej xin at tuyaxin, bix kej xin saduceo. 18 Tuˈntzen tchiˈlel cycˈuˈjxin bix ex cysmaˈnxin tuˈn cytzyet ke t‑xel Jesús, bix ocxkexin tuj tzeeˈ cywitz xjal. 19 Pero tejtzen tcub klolj, bix e pon jun tsanjel Dios e tzaj tuj cyaˈj, bix el tjkoˈnxin tlemel tzeeˈ, bix etzkexin, bixsen e xiˈ tkbaˈn tsanjel Dios cye t‑xel Jesús:

20 ―Cyix cyxiˈy. Cyocxsen tuj nintzaj tja Dios, bix miˈn baj cycˈuˈja tuˈn cykˈumenxsen ti ttenj acˈaj chunkˈlal tuya Dios, bix ti elpenina―tz̈i tsanjel Dios.

21 Tejtzen toc cybiˈn t‑xel Jesús, tetzen klaxcˈa, bix ocxkexin tuj nintzaj tja Dios, bix akˈkexin xnakˈtzalec cye xjal.

Joocˈtzen nbaj, tchmonte tneel pala tiib cyuya nintzaj consejo te niˈcˈul cyley tuj cyreligión judío tujx jjaaˈ jaaˈ n‑oca cychmon cyiibxin. Bixsen e tzaj cytxcoˈnxin kej xin nintzaj tij cyxol xjal judío. Tejtzen tbaj cychmon cyiibxin, bix e xiˈ ikˈbajkexin tuj tzeeˈ tuˈn cypon jxin t‑xel Jesús cywitzxin. 22 Entonces bixsen e xiˈ ke cypolicía nintzaj xjal te kˈil cyexin, pero tej cypon policía, min‑altlkexin tuj tzeeˈ. Bixsen ajtzkexin te kbalte cyuya pala cyuya consejo. 23 Bix e xiˈ cykbaˈnxin cye cawel:

―Kej tlemel tzeeˈ jaaˈ eteˈcxa kej pres jpuˈnte, bix ke cˈojlal nchi cˈojlan cyexin peˈn. Pero tejtzen tocx kjkoˈna tzeeˈ, min‑altl tocx tunwen―tz̈itzen ke policía cye cawel.

24 Tejtzen toc tbiˈn jxin cawel cyibaj cˈojlal tja Dios bixsen tneel pala, e jaw kleeˈkexin, bix akˈkexin kanlte te cyeeylexxin ti otk baj, bix ti tten oj tel tpocbal. 25 Pero lwewa ul naj jun xjal bix ocx kbet cyexin:

―¡Cycyeˈyentz! Kej xjal ocx cykˈoˈna tuj tzeeˈ, lu ke nchi xnakˈtzan jaˈlecuwe tuj nintzaj tja Dios―tz̈i tzunj xjal cye ke cawel.

26 Toctzen cybiˈn xin jcawel cyibaj cˈojlal tja Dios juˈwa, ja tzunj xin cawel cyuya cabtl cˈojlal bix e xiˈkexin jaaˈ eteˈ t‑xel Jesús, tuˈntzen cytzaj kˈiˈnxin cywitz nintzaj cawel. Pero min ocxix tenke cˈojlal yajlalte cyexin, cuma cytz̈i xjal cyiˈ cˈojlal. 27 Tejtzen cyul kˈiˈnxin, bix e cub wabatkexin cywitz consejo. Bixsen e xiˈ tkanen tneel pala cyexin:

28 ―Cyiw o txiˈ kkbaˈna cyey tuˈn miˈn chi yolena tiˈ Jesús. ¿Pero titzen ma cybinchey? ¡Jun wikxitl ma cybinchey! Ma tzˈex baj ttz̈itpuj tyol Jesús cyuˈna tuj cykil Jerusalén. Yaaˈntzen oˈcx ma tzˈoca cyuˈna, sino cyaj tzuna tzˈoc cykˈoˈna te kiketzen cyimlen jxjal Jesús―tz̈itzen tneel pala cye t‑xel Jesús.

29 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pedro tuyaj cabtlxin t‑xel Jesús:

―Mayˈte, taat, ma bint ke kuˈn ti jilel o cykbay keya. Pero keya te ke, ja tej tyol Dios mas il tiˈj twitz cyyol xjal. 30 Ja Dios, jaj xin Cydios kej xin ootxa kxeˈchel, jatzen xinj e jatz itzˈjsante Jesús tuj tcyamecy. Pero ejeeˈtzen cyey xjal, ejeeˈtzen cyey e binchante tuˈn tcubxin, bix e cubxxin cyuˈna twitz cruz tisen jun nuk yalx xjal byol. 31 Pero tej xin Jesús oc cycyeˈyena tisen jun byol, jatzente xjalj o jax tiiˈn Dios tuj cyaˈj. O cub kexin tuj tmankˈab Dios, bix o tzˈoc nim tajwalelxin tuˈn Dios. O tzˈocxin te mas nintzaj cawel cye xjal, bix coˈpl xjal, tuˈntzen baˈn cycoˈpj xjal te Israel tuj cyil. Bix ka ma chi etza tuj cyila, chi coˈpjel cyey tuj cyila. 32 Keya jaxxix ke kyol, bix baˈn tuˈn Espíritu Santo kyola, cuma laˈ alj ma tzˈoc ebinte tyol Dios, ntzaj tkˈoˈnte Dios Espíritu Santo te cycotz―tz̈itzen ke t‑xel Jesús cye cawel.

33 Tejtzen toc cybiˈn ke cawel tuj consejo kej yola, bix e tzaj kˈojlkexin nim. Tuˈntzen tchiˈlel cycˈuˈjxin cyajxin e cub cybyoˈnxin ke t‑xel Jesús. 34 Pero cyxoltzen nintzaj consejo at jun tij xjal tej cloj fariseo, kej xin nimal tuj tley Moisés. Jxin xjal Gamaliel tbixin. Gamaliel txˈolbal leyxin, bix ebiˈn xsunxin cyuˈn xjal. Ja tzunj xin Gamaliel bix e jaw weˈxin cyxol ke tuyaxin, bix e xiˈ tkanenxin tuˈn tyolenxin. Bix e xiˈ tkbaˈnxin tuˈn cyetz kˈiˈn t‑xel Jesús jun tkiyˈ tuˈntzen miˈn tzˈoc cybiˈnxin tiˈ tyol Gamaliel. 35 Entonces bixsen e xiˈ tkbaˈn Gamaliel cyej cabtlxin tuyaxin:

―Key te ntanem Israel, cxeˈlxix cycyeˈyena ti chi temeley cyuyaj xjal lu. 36 Tzulcˈaxna tuj cycˈuˈja ma bint cab tyem jxin Teudas ocxin te nintzaj xjal, bix oc meltzˈajxin kˈojlel tiˈ gobierno tuya cyaja syent xjal. Pero cwax tbyet Teudas. Yal tzun kej oc lpe tiˈj, bix el tz̈itjke, bix e baj twiˈ. 37 Juˈx e baj tuyaj xin Judas tuj Galilea. Te tzun kej kˈij tej njaw tumel tajlal xjal tuˈn gobierno, bixsen oc kˈojlkexin tiˈ gobierno cyuya ke tuyaxin. Pero cwax tcubxin bix cykilca kej xjal oc lpe tiˈjxin el tz̈itj. 38 Chˈinnchˈetzen juˈx pjel te ja lu. Juˈ tzunj cxeˈl nkbaˈn cyey tuˈn miˈn chi cub cybyoˈna, cuma ka yaaˈn te Dios cyaakˈen, ka nuk cyex, cykil pjel twiˈ, tisen e baj cyej xjal ma txiˈ nkbaˈn cyey. 39 Pero ka jax te Dios cyaakˈen ncub bint, mlayx bint cyuˈna tuˈn tcub cybajsaˈna. Cykˈoˈncxix cycˈuˈja tiˈj miˈn tzˈoc cykˈon cyiiba te kˈojlel tiˈ Dios―tz̈itzen Gamaliel cye ke nintzaj consejo te stis.

40 Cykil xsunkexin oc ebin tej tyol Gamaliel. Entonces bixsen e tzaj cytxcoˈnxin ke t‑xel Jesús juntl maj, bixsen el kˈiˈnke cyiˈjxin, bixsen e xiˈ nim tzˈuˈn cyiˈjxin. Bix juntl maj e xiˈ kbet cyexin tuˈn miˈn chi yolenxin mas tiˈj Jesús. Yajcˈatltzen bix ex tzakpetkexin.

41 Entonces bix etz ke t‑xel Jesús cywitz nintzaj consejo te stis cyxol xjal judío. Axsen ttz̈yal cuma otk tcuya Dios tuˈn tiyˈx cawbil cyuˈnxin nuk tiˈjcˈa Jesús. Baˈnxsen eˈla tuj cywitzxin. 42 Bix min oc cybiˈnxin cyyol cawel, sino jaca kˈij iyˈkexin ttziiˈ cyja xjal, bixsen tuj nin tja Dios e kbankexin tiˈj ti tten Jesús, jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios.