Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
International Standard Version (ISV)
Version
Exodus 14

Crossing the Reed Sea

14 The Lord told Moses, “Tell the Israelis that they are to turn back and camp in front of Pi-hahiroth, between Migdol and the sea. You are to camp in front of Baal-zephon, opposite it by the sea. Pharaoh will say about the Israelis, ‘They’re wandering aimlessly in the land, and the desert has closed in on them.’ I’ve made Pharaoh’s heart stubborn[a] so he will pursue them. But I’ll receive honor by means of[b] Pharaoh and his army, so that the Egyptians will know that I am the Lord.” So this is what the Israelis[c] did.

When the king of Egypt was told that the people had fled, the minds[d] of Pharaoh and his officials[e] changed toward the people, and they said, “What have we done in releasing Israel from serving us?” So Pharaoh[f] had his chariot prepared and took his troops[g] with him.

He took 600 of the best chariots, and all the other[h] chariots of Egypt with officers in charge of each one. The Lord made the heart of Pharaoh, king of Egypt, stubborn,[i] and he defiantly[j] pursued the Israelis as they were leaving. The Egyptians pursued them—all the chariot-horses of Pharaoh, along with his horsemen and army—and they overtook them camped by the sea, near Pi-hahiroth, in front of Baal Zephon.

10 As Pharaoh approached, the Israelis looked up, and there were the Egyptians bearing down on them! Extremely frightened, the Israelis cried out to the Lord. 11 They also[k] told Moses, “Was it because there were no graves in Egypt that you took us out to die in the desert? What have you done to us, by bringing us out of Egypt? 12 Is this not what we told you in Egypt, when we said, ‘Leave us alone!’[l] and ‘Let us serve the Egyptians!’? Indeed, it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!”

13 Moses told the people, “Don’t be afraid! Stand still and watch how the Lord will deliver you today, because you will never again see the Egyptians whom you’re looking at today. 14 The Lord will fight for you while you keep still.”

15 Then the Lord told Moses, “Why are you crying out to me? Tell the Israelis to move out! 16 You are to raise your staff, stretch out your hand over the sea, and divide it, so the Israelis may go into the middle of the sea on dry land. 17 Even now I’m hardening the heart of the Egyptians so they’ll go after the Israelis.[m] Then I’ll receive honor by means of[n] Pharaoh and all his army, his chariots, and his horsemen. 18 Then the Egyptians will know that I am the Lord when I receive honor by means of[o] Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”

19 Then the angel of God, who was going in front of the camp of Israel, moved behind them. The pillar of cloud also[p] moved from in front of them and stood behind them, 20 coming between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. The cloud remained there even[q] in the darkness,[r] illuminating the night, so that the one side did not come near the other all night.

21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and the Lord caused the water to retreat by a strong east wind all night, turning the sea into dry land. As the waters were divided, 22 the Israelis went into the middle of the sea on dry land, and the waters formed a wall for them on their right and on their left.

23 The Egyptians pursued—all the horses of Pharaoh, his chariots, and his horsemen—and they went into the middle of the sea after them. 24 In the morning watch, the Lord looked down on the Egyptian camp through the pillar of fire and cloud, and he threw the Egyptian camp into confusion. 25 He made the wheels of their chariots wobble[s] so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, “Let’s flee from Israel because the Lord is fighting for them and against us.”[t]

The Egyptians Drown in the Sea

26 Then the Lord told Moses, “Stretch out your hand over the sea and the water will come back over the Egyptians, over their chariots, and over their horsemen.” 27 Moses stretched out his hand over the sea, and the water returned to its normal depth at daybreak. The Egyptians tried to retreat in front of the advancing water,[u] but the Lord destroyed[v] the Egyptians in the middle of the sea. 28 The water returned, covering the chariots and the horsemen of Pharaoh’s entire army that had pursued the Israelis into the sea. Not a single one of them remained. 29 But the Israelis walked through the middle of the sea on dry land, and the water stood like a wall for them on their right and on their left.

30 On that day the Lord delivered Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead along the seashore. 31 When Israel saw the great force[w] by which the Lord had acted against the Egyptians, the people feared the Lord, and they believed the Lord and Moses his servant.

Luke 17

Causing Others to Sin(A)

17 Jesus[a] told his disciples, “It is inevitable that temptations to sin will come, but how terrible it will be for the person through whom they come! It would be better for him if a millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea than for him to cause one of these little ones to sin.

“Watch yourselves! If your brother sins, rebuke him, and if he repents, forgive him. Even if he sins against you seven times in a day and comes back to you seven times and says, ‘I repent,’ you must forgive him.”

Faith and Obedience

Then the apostles told the Lord, “Give us more faith!”

The Lord replied, “If you have faith the size of[b] a mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be uprooted and planted in the sea,’ and it would obey you!

“Suppose a man among you has a servant plowing or watching sheep. Would he say to him when he comes in from the field, ‘Come at once and have something to eat’? Of course not. Instead, he would say to him, ‘Get dinner ready for me, and put on your apron and wait on me until I eat and drink. Then you can eat and drink.’ He doesn’t praise the servant for doing what was commanded, does he? 10 That’s the way it is with you. When you have done everything you were ordered to do, say, ‘We are worthless servants. We have done only what we ought to have done.’”

Jesus Cleanses Ten Lepers

11 One day, Jesus[c] was traveling along the border between Samaria and Galilee on the way to Jerusalem. 12 As he was going into a village, ten lepers met him. They stood at a distance 13 and shouted, “Jesus, Master, have mercy on us!”

14 When Jesus[d] saw them, he told them, “Go and show yourselves to the priests.” While they were going, they were made clean. 15 But one of them, when he saw that he had been healed, came back and praised God with a loud voice. 16 He fell on his face at Jesus’[e] feet and thanked him. Now that man[f] was a Samaritan.

17 Jesus asked, “Ten men were made clean, weren’t they? Where are the other nine? 18 Except for this foreigner, were any of them found to return and give praise to God?” 19 Then he told the man,[g] “Get up, and go home! Your faith has saved you.”[h]

The Coming of the Kingdom(B)

20 Once Jesus[i] was asked by the Pharisees when the kingdom of God would come. He answered them, “The kingdom of God is not coming with a visible display. 21 People[j] won’t be saying, ‘Look! Here it is!’ or ‘There it is!’ because now the kingdom of God is among[k] you.”

22 Then Jesus[l] told the disciples, “The time will come during which you will long to see one of these days when the Son of Man is with you,[m] but you won’t see it. 23 People[n] will say to you, ‘Look! There he is!’ or ‘Look! Here he is!’ But don’t go and chase after him. 24 Because just as lightning flashes and shines from one end of the sky to the other, so will the Son of Man be in his time.[o] 25 But first he must suffer a great deal and be rejected by those living today.[p]

26 “Just as it was in Noah’s time, so it will be in the Son of Man’s time. 27 People[q] were eating, drinking, marrying, and being given in marriage right up to the day when Noah went into the ark. Then the flood came and destroyed all of them. 28 So it was in Lot’s time. People[r] were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 But on the very day when Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed all of them. 30 The day when the Son of Man is revealed will be like that.

31 “The person who is on the housetop that day must not come down to get his belongings out of his house. The person in the field, too, must not turn back to what’s left behind. 32 Remember Lot’s wife! 33 Whoever tries to save his life[s] will lose it, but whoever loses his life will preserve it. 34 I tell you, two will be seated on the same couch[t] that night. The one will be taken, and the other will be left behind. 35 Two women will be grinding grain[u] together. The one will be taken, and the other will be left behind.”[v]

37 Then they asked him, “Where, Lord, will this take place?”[w]

He told them, “Wherever there’s a corpse, that’s where the vultures[x] will gather.”

Job 32

Elihu Addresses Job and His Friends

32 These three men stopped responding to Job, because he was claiming to be righteous, in his own opinion.[a] But then Barachel’s son Elihu from Buz, one of Ram’s descendants, got really angry. He was furious with Job because he had been declaring himself righteous instead of vindicating God. Furthermore, he was furious with his three friends because they had not answered Job, but instead had condemned him. Elihu waited to have a word with Job, since the others were older than he, but when he saw that there had been no response[b] from those three, he got even more angry. Barachel’s son Elihu from Buz responded and said:

“I’m younger than you are.
    Because you’re older,[c] I was terrified
        to tell you what I know.
I thought, experience[d] should speak;
    abundance of years teaches wisdom.
However, a spirit exists in mankind,
    and the Almighty’s breath gives him insight.”

There’s No Fool Like an Old Fool

“The aged aren’t always wise,
    nor do the elderly always understand justice.
10 Therefore I’m saying, ‘Listen to me!’
    Then I’ll declare what I know.

11 “Look! I have waited to hear your speech,
    so I listened to your insights
        while you searched for the right words to say.[e]
12 Indeed, I paid close attention to you all,
    but none of you were able to refute[f] Job
        or answer his arguments convincingly.

13 “So that you cannot claim, ‘We have found wisdom!’
    let God do the rebuking, not man;
14 let him not direct a rebuke toward me.
    I won’t be responding to him with your arguments.

15 “Job’s friends[g] won’t reason with him anymore;
    discouraged, words escape them.
16 Shall I continue to wait, since they’re no longer talking?
    After all, they’re only standing there;
        they’re no longer responding.

17 “I will contribute my arguments[h] as an answer;
    I’ll declare what I know,
18 because I’m filled with things to say,
    and my spirit within me compels me to speak.[i]
19 My insides feel like unvented wine,
    like it’s about to burst like a new wineskin.

20 “Let me speak! I need relief!
    Let me open my lips and respond.
21 I won’t discriminate against anyone,
    and I won’t flatter any person,
22 since I don’t know the first thing about how to flatter;
    and the one who made me would sweep me away
        as if I were nothing.”

2 Corinthians 2

Paul’s Painful Visit

Now[a] I decided not to pay you another painful visit. After all, if I were to grieve you, who should make me happy but the person I am making sad? This is the very reason I wrote you, so that when I did come I might not be made sad by those who should have made me happy. For I had confidence that all of you would share the joy that I have. I wrote to you out of great sorrow and anguish of heart—along with many tears—not to make you sad but to let you know how much love I have for you.

Forgive the Person who Sinned

But if anyone has caused grief, he didn’t cause me any grief. To some extent—I don’t want to emphasize this too much—it has affected[b] all of you. This punishment by the majority is severe enough for such a man. So forgive and comfort him, or else he will drown in his excessive grief. That’s why I’m urging you to assure him of your love. I had also written to you to see if you would stand the test and be obedient in every way. 10 When you forgive someone, I do, too. Indeed, what I have forgiven—if there was anything to forgive—I did[c] in the presence of the Messiah[d] for your benefit, 11 so that we may not be outsmarted by Satan. After all, we are not unaware of his intentions.

Paul’s Anxiety and Relief

12 When I went to Troas on behalf of the gospel of the Messiah,[e] the Lord opened a door for me, 13 but my spirit could not find any relief, because I couldn’t find Titus, my brother. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.

14 But thanks be to God! He always leads us triumphantly by the Messiah[f] and through us spreads everywhere the fragrance of knowing him. 15 To God we are the aroma of the Messiah[g] among those who are being saved and among those who are being lost. 16 To some people we are a deadly fragrance,[h] while to others we are a living fragrance.[i] Who is qualified for this? 17 At least we are not commercializing God’s word like so many others. Instead, we speak with sincerity in the Messiah’s[j] name,[k] like people who are sent from God and are accountable to God.[l]

International Standard Version (ISV)

Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.