M’Cheyne Bible Reading Plan
Tältet
1-2 Gör tabernaklet av tio tygvåder, tillverkade av fint vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn, fjorton meter långa och två meter breda, med keruber invävda i dem.
3 Sammanfoga våderna till två långa stycken, vardera bestående av fem våder.
4-5 På vardera styckets ena långsida ska du sätta öglor av mörkblått garn, femtio öglor på var sida mittemot varandra.
6 Sedan ska du göra femtio hakar av guld och med hjälp av dem foga samman styckena, så att tabernaklet, Guds boning, utgör en helhet.
7-8 Du ska också göra tygvåder av gethår, som ska placeras ovanpå det mönstervävda tyget och täcka det. Du ska göra elva sådana tygvåder, var och en femton meter lång och två meter bred.
9 Foga ihop fem av dess våder till ett helt stycke och de sex övriga likaså till ett stycke. Den sjätte våden ska vikas dubbel, och en halv meter av den ska hänga framför ingången till det heliga tältet.
10-11 Sätt fast femtio öglor på ena långsidan av vardera stycket och häkta ihop dem med femtio hakar av koppar. På så sätt kommer de båda styckena att utgöra en enhet.
12-13 Gethårstyget på alla fyra sidorna kommer att gå en halv meter utanför det mönstervävda tyget.
14 Över detta ska du sedan lägga ett överdrag av rödfärgade fårskinn och över detta i sin tur ett överdrag av getskinn.
15-16 Stommen till det heliga tältet ska göras av akacieträ. Varje bräda ska stå upprätt och vara fem meter lång och 75 centimeter bred.
17-18 På varje bräda ska det också finnas två tappar nertill som är förbundna sinsemellan med en list.
19 Tjugo sådana brädor intill varandra behövs till södra sidan av det heliga tältet. Varje bräda ska ha en sockel av silver, utförd i två stycken, för de två tapparna i brädan.
20 På norra sidan ska det också vara tjugo brädor
21 med fyrtio silversocklar, två för varje bräda.
22 På den västra sidan ska det vara sex brädor
23 och sedan två vid varje hörn.
24 Dessa hörnbrädor ska vara dubbla upptill och nertill.
25 Det ska alltså tillsammans vara åtta brädor på byggnadens baksida, med sexton silversocklar för brädorna, två under varje.
26-27 Sedan ska du göra tvärstänger av akacieträ, fem för de två långsidorna av tältets stomme och fem för baksidan, som vetter mot väster så att brädorna hålls samman.
28 Den mellersta av dessa stänger, som löper mitt på stommen, två och en halv meter över marken, ska sträcka sig utefter hela väggen.
29 Drag över brädorna med guld. Ringarna, som sitter fast på brädorna, ska du också göra av guld. Tvärstängerna, som du skjuter in i ringarna, ska du dra över med guld.
30 Sätt upp tabernaklet på det sätt som jag visade dig på berget.
Förhänget
31 Du ska också göra ett förhänge av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn med keruber invävda.
32 Häng upp det på fyra stolpar av akacieträ, överdragna med guld och med fyra hakar av guld. Stolparna ska stå på fyra silversocklar.
33 Häng upp detta förhänge på krokarna, under öglorna och hakarna i takets tyg, och placera arken med stentavlorna, där Guds lag står inskriven, bakom det. Detta förhänge ska skilja det större rummet, det heliga, från det mindre rummet, det allra heligaste.
34 Och benådningsplatsen, arkens guldlock, ska du ställa i det allra heligaste.
35 Placera bordet och ljusstaken utanför förhänget mitt emot varandra. Ljusstaken ska stå på den södra sidan och bordet på den norra sidan.
36 Till ingången av tältet ska du göra ett brokigt draperi av mörkblått, purpurrött, rosenrött och tvinnat vitt garn.
37 Häng upp detta draperi på fem stolpar av akacieträ överdragna med guld och med krokar av guld, och gjut en sockel av koppar till varje stolpe.
Undret vid Betesdadammen
5 En tid senare återvände Jesus till Jerusalem för att delta i en av de religiösa högtiderna.
2 Inne i staden, nära Fårporten, fanns Betesdadammen som omgavs av täckta terrasser och fem pelargångar.
3 Många lama, blinda och andra handikappade låg på terrasserna och väntade på att vattnet skulle komma i rörelse.
4 (En Herrens ängel kom nämligen nu och då ner och rörde upp vattnet, och den som sedan först steg ner i det blev botad.)
5 En av männen som låg där hade varit förlamad i trettioåtta år.
6 När Jesus såg honom och tänkte på hur länge han hade varit sjuk, frågade han honom: Vill du bli frisk?
7 Det är omöjligt, sa mannen. Jag har ingen som hjälper mig ner i dammen när vattnet kommer i rörelse. Innan jag hinner ner kommer alltid någon annan före mig.
8 Jesus sa då till honom: Res dig upp, rulla ihop din sovmatta och gå hem!
9 Men det var på en sabbat som detta under hände,
10 och därför protesterade de judiska ledarna. Du får inte arbeta på sabbaten, sa de till mannen som blivit botad. Det är förbjudet att bära den där sovmattan!
11 Han som botade mig sa till mig att göra det, svarade han.
12 Vem var det? frågade de.
13 Mannen visste det inte, och Jesus hade försvunnit i trängseln.
14 Senare träffade Jesus mannen i templet och sa då till honom: Nu är du frisk. Synda inte mera, för då kommer något ännu värre att hända dig.
15 Då gick mannen till de judiska ledarna och talade om för dem att det var Jesus som hade botat honom.
Jesus gör anspråk på att vara Guds son
16 Från och med nu började de att förfölja Jesus, eftersom han till och med botade sjuka på sabbaten.
17 Men Jesus sa till dem: Min Far gör hela tiden det som är gott och jag följer bara hans exempel.
18 Då blev de judiska ledarna ännu mer ivriga att döda honom. De menade att han hade brutit både mot sabbatslagarna och talat om Gud som sin Far. På det sättet hade han jämställt sig med Gud.
19 Men Jesus svarade dem: Sonen kan inte göra något av sig själv. Han gör bara vad han ser Fadern göra, och det Fadern gör det gör också Sonen.
20 För Fadern älskar Sonen och visar honom allt han gör. Och han ska låta Sonen göra ännu större under, så stora att ni häpnar.
21 Han ska till och med uppväcka vem han vill från de döda på samma sätt som Fadern gör det.
22 Och Fadern har överlåtit åt Sonen att döma över allt,
23 för att alla ska ära Sonen på samma sätt som de ärar Fadern. Men om ni vägrar att ära Guds Son, som han har sänt till er, ärar ni inte heller Fadern.
24 Jag lovar er att den som lyssnar till mina ord och tror på Gud som har sänt mig, han har evigt liv och kommer aldrig att dömas för sina synder, utan har redan gått över från döden till livet.
25 Och jag försäkrar er att den tid kommer, ja den är faktiskt redan här, när de döda ska höra Guds Sons röst, och de som lyssnar ska leva.
26 Fadern har liv i sig själv, och han har också gett Sonen liv i sig själv.
27 Och han har gett honom rätt att döma människornas alla synder, därför att han är Människosonen.
28 Bli inte förvånade. Tiden är verkligen inne när alla de döda ska höra Guds Sons röst
29 och stå upp igen - de som har gjort gott till evigt liv och de som levt i ondska till dom.
30 Men jag dömer ingen utan att lyssna till min Far. Och min dom är absolut rättvis. Jag dömer inte efter min egen vilja utan efter Guds. Det är ju han som har sänt mig.
Jesus bevisar vem han är
31 När jag påstår något om mig själv så tror man mig inte,
32-33 men också Johannes döparen påstår detta om mig. Ni har hört honom predika, och jag kan försäkra er att det han säger om mig är sant.
34 För min del behöver jag inte något vittnesbörd av människor, utan jag säger detta för att ni ska tro mig och bli frälsta.
35 Johannes var ett skinande ljus som lyste klart under en tid, och det ljuset hade ni alla stor glädje av.
36 Men om mig vittnar det som har större kraft än Johannes vittnesbörd. Se på de under jag gör! Min Far har gett mig i uppdrag att göra dem och de bevisar att han har sänt mig.
37 Och Fadern själv har också vittnat om mig, även om han inte visat sig personligen för er eller talat direkt till er.
38 Men hans ord gör inte intryck på er, och ni vill inte tro på den som är sänd till er med Guds budskap.
39 Ni forskar i Skrifterna för ni tror att de ger er evigt liv. Men Skrifterna pekar på mig och
40 ändå vill ni inte komma till mig så att jag får ge er evigt liv.
41-42 Vad ni tycker spelar egentligen ingen roll för jag vet att ni inte har Guds kärlek inom er.
43 Jag vet det för jag har kommit till er för att representera min Far, och ni vägrar att ta emot mig. Däremot tar ni genast emot dem som inte är sända av honom, utan bara representerar sig själva.
44 Inte undra på att ni inte kan tro för ni ärar gärna varandra, men bryr er inte om den ära som kommer från den ende Guden!
45 Ändå är det inte jag som ska anklaga er för detta inför min Far. Mose kommer att göra det! Ja, just Mose, till vars lagar ni ställer ert hopp om himlen.
46 Om ni verkligen trodde på Mose så skulle ni också tro det jag säger, för det är om mig han har skrivit.
47 Men eftersom ni inte tror på vad han skrev, så är det inte att undra på att ni inte heller tror på mig.
Visheten kommer från Gud
1-2 Varje ung man som lyssnar till mig och följer mina råd kommer att bli vis och få ett gott förstånd.
3-5 Ja, om du vill ha större insikt och omdöme och söker efter detta på samma sätt som du söker efter pengar du tappat eller efter gömda skatter, då ska du få vishet och kunskap från Gud. Du kommer snart att lära dig vikten av att ära Herren och lita på honom.
6 För Herren ger vishet! Alla hans ord är skatter som ger kunskap och förstånd.
7-8 Han ger gott omdöme till de gudfruktiga. Han är en sköld som hjälper och skyddar dem. Han följer dem på vägen.
9 Han visar dem hur man skiljer mellan rätt och orätt, ja, hur man fattar rätta beslut.
10 Vishet och kunskap kommer nämligen att hitta vägen till ditt innersta och fylla ditt liv med glädje.
11-13 Du kommer att få förstånd till att hålla dig borta från onda människor, som vill göra dig till medbrottsling, människor som vänder sig från Gud för att gå mörka och onda vägar,
14 och som frossar i ondska och njuter av att synda.
15 Allt de gör och säger är lögn och falskhet.
16-17 Endast visheten från Herren kan få en man att motstå förföriska ord från kvinnor som lever i otrohet. Dessa kvinnor har övergett sina män och glömt de heliga löften de en gång gett.
18 Deras hus kantar vägen till döden och helvetet.
19 De män som går in till dem kommer aldrig tillbaka. Ingen av dem återvänder till livet.
20 Följ i stället de gudfruktiga männens exempel, så kommer du att ledas in på rätta vägar.
21 Endast goda människor får bo i landet.
22 Onda människor däremot förlorar allt gott de äger och drivs på flykten.
1-2 Från Paulus och alla de andra kristna här.Till församlingarna i Galatien.Jag har inte blivit utsänd som apostel av någon människa eller grupp av människor. Jag fick min kallelse från Jesus Kristus själv och från Gud, Fadern, som uppväckte honom från de döda.
3 Jag önskar er all frid och välsignelse från honom och från Herren Jesus Kristus.
4 Han dog för våra synder, enligt Guds, vår Fars, plan, och räddade oss från den onda värld vi lever i.
5 All ära tillhör Gud i tid och evighet. Amen.
Galaterna är lurade
6 Jag är förvånad över att ni så snart vänder er bort från Gud, som i sin kärlek och nåd har erbjudit er att dela det eviga liv som han ger genom Kristus. Ni följer redan en annan väg till himlen, en som i själva verket inte alls går dit.
7 För det finns ingen annan väg än den som vi har visat er. Ni håller på att bli lurade av några som förvränger sanningen om Kristus.
8 Jag önskar att Guds förbannelse skulle drabba var och en, mig själv inberäknad, som predikar någon annan väg till frälsning än den som vi har förkunnat för er. Ja, även om en ängel kommer från himlen och förkunnar ett annat budskap, så må han vara förbannad i evighet.
9 Ja, jag upprepar att om någon predikar något annat evangelium än det ni redan har tagit emot, så ska Guds förbannelse vila över honom.
10 Ni måste förstå att jag inte försöker ställa mig in hos er genom vackert tal och smicker. Nej, jag försöker att lyda Gud. Om jag bara ville hålla mig väl med människor skulle jag inte kunna vara Kristi tjänare.
Paulus får en speciell uppgift
11 Kära vänner, jag försäkrar er att den väg till himlen som jag predikar om inte är byggd på människors idéer eller drömmar.
12 Mitt budskap kommer nämligen från ingen mindre än Jesus Kristus, som själv har talat om för mig vad jag ska säga. Ingen annan har undervisat mig.
13 Ni vet ju hur skoningslöst jag när jag levde enligt den judiska lagen förföljde de kristna och gjorde allt vad jag kunde för att utrota dem.
14 Jag var en av de mest fanatiska judar i min egen ålder som fanns i landet när det gällde den judiska tron. Jag försökte så långt det var möjligt att följa alla de gamla buden och föreskrifterna i min religion.
15 Men så hände något! Redan innan jag var född hade nämligen Gud utvalt mig att bli hans egendom, och i sin godhet och nåd gav han mig uppgiften
16 att gå till främmande folk och berätta den goda nyheten om Jesus, Guds Son.När detta hände gav jag mig inte genast iväg för att diskutera det med andra.
17 Jag reste inte till Jerusalem för att rådgöra med dem som blivit apostlar före mig. Nej, jag gav mig ut i Arabiens öknar och återvände så småningom direkt tillbaka till staden Damaskus.
18 Sedan dröjde det tre år innan jag slutligen reste till Jerusalem för att besöka Petrus, som jag stannade hos i femton dagar.
19 Den ende av de övriga apostlarna som jag träffade den gången var Jakob, vår Herres bror.
20 Detta är exakt vad som hände, och Gud vet att jag inte ljuger för er.
21 Efter besöket i Jerusalem fortsatte jag till Syrien och Kilikien.
22 De kristna i Judeen visste fortfarande inte ens hur jag såg ut.
23 Allt de visste var att man sa att han som förut var deras fiende nu predikade den tro som han tidigare försökt utrota.
24 Och de prisade Gud för min skull.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®