Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Historical

Read the books of the Bible as they were written historically, according to the estimated date of their writing.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Софония 1-3

Денят Господен – съд над Юдея

(A)Слово на Господа, което беше отправено към Софония, син на Хусий, син на Годолия, син на Амария, син на Езекия, когато Йосия, син на Амон, беше цар в Юдея.

„Ще подложа на изтребление всичко по земята – гласи словото на Господа. Ще погубя човеци и добитък, ще погубя птици по въздуха и морски риби и ще поваля нечестивите, ще изтребя човеците по земята, гласи словото на Господа.

(B)Ще насоча ръката си срещу Юдея и срещу всички жители на Йерусалим, ще премахна от това място остатъците от служението на Ваал, името на служителите му – жреците, (C)и ония, които се покланят на небесното войнство върху покривите, и ония поклонници, които се кълнат в Господа, но се кълнат и в Молох, и ония, които отстъпиха от Господа, не търсят Господа и не питат за Него.

(D)Замълчи пред присъствието на Господа Бога, защото близо е денят на Господа. Да, Господ приготви жертвения празник, освети вече Своите поканени. В деня на Господнята жертва Аз ще накажа князете, царските синове и всички, които се обличат в чуждестранни дрехи. В оня ден ще накажа всички, които подскачат на прага на дома на своя Господ и го изпълват с насилие и измама.

10 В оня ден, гласи словото на Господа, ще се чуят силен вопъл при Рибни порти, ридание при новия град и вой от голяма разруха по хълмовете. 11 Плачете, жители от долната част на града, защото ще погинат всички търговци и ще бъдат изтребени обменители на сребро.

12 (E)В онова време Аз ще претърся Йерусалим със светилник и ще накажа ония, които са се прокиснали при дрождите си и си мислят: ‘Господ не прави ни добро, ни зло.’ 13 (F)Богатството им ще бъде ограбено и къщите им ще се превърнат в развалини. Те ще построят къщи, а няма да живеят в тях, ще насадят лозя, а вино от тях няма да пият.

14 Близо е великият ден на Господа, близо – твърде скоро ще настъпи! Чуй гласа на деня на Господа. Тогава горко ще завика и най-храбрият! 15 Ден на гняв е онзи ден, ден на бедствие и гнет, ден на опустошение и разорение, ден на тъмнина и мрак, ден на облак и тъмна мъгла, 16 ден на тръба и на боен вик против укрепени градове и високи кули.

17 (G)Аз ще подхвърля хората на бедствие и те ще ходят като слепи, защото съгрешиха против Господа, и кръвта им ще бъде разнесена като прах, плътта им – като смет. 18 (H)Нито среброто им, нито златото им могат да ги спасят в деня на гнева на Господа и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата тази земя. Защото Той е подготвил погибел за всички жители на земята, и при това внезапно.“

Божият съд над езическите народи

[a] Ела на себе си, опомни се ти, безсрамен народ, преди да се е изпълнило определеното за вас – денят преминава като плява, преди да е дошъл върху вас пламенният гняв на Господа, преди да е настъпил денят на негодуванието на Господа. Търсете Господа, всички смирени в страната, които изпълнявате законите Му, стремете се към справедливост, стремете се към смирение. Може би ще се скриете в деня на гнева на Господа.

(I)(J)Защото Газа ще бъде напусната и Аскалон ще опустее, жителите на Азот ще бъдат изгонени посред бял ден и Екрон ще бъде разорен из основи. Горко на вас, които обитавате крайбрежието, вие от критския народ! Словото на Господа е отправено срещу вас, жителите на Ханаан, на филистимската страна! Аз ще те изтребя така, че няма да имаш жители. Крайбрежната страна ще се превърне в селища с кладенци за овчари и огради за стада. Крайбрежието ще се падне на останалите от дома на Юдея. Там те ще пасат стадата си и ще си почиват вечер в къщите на Аскалон, защото Господ, техният Бог, ще се погрижи за тях и ще ги върне от плена им.

(K)(L)Аз чух хулата на Моав и обидите на амонците, как те се подиграваха с Моя народ и горделиво се надсмиваха над страната му. (M)Затова Аз съм жив! – гласи словото на Господ Вседържител, Бог на Израил: Моав ще бъде като Содом, а амонците ще бъдат като Гомора, място с коприва и солници, вечна пустиня, останалите от народа Ми ще ги вземат плячка и оцелелите от Моите избраници ще ги получат в наследство.

10 Такова ще е възмездието за надменността им, понеже те се подиграваха и горделиво се надсмиваха над народа на Господа Вседържител. 11 Страшен ще бъде за тях Господ: Той ще изтреби всички по земята и пред Него ще се покланят – всеки от мястото си – всички далечни народи.

12 (N)И вие, етиопци, ще бъдете избити с Моя меч.

13 (O)Господ ще простре ръката Си срещу север, ще унищожи Асур и ще превърне Ниневия в пустош, в сухо като пустиня място. 14 Стада ще лежат сред нея и всякакъв род животни, пеликан и таралеж ще обитават в украшенията ѝ от резба; гласът им ще ечи по прозорците, разруха ще има при стълбовете на портите, защото кедровите им обложки ще бъдат премахнати. 15 (P)Ето в какво ще се превърне величественият град, който живееше безгрижно и казваше в сърцето си: „Аз съм и няма други освен мене.“ Как се превърна той в пустош, обиталище за зверове! Всеки, който минава покрай него, ще подсвирне и ще махне с ръка.

Срещу Йерусалим

Горко на своенравния и скверен жесток град! Не се вслушва в никакво слово, не приема да бъде поучаван, не се уповава на Господа, не се приближава към своя Бог. (Q)Неговите князе са ревящи лъвове, съдиите му – като вълци привечер, които не оставят до сутринта нито една кост. Пророците му са нагли измамници, свещениците му оскверняват светинята, престъпват Закона. (R)В този град Господ действа справедливо, не върши неправда, неизменно изявява Своите присъди всяка сутрин. Но беззаконникът не знае срам.

Аз изтребих народи – разрушени са бойните им кули, обезлюдих улиците им, така че никой не ходи по тях, градовете им са опустошени, така че няма нито един човек, няма жители. (S)Аз му казах: „Да беше се боял поне от Мене, да беше приемал наставления!“ Тогава жилището му нямаше да бъде разрушено съгласно всичко, което определих за него. А те побързаха да покварят всичките си дела.

И така, словото на Господа гласи: „Очаквайте Ме до онзи ден, когато Аз ще се вдигна като изобличител, защото Моето решение е да събера народите, да свикам царствата, за да излея върху тях Своето негодувание, всичката ярост на Своя гняв; защото от огъня на ревността Ми ще бъде погълната цялата земя.“

Обещания

(T)„Тогава Аз пак ще дам на народите чист език, така че всички да призовават името на Господа и да Му служат единодушно. 10 (U)Поклонниците Ми – потомци на Моя разпръснат народ – ще Ми донесат принос от земите отвъд реките на Етиопия.

11 В онзи ден ти няма вече да се срамуваш от всичките си дела, с каквито грешеше против Мене. Тогава Аз ще премахна сред тебе онези, които горделиво се хвалеха със своята знатност, и ти няма вече да се превъзнасяш на святата Ми планина. 12 Но ще оставя сред тебе смирен и малък народ, който ще се уповава на името на Господа. 13 (V)Останалите от Израил няма да вършат вече неправда, няма да говорят лъжливо и в устата им няма да се намери измамен език, защото те спокойно ще отиват на пасищата и ще почиват, и никой няма да им пречи.

14 (W)Ликувай ти, град Сион! Тържествувай ти, Израил! Весели се и се радвай от все сърце ти, град Йерусалим! 15 Господ отмени присъдата срещу тебе, отстрани противниците ти! Господ е Цар Израилев сред тебе: няма повече да се страхуваш от зло. 16 В оня ден ще кажат на Йерусалим: ‘Не бой се ти, Сион, да не отслабват ръцете ти! 17 (X)Господ, твоят Бог, е сред тебе. Той е силен да те спаси; ще се развесели за тебе с радост, ще обнови любовта Си към тебе, ще тържествува за тебе с възклицание.’

18 Аз ще закрилям тъгуващите за тържествени празненства сред тебе, за да не понесат укор. 19 (Y)Ето в онова време Аз ще погубя всички твои притеснители и ще спася онова, което е куцо, ще събера разпръснатите и ще ги поставя на почит и за похвала навсякъде по земята, където претърпяха посрама. 20 В онова време ще ви доведа и тогава пак ще ви събера, защото ще ви поставя за похвала и на почит между всички народи по земята, когато ще върна пленниците ви пред вашите очи“, казва Господ.

Агей 1-2

Възстановяване на Йерусалимския храм

(A)През втората година от управлението на Дарий, в първия ден от шестия месец[a], беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей към Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, и към първосвещеника Иисус, син на Йоседек. „Така говори Господ на силите: ‘Този народ казва: «Още не е дошло времето, не е време да се построи дом за Господа»’.“ Тогава беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей: „А за самите вас време ли е да живеете в своите, снабдени с покриви и украса къщи, когато този дом е в развалини?“ Затова сега така говори Господ на силите: „Помислете как ще постъпите. Вие посяхте богато, но събрахте малко, ядете, без да се насищате, пиете, без да утолявате жаждата си, обличате се, без да ви е топло; надничар, който заработва заплата, поставя я в пробита кесия.“

Така говори Господ на силите: „Помислете как ще постъпите. Възлезте на планината, подгответе дървета и постройте храма така, че Аз да благоволя към него и да се прославя. Очаквахте много, а се получи малко, и това, което донесете в къщи, това Аз ще разпилея. За какво? – гласи словото на Господа на силите: затова, че Моят дом е в развалини, докато всеки от вас се грижи за къщата си. 10 Ето поради това небето отказва да праща дъжд и земята не е плодородна. 11 Аз изпратих суша върху земя, върху планини, върху жито, върху гроздов сок, върху маслиново масло и върху всичко, което ражда земята, и върху хора и добитък, и върху придобитото с ръчен труд.“

12 Тогава Зоровавел, син на Салатиил, и Иисус, син на Йоседек, и целият оцелял народ послушаха гласа на Господа, своя Бог, а именно думите на пророк Агей, като пратеник на техния Господ Бог, и народът се побоя от Господа. 13 Тогава Господният вестител Агей възвести на народа по възложение на Господа: „Аз съм с вас!“, гласи словото на Господа. 14 И Господ възбуди духа на Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, духа на първосвещеника Иисус, син на Йоседек, и духа на оцелелия народ – и те дойдоха и почнаха да работят в дома на Господа на силите, своя Бог, 15 в двадесет и четвъртия ден на шестия месец, през втората година от управлението на цар Дарий.

Великолепието на храма

На двадесет и първия ден от седмия месец[b] беше възвестено слово на Господа чрез пророк Агей: „Говори на Зоровавел, син на Салатиил, управител на Юдея, и на първосвещеника Иисус, син на Йоседек, и на оцелелия народ следното: (B)‘Между вас останал ли е такъв, който е видял този храм в предишната му слава? А сега какъв го виждате? Не е ли той във вашите очи, като да е нищо? Но ти се ободри сега, Зоровавел, гласи словото на Господа, ободри се ти, първосвещеник Иисус, син на Йоседек! Ободрете се всички обитатели на тази земя, гласи словото на Господа на силите, и се захванете за работа, защото Аз съм с вас, гласи словото на Господ на силите. (C)Съюзът, който Аз сключих с вас, когато излязохте от Египет, и Моят Дух са с вас. Не бойте се!’ (D)Защото така говори Господ на силите: ‘Още малко време има – тогава ще разтърся небе и земя, море и суша; (E)ще разтърся всички народи – и ще дойде Този, Който е желан от всички народи; ще изпълня този Дом със слава, казва Господ на силите. Мое е всичкото сребро, Мое е всичкото злато, гласи словото на Господ на силите. Великолепието на този нов храм ще бъде по-голямо, отколкото на предишния, казва Господ на силите: това място Аз ще обдаря с благополучие’, гласи словото на Господа на силите.“

Питане към свещениците

10 В двадесет и четвъртия ден от деветия месец, през втората година от управлението на Дарий, беше възвестено словото на Господа чрез пророк Агей: 11 „Така говори Господ на силите: ‘Попитай сега свещениците за наставление при следното: 12 ако някой носи осветено жертвено месо в полата на дрехата си и с пола допре хляб или нещо варено, или вино, или елей, или каквото и да било ястие, ще стане ли това свещено’?“ Свещениците отговориха: „Не.“ 13 (F)Тогава Агей каза: „Ако се допре до всичко това някой, който се е осквернил от допиране до мъртвец, ще стане ли това нечисто?“ Свещениците отговориха: „Ще стане нечисто.“ 14 Тогава Агей отговори: „Такъв е този народ, такова е това племе пред Мене, гласи словото на Господа, и такова е всичко, което вършат! Каквито и жертви да принасят там, всичко е нечисто.“

Обещание за плодородие и благословение за Зоровавел

15 „А сега насочете вниманието си към миналото до днес, преди да е положен камък върху камък в Господния храм. 16 Случвало се е да идват при житен купен, който може да има двадесет снопа, а се оказваха само десет, идваха при гроздовия лин, за да нагребат петдесет мери от него, а се оказваха само двадесет. 17 Наказвах ви със сух вятър, с порази по житата и с градушка по всичко, произведено от вас, но вие не се обърнахте към Мене, казва Господ. 18 Насочете вниманието си към миналото до днес, от двадесет и четвъртия ден на деветия месец, от деня, когато бяха положени основите на Господния храм, насочете вниманието си: 19 нима зърното за посев е още в житниците? Досега не са родили плод нито лоза, нито смокиня, нито нар, нито маслина. Но от този ден нататък Аз ще ги обдаря с благословение.“

20 Словото на Господа беше възвестено за втори път към Агей в двадесет и четвъртия ден от месеца с думите: 21 (G)„Обяви на Зоровавел, управител на Юдея: ‘Аз ще разтърся небе и земя; 22 ще съборя царските престоли и ще поразя мощта на царствата на народите, ще преобърна колесници и седящите на тях, и конете и конниците им ще бъдат повалени, всеки от меча на брат си. 23 (H)В онзи ден, гласи словото на Господа на силите, ще взема тебе, Зоровавел, син на Салатиил, тебе, който си Мой служител, гласи словото на Господа, и ще те превърна в пръстен с печат, защото те избрах’, гласи словото на Господа на силите.“