Historical
Jɨˋguɨ jaléngˈˋ rúngˈˋ Jesús jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ do
7 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, dob ngɨˊ Jesús fɨˊ jaléˈˋ fɨɨˋ e téeˈ˜ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea e jmóorˋ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ sɨnʉ́ˈrˆ. Jo̱ ie˜ jo̱ jaˋ iiñ˜ dsérˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, co̱ˈ jaléngˈˋ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel i̱ teáangˉ nifɨˊ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ ˈnáiñˈˊ dseaˋ do e iiñ˜ nijngámˈˉbreiñˈ. 2 Dsʉˈ ie˜ jo̱ nɨjaquiéengˊ jmɨɨ˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel e quɨ́ˈˉ tɨ́ɨiñˋ jmoˈrˊ ˈnʉ́ʉˊ máˈˆ ˈma˜ e laco̱ˈ jmiguiéngˈˊ dsíirˊ jial mɨ˜ cangɨrˊ fɨˊ ni˜ guóoˈ˜ uǿˉ quiʉ̱́ˋ malɨɨ˜guɨ eáangˊ, 3 jo̱baˈ lalab cajíngˈˉ jaléngˈˋ i̱ rúngˈˋ Jesús do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Jaˋ guiingˇ já̱ˈˆ fɨˊ la, jo̱ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judeab guóˈˆ, jo̱ lajo̱baˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ tɨˊ dsíiˊ núuˋ júuˆ quíiˈˉ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ nijǿørˉ jaléˈˋ e quɨ́ɨˈ˜ jmɨɨ˜ jmooˈˋ. 4 Co̱ˈ mɨ˜ jaangˋ dseaˋ iiñ˜ e nilɨcuíiˋguɨ dseaˋ quiáˈrˉ, jo̱baˈ fɨˊ lɨ˜ jǿøˉ dseabˋ ˈnéˉ jmérˉ jaléˈˋ e jmóorˋ do. Jo̱ co̱ˈ ˈnʉˋ jmooˈˋ jaléˈˋ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ, jo̱baˈ fɨˊ quiniˇ dseaˋ fɨ́ɨmˊ ˈnéˉ jméˈˆ jaléˈˋ e jo̱.
5 Jo̱ féˈrˋ lajo̱ co̱ˈ jɨˋguɨ jaléngˈˋ i̱ rúngˈˋ Jesús do jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨiñˋ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ do. 6 Jo̱ lalab cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ rúiñˈˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Jaˋguɨ mɨˊ catɨ́ˋ íˈˋ quiéˉe e nijmijnéengˋ ˈñiáˈˋa fɨˊ quiniˇ fɨ́ɨngˊ dseaˋ, jo̱ dsʉˈ quíiˉ ˈnʉ́ˈˋ doñiˊ eeˋ jmɨɨb˜ cuǿøngˋ líˋ güɨlíingˉnaˈ jiéˈˋ fɨˊ lɨ˜ iing˜naˈ. 7 Jo̱ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e jaˋ eeˋ uiing˜ seaˋ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ jiéngˈˋ e nilíˋ ˈníˈˋ níiñˉ ˈnʉ́ˈˋ, jo̱guɨ dsʉˈ jnea˜guɨ contøømˉ ˈníˈˋ níingˉ dseaˋ, co̱ˈ jnea˜ jmóoˋo e lɨñiˊ dseaˋ røøˋ uii˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e gaˋ e jmóorˋ. 8 Jo̱baˈ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e cuǿømˋ líˋ güɨlíingˉnaˈ e jmɨɨ˜ jo̱, jo̱ dsʉˈ jaˋ lɨ˜ nii˜ jnea˜ lajmɨnáˉ, co̱ˈ nabɨ jaˋ mɨˊ catɨ́ˋ íˈˋ quiéˉe e nijmee˜e lajo̱.
9 Jo̱ lanab casɨ́ˈˉ Jesús i̱ rúiñˈˋ do, jo̱ dob caje̱rˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea, jo̱ i̱ rúiñˈˋ do cangolíimˆbre fɨˊ lɨ˜ tɨˊ jmɨɨ˜.
Mɨ˜ cangotíingˈ˜ Jesús jmɨɨ˜ quiáˈˉ ˈnʉ́ʉˊ máˈˆ ˈma˜ fɨˊ Jerusalén
10 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cangolíingˆ i̱ rúngˈˋ Jesús do fɨˊ lɨ˜ catɨ́ˋ jmɨɨ˜, jo̱guɨbaˈ cangóˉ Jesús fɨˊ jo̱, jo̱ jaˋ fɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ ngolíingˉ có̱o̱ˈr˜, co̱ˈ jaˋ iiñ˜ dsérˉ fɨˊ jo̱ jee˜ dseaˋ fɨ́ɨngˊ. 11 Jo̱ lajeeˇ tɨˊ e jmɨɨ˜ do, jaléngˈˋ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quiáˈˉ dseaˋ Israel ngɨrˊ ta˜ ˈnángˈˊ Jesús, jo̱ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ laˈóˈˋ yaaiñ˜ jo̱ féˈrˋ lala:
—¿Jie˜ fɨˊ iuungˉ i̱ dseañʉˈˋ do?
12 Jo̱ eáamˊ sɨ́ɨngˋ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ sɨseángˈˊ do cuaiñ˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e jmóoˋ Jesús. Jo̱ jee˜ do quiéengˋ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ féˈˋ lala: “Jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ guiúmˉ lɨiñˈˊ do”; jo̱guɨ jee˜ dobɨ quiéengˋ dseaˋ i̱ féˈˋ cajo̱: “I̱ dseañʉˈˋ íˋ jaˋ dseengˋ éerˋ, jo̱guɨ lɨco̱ˈ ngɨrˊ ta˜ jmɨgǿøngˋ jaléngˈˋ dseabˋ.”
13 Jo̱ jee˜ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do jí̱i̱ˈ˜ jaaiñˋ teáˋ dsíirˊ niféˈrˋ uii˜ quiáˈˉ Jesús, co̱ˈ ˈgóˈˋbre fɨng eeˋ cajméeˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ quie̱ˊ nifɨˊ do quiáˈrˉ song canúurˉ jaléˈˋ e sɨ́ɨiñˈˋ do.
14 Jo̱ nɨngóoˊ guiáamˈ˜ e jmɨɨ˜ do mɨ˜ caguiéˉ Jesús fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáˈˉ féˈˋ quiáˈˉ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel e siˈˊ fɨˊ Jerusalén, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ eˈˊbre dseaˋ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱. 15 Jo̱ eáamˊ dsigáˋ dsíiˊ i̱ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quiáˈˉ dseaˋ Israel do e núurˋ jaléˈˋ júuˆ ˈgooˋ e guiaˊ dseaˋ do, jo̱ lalab sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ yaaiñ˜ jo̱ féˈrˋ:
—¿Jial jmóoˋ i̱ dseañʉˈˋ na e tɨɨiñˋ ngáiñˈˋ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱ jaˋ neˇeeˈ faˈ jiéˈˋ lɨ˜ nɨcajmɨtɨ́ɨiñˋ?
16 Jo̱baˈ lalab cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do:
—O̱ˈ dseángˈˉ júuˆ quiéˉe lají̱i̱ˈ˜ e éeˉe ˈnʉ́ˈˋ la, co̱ˈ e júuˆ la jáaˊ quiáˈˉ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ lab. 17 Jo̱ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ guiaˊ dsíiˊ e nijmitir˜ laco̱ˈ la iing˜ Fidiéeˇ, jo̱baˈ dseaˋ íˋbingˈ i̱ nɨñiˊ su jáaˊ quiáˈˉ Fidiéeˇ jaléˈˋ e eeˉ do o̱si lɨ́ˈˆ fáˈˋa e la tɨɨnˉ ˈñiáˈˋbaa é. 18 Dsʉco̱ˈ i̱ dseaˋ i̱ féˈˋ la tɨɨngˋ ˈñiaˈˊ jmóorˋ lajo̱ e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ nijmiféngˈˊ dseaˋ íˋbre; jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋ i̱ jmɨˈúungˋ e nijmiféiñˈˊ i̱ dseaˋ i̱ casíiˋ quiáˈrˉ do, jo̱baˈ i̱ dseaˋ íˋ jmangˈˉ júuˆ jábˈˉ quie̱rˊ, jo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ jaˋ i̱i̱ˋ cuǿøngˋ líˋ cuǿˈˉ dseeˉ írˋ, co̱ˈ jaˋ dseeˉ seaˋ quiáˈrˉ.
19 Jo̱ cajíngˈˉguɨ Jesús:
—Jo̱ e jáˈˉ e Moi˜bingˈ cacuøˈˊ ˈnʉ́ˈˋ e júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ do, jo̱ dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ jmitíˆnaˈ e júuˆ jo̱. Jo̱ ¿jialɨˈˊ e iing˜naˈ nijngángˈˆnaˈ jnea˜?
20 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do lajo̱, jo̱baˈ cañíirˋ quiáˈˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:
—¡I̱ ˈlɨmˈˆ jéeˊ quíiˉ ˈnʉˋ! Co̱ˈ jneaˈˆ jaˋ ɨˊ dsiˋnaaˈ faˈ e nijngángˈˆnaaˈ ˈnʉˋ.
21 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Mɨˊ ˈnooˋ dsigáˋbɨ áaˊ ˈnʉ́ˈˋ có̱o̱ˈ˜ lají̱i̱ˈ˜ e cajméˉe do ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊnaaˈ, jneaa˜aaˈ dseaˋ lɨ́ɨˊɨɨˈ dseaˋ Israel. 22 Jo̱ ie˜ malɨɨ˜guɨ do Moi˜ caquiʉˈrˊ ta˜ e nitó̱ˉ co̱o̱ˋ e li˜ fɨˊ ngúuˊ táangˋ lají̱i̱ˈ˜ yʉ̱ʉ̱ˋ sɨñʉʉˆ lɨ́ˈˆ laco̱ˈ quɨ́ˈˉ tɨ́ɨngˋnaaˈ, jo̱ dsʉˈ e jo̱ o̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ quiáˈˉ Moi˜ jáaˊ, co̱ˈ jáaˊ tɨˊ quiáˈˉ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ quíiˉbaˈ; jo̱guɨ ˈnʉ́ˈˋ tó̱o̱ˊbaˈ e li˜ do fɨˊ ngúuˊ táangˋ jiuung˜ sɨñʉʉˆ quíiˉnaˈ mɨ˜ catɨ́ˋ íˈˋ quiáˈrˉ lajo̱, jo̱ jaˋ e lɨ́ɨˊ quíiˉnaˈ nañiˊ faˈ ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊnaaˈ. 23 Jo̱guɨ song ˈnʉ́ˈˋ tó̱o̱ˊnaˈ e li˜ do quiáˈˉ jiuung˜ sɨñʉʉˆ quíiˉnaˈ dseángˈˉ ˈñiaˈˊ ie˜ mɨ˜ jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊ jneaa˜aaˈ, dseaˋ Israel, co̱ˈ dseángˈˉ ie˜ jmɨɨ˜ jo̱ catɨ́ˋ íˈˋ e nijméˆnaˈ, jo̱ jmooˋnaˈ lajo̱ e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ nijmitíˆnaˈ e júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ Moi˜, jo̱baˈ lana jaˋ e uiing˜ seaˋ quíiˉnaˈ e jmiguíingˆ yaang˜naˈ có̱o̱ˈ˜ jnea˜ uíiˈ˜ e cajmiˈleáanˆn i̱ dseañʉˈˋ do ˈñiaˈˊ ie˜ jmɨɨ˜ e jmiˈíngˈˊnaaˈ. 24 Jo̱baˈ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ, jaˋ cuǿˈˆnaˈ dseeˉ jaangˋ dseaˋ quiáˈˉ lají̱i̱ˈ˜ e ɨˊ óoˊnaˈ e jmóorˋ, co̱ˈ ˈnéˉ jangˈˉ jmɨtሠóoˊnaˈ dseángˈˉ røøbˋ su dseengˋ o̱si jaˋ dseengˋ é lají̱i̱ˈ˜ e jmóoˋ i̱ dseaˋ íˋ, jo̱ lajo̱guɨbaˈ cuǿøngˋ e niˈɨ́ɨˆnaˈ íˈˋ røøˋ.
Mɨ˜ cajíngˈˉ Jesús jie˜ fɨˊ dseángˈˉ lɨ˜ jáarˊ
25 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ neáangˊ fɨˊ Jerusalén do júuˆ quiáˈˉ Jesús, jo̱baˈ canaaiñˋ jmɨngɨ́ˈˉ rúiñˈˋ jo̱ jíñˈˉ:
—Jo̱ ¿su o̱ˈ i̱ dseañʉˈˋ nabɨ i̱ ngɨˊ dseaˋ ˈnáiñˈˊ e quiáˈˉ nijngángˈˉneiñˈ? 26 Jo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ i̱ jnɨ́ɨngˊ quiáˈrˉ, co̱ˈ dob siñˈˊ guiarˊ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ jee˜ dseaˋ. Jo̱ jangámˉ ɨˊ dsíiˊ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quíˉiiˈ e dseángˈˉ jáˈˉbaˈ e dseaˋ dob i̱ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ sɨjeengˇnaaˈ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiˈ. 27 Jo̱ jneaa˜guɨ́ɨˈ neˇbaaˈ røøˋ jie˜ fɨˊ lɨ˜ jáaˊ i̱ dseañʉˈˋ na, jo̱ dsʉˈ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ e nijáaˊ i̱ dseaˋ i̱ sɨjeengˇnaaˈ do, jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ ñirˊ jie˜ fɨˊ lɨ˜ nijáaˊ dseaˋ do.
28 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ Jesús lají̱i̱ˈ˜ e sɨ́ɨngˋ i̱ dseaˋ do lajeeˇ e iuuiñˉ eˈrˊ dseaˋ fɨˊ sɨnʉ́ʉˆ guáˈˉ féˈˋ e siˈˊ fɨˊ Jerusalén, jo̱baˈ cañíirˋ teáˋ jo̱ cajíñˈˉ:
—E jáˈˉ e nɨcuíimˋbaˈ jnea˜, jo̱guɨ nɨñíˆbɨˈ jie˜ fɨˊ lɨ˜ gáaˊa. Jo̱ dsʉˈ jnea˜ jaˋ cagáˉa fɨˊ la e la ñiiˉ ˈñiáˈˋa, co̱ˈ cagáˉbaa dsʉˈ júuˆ e sɨnʉ́ˈˆʉ quiáˈˉ i̱ lajangˈˆ do e jí̱i̱ˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ cuíingˋnaˈ íˋ. 29 Jo̱ dsʉˈ jnea˜ cuíimˋbaare guiʉ́ˉ, co̱ˈ cuaiñ˜ quiáˈˉbre e cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱guɨ dseaˋ íˋbingˈ i̱ casíingˋ jnea˜ cajo̱.
30 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ Israel do júuˆ quiáˈˉ Jesús, jo̱baˈ lamɨ˜ iiñ˜ nisámˈˊbre dseaˋ do, jo̱ dsʉˈ jaˋ calɨ́ˈrˉ faˈ cajméerˋ lajo̱, co̱ˈ jaˋ mɨˊ catɨ́ˋ íˈˋ quiáˈˉ dseaˋ do faˈ e nidsingɨ́ɨiñˉ lajo̱. 31 Jo̱ lajeeˇ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˈ˜ núuˋ júuˆ quiáˈˉ Jesús do, fɨ́ɨmˊ i̱ dseaˋ íˋ jáˈˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ do ie˜ jo̱, jo̱ lalab sɨ́ɨiñˋ:
—Mɨ˜ nigüéengˉ i̱ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ sɨjeengˇnaaˈ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiˈ, jaˋ líˈˆ dsiˋnaaˈ e nijmérˉ jmiguiʉˊguɨ jaléˈˋ e li˜ e quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ laco̱ˈguɨ la jmóoˋ i̱ dseañʉˈˋ la lana.
Mɨ˜ cajméeˋ dseaˋ quijí̱ˉ jial nisáiñˈˊ Jesús
32 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo lají̱i̱ˈ˜ e sɨ́ɨngˋ dseaˋ uii˜ quiáˈˉ Jesús, jo̱baˈ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ íˋ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ fii˜ quiáˈˉ jmidseaˋ casíiñˋ jaangˋ gángˉ ɨ́ɨˈ˜ quiáˈˉ guáˈˉ e laco̱ˈ nidsiséeiñˈ˜ Jesús e fɨˊ lɨ˜ iuungˉ dseaˋ do. 33 Jo̱ co̱ˈ nɨñibˊ Jesús e˜ ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ do, jo̱baˈ cajíñˈˉ casɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ teáangˈ˜ do ie˜ jo̱:
—Jaˋ huǿøˉ eáangˊ nitaang˜ jnea˜ có̱o̱ˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ fɨˊ la, jo̱ mɨ˜ ningɨ́ˋ jo̱, ninímˈˆtú̱u̱ có̱o̱ˈ˜ i̱ casíingˋ jnea˜ e cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la. 34 Jo̱ ie˜ jo̱, fɨ́ɨmˊ ˈnʉ́ˈˋ niˈnangˈˆnaˈ jnea˜ jo̱ dsʉˈ joˋ niguiéngˈˊnaˈ jnea˜, co̱ˈ jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ e nigüɨlíingˋnaˈ fɨˊ lɨ˜ ninínˈˆn.
35 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáˈˉ dseaˋ Israel e jo̱, jo̱ ladsifɨˊ lanab canaaiñˋ e jmɨngɨ́ˈˉ rúiñˈˋ lala jo̱ féˈrˋ:
—¿Jie˜ fɨˊ lɨ˜ nidséngˈˉ i̱ dseañʉˈˋ na e joˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ faˈ e niguiéngˈˊnaaˈre? Jo̱ jangámˉ song nidsérˉ fɨˊ guóoˈ˜ uǿˉ lɨ˜ huí̱i̱ˉ fɨˊ lɨ˜ neáangˊ jaléngˈˋ dseaˋ góoˋnaaˈ dseaˋ Israel e nidsiˈéeˈr˜ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ lɨ́ɨngˊ dseaˋ góoˋnaaˈ i̱ neáangˊ fɨˊ jo̱. 36 Jo̱ ¿e˜ guǿngˈˋ mɨ˜ féˈˋ i̱ dseañʉˈˋ na e niˈnángˈˊ dseaˋ írˋ jo̱ dsʉˈ jaˋ i̱i̱ˋ niguiéˈˊ quiáˈrˉ, jo̱guɨ e jaˋ cuǿøngˋ i̱i̱ˋ nidsilíingˋ fɨˊ lɨ˜ niguiéiñˈˊ do?
Jo̱ lanab casɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quiáˈˉ dseaˋ Israel do ie˜ jo̱.
Jial lɨ́ɨˊ mɨ˜ íngˈˋ dseaˋ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ
37 Jo̱ ˈñiaˈˊ ie˜ ngóoˊ cadséngˉ jmɨɨ˜ e jmóoˋ dseaˋ Israel ie˜ jo̱, jo̱ dseángˈˉ ie˜ jmɨɨ˜ jo̱b e ɨˊ dsíirˊ e niingˉguɨ lajeeˇ e jmɨɨ˜ e jmóorˋ do. Jo̱ ie˜ jo̱b casíngˈˋ ˈñiaˈˊ Jesús fɨˊ quiniˇ jaléngˈˋ dseaˋ jo̱ caféˈrˋ teáˋ jo̱ cajíñˈˉ:
—Song i̱i̱ˋ ˈnʉ́ˈˋ líˈˆnaˈ e jmɨjmɨɨngˉnaˈ, jo̱baˈ ñilíingˉnaˈ fɨˊ lɨ˜ sínˈˋn la, jo̱ nilíˈˋbaˈ jmɨɨˋ e uˈˆnaˈ. 38 Jo̱ lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ la féˈˋ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ lɨ˜ féˈrˋ lala: “Jo̱ mɨ˜ jáˈˉ lɨ́ɨngˋ dseaˋ júuˆ quiéˉe, jo̱ e jo̱ lɨ́ɨˊ lafaˈ niníingˈˊ jmɨɨˋ fɨˊ dsíirˊ; jo̱ e jo̱ cuøˊ e lɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ lata˜.”
39 Jo̱ cajíngˈˉ Jesús lana uíiˈ˜ quiáˈˉ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ e niˈíngˈˋ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ nijáˈˉ líingˋ júuˆ quiáˈrˉ. Jo̱ dsʉˈ e Jmɨguíˋ do jaˋ mɨˊ cagüeáˉ jee˜ írˋ, co̱ˈ jaˋ mɨˊ casámˈˊbɨ Jesús e nidséiñˈˉ fɨˊ lɨ˜ cajárˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ e niˈuíingˉtu̱r dseaˋ laniingˉ.
Mɨ˜ caˈnaangˋ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈˉ rúiñˈˋ uii˜ Jesús
40 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do júuˆ quiáˈˉ Jesús, jo̱ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ íˋ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lala:
—Dseángˈˉ i̱ dseañʉˈˋ lab i̱ sɨjeengˇnaaˈ i̱ nisíngˉ Fidiéeˇ i̱ niféˈˋ cuaiñ˜ quiáˈrˉ.
41 Jo̱guɨ i̱ lɨɨng˜guɨ i̱ dseaˋ do féˈrˋ:
—I̱ lab Dseaˋ Jmáangˉ i̱ sɨjeengˇnaaˈ do i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiˈ.
Jo̱ dsʉˈ i̱ lɨɨng˜guɨiñˈ do féˈrˋ:
—U̱˜, o̱ˈ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ na, co̱ˈ jaˋ cuǿøngˋ e dseaˋ íˋ nijáarˊ e lɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea. 42 Co̱ˈ lalab féˈˋ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈrˉ e dseángˈˉ ˈnébˉ e Dseaˋ Jmáangˉ lɨ́ɨiñˊ dseaˋ sɨju̱ˇ dseata˜ Davíˈˆ, jo̱guɨ ˈnéˉ e niníiñˈ˜ fɨˊ Belén e fɨˊ lɨ˜ calɨ́ˉ góoˋ dseata˜ Davíˈˆ.
43 Jo̱ lajo̱b jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do caˈnaamˋbre quiáˈˉ rúiñˈˋ uíiˈ˜ Jesús. 44 Jo̱ lajeeˇ i̱ dseaˋ íˋ seemˋbiñˈ do i̱ lamɨ˜ iing˜ nitǿøˋ Jesús e nijníiñˉ dseaˋ do, jo̱ dsʉˈ jaˋ calɨ́ˈrˉ faˈ cajméerˋ lajo̱.
Jaléngˈˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáˈˉ dseaˋ Israel jaˋ íñˈˋ Jesús
45 Jo̱ mɨ˜ caguilíingˋtu̱ i̱ ɨ́ɨˈ˜ quiáˈˉ guáˈˉ i̱ casíingˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do i̱ lamɨ˜ sɨˈíˆ nisángˈˊ Jesús do, jo̱ i̱ dseaˋ fariseo do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ fii˜ jmidseaˋ cajmɨngɨ́ˈrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—¿Jialɨˈˊ jaˋ cateeˉnaˈre?
46 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ ɨ́ɨˈ˜ do quiáiñˈˉ do lala:
—Jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ mɨˊ calɨcuíingˋnaaˈ i̱ féˈˋ jloˈˆ laco̱ˈ féˈˋ i̱ dseaˋ do.
47 Jo̱baˈ lalab cañíiˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do quiáˈˉ i̱ ɨ́ɨˈ˜ do:
—Jo̱ ¿su la quie̱ˊ ˈnʉ́bˈˋ cajo̱ nɨcalɨgǿngˋnaˈ júuˆ quiáˈrˉ? 48 Co̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ quie̱ˊ nifɨˊ quíˉiiˈ o̱ˈguɨ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo caguiaangˉguɨ faˈ jáˈˉ nɨcalɨ́iñˉ júuˆ quiáˈˉ i̱ dseaˋ do. 49 Jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋ i̱ la ˈnʉ́ˈˋ i̱ jaˋ cuíiˋ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel, fɨˊ lɨ˜ ˈlɨbˈˆ catɨ́ɨngˉnaˈ quiáˈˉ Fidiéeˇ.
50 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ Nicodemo do, jaangˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo i̱ cangóˉ cangoˈeeˇ Jesús co̱o̱ˋ néeˈ˜, jo̱baˈ dseaˋ íˋ lalab cañíirˋ quiáˈˉ dseaˋ do:
51 —Lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ la féˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quíˉiiˈ, e jaˋ cuǿøngˋ nicuǿøˆnaaˈ dseeˉ jaangˋ dseaˋ e jí̱i̱ˈ˜ jaˋ mɨˊ cane˜eeˈ røøˋ jaléˈˋ e jmóorˋ do, su guiʉ́ˉ o̱si jaˋ dseengˋ é.
52 Jo̱baˈ lalab cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáˈˉ Nicodemo:
—Jo̱ ¿su dseaˋ Galileab lɨ́ɨngˊ ˈnʉˋ cajo̱? Jo̱ jmɨnáˉ jmɨtɨ́ɨngˋ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱ lajo̱baˈ nilɨñíˈˆ e jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ i̱ féˈˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ jaˋ mɨˊ cajáarˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea.
53 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajaléngˈˋ i̱ dseaˋ do caquɨiñˈˉ cangolíiñˋ fɨˊ quiáˈrˉ.
Jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ catángˈˆ i̱ iuungˉ ta˜ ˈléeˊ
8 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cangolíingˋ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do, caˈíbˉ Jesús fɨˊ e cangórˉ fɨˊ co̱o̱ˋ yʉ́ˈˆ móˈˋ e siiˋ Olivos. 2 Jo̱ mɨ˜ cajneáˉ e jmɨɨ˜ co̱o̱ˋguɨ do, jo̱baˈ caquɨmˈˉtu̱r fɨˊ guáˈˉ féˈˋ e siˈˊ fɨˊ Jerusalén, jo̱ mɨ˜ caguiéiñˈˉ fɨˊ jo̱, fɨ́ɨmˊ dseaˋ i̱ cangoquiéengˊ fɨˊ lɨ˜ siñˈˊ, jo̱baˈ caguárˋ lana jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ eˈˊbre i̱ dseaˋ do júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ.
3 Jo̱ lajeeˇ e guiing˜ Jesús e eˈrˊ i̱ dseaˋ do, caguilíingˉ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngˈ˜ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ tɨfaˈˊ quiáˈˉ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quiáˈˉ dseaˋ Israel, jo̱ jéeiñˋ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ nɨnicatǿøiñˈ˜ i̱ iuungˉ ta˜ ˈléeˊ có̱o̱ˈ˜ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ o̱ˈ quiáˈrˉ. Jo̱ mɨ˜ caguilíiñˉ fɨˊ jo̱, dob casíñˈˋ i̱ dseamɨ́ˋ do jee˜ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱, 4 jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ Jesús:
—Tɨfaˈˊ, i̱ dseamɨ́ˋ la nɨcatǿøngˈ˜naaˈre lajeeˇ e guiáangˈ˜ iuuiñˉ ta˜ ˈléeˊ có̱o̱ˈ˜ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ o̱ˈ quiáˈrˉ. 5 Jo̱ fɨˊ ni˜ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ e cajmeˈˊ Moi˜ féˈˋ e jaléngˈˋ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ jmóoˋ lajo̱ ˈnéˉ niquiúngˈˉ dseaˋ írˋ cu̱u̱b˜ cartɨˊ nijúuiñˉ. Jo̱guɨ ˈnʉˋ, ¿jial fóˈˋ?
6 Jo̱ cajíngˈˉ i̱ dseaˋ do lana e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ ˈnóˈrˊ jial niguiéˈrˊ e nicuǿˈrˉ Jesús dseeˉ fɨˊ quiniˇ dseata˜. Jo̱ dsʉˈ Jesús dsifɨˊ mɨ˜ canúurˉ e jo̱ lɨco̱ˈ catúumˊbre, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ canaaiñˋ jmoˈrˊ fɨˊ jee˜ ˈleeˋ có̱o̱ˈ˜ niguóorˋ. 7 Jo̱ co̱ˈ jaˋ quiungˈˊ i̱ dseaˋ do e jmɨngɨ́ˈˉbɨr Jesús cuaiñ˜ quiáˈˉ e jo̱, jo̱baˈ casíngˈˋtu̱ ˈñiaˈˊ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ casɨ́ˈrˉ i̱ dseaˋ do:
—Doñiˊ i̱i̱ˋ ˈnʉ́ˈˋ e líˈˆ áaˊnaˈ e jaˋ eeˋ dseeˉ røøngˋnaˈ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ, jo̱baˈ teáangˊnaˈ i̱ dseamɨ́ˋ na laˈuii˜ cu̱u̱˜.
8 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e cajíñˈˉ lajo̱, calébˈˋtu̱ catúuiñˊ fɨˊ ni˜ uǿˉ, jo̱ canaaiñˋ jmoˈˊtu̱r jee˜ ˈleeˋ có̱o̱ˈ˜ niguóorˋ. 9 Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do lají̱i̱ˈ˜ e cajíngˈˉ Jesús, dsifɨˊ lanab canaaiñˋ dsilíiñˋ táˈˉ jáiñˋ, jo̱ laˈuii˜ canaangˋ ngolíingˋ jaléngˈˋ i̱ nɨyʉ́ʉˈ˜guɨ, jo̱ cøøngˋguɨ lajo̱ cangolíingˋ jaléngˈˋ i̱ leˈeáangˆguɨ, jo̱ lajo̱b cajméerˋ carˋ catóˈˊ uøøiñˋ lajɨɨiñˋ. Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ calɨlíˈˆ Jesús e ˈñiaˈˊbre catúungˋguɨr có̱o̱ˈ˜ i̱ dseamɨ́ˋ do, 10 jo̱baˈ casíngˈˋtu̱ ˈñiaˈrˊ, jo̱ mɨfɨ́ɨngˋ cajmɨngɨ́ˈrˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—¿Jie˜ fɨˊ nɨngotáangˈ˜ i̱ dseaˋ i̱ lamɨ˜ ˈnɨ́ɨngˋ ˈnʉˋ do? Jo̱ ¿su jí̱i̱ˈ˜ jaaiñˋ jaˋ eeˋ cajmeáiñˈˋ ˈnʉˋ?
11 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseamɨ́ˋ do quiáˈˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:
—U̱˜, jí̱i̱ˈ˜ jaaiñˋ jaˋ eeˋ cajmeáiñˈˋ jnea˜, Fíiˋi.
Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—O̱ˈguɨ jnea˜ eeˋ nijmeáanˈ˜n ˈnʉˋ cajo̱, jo̱ lana guǿngˈˊ fɨˊ quíiˈˉ, jo̱ joˋ güɨbeáangˈ˜guɨ uøˈˊ dseeˉ meléˆ.
Jesús lɨ́ɨiñˊ e jɨˋ e jneáˋ jee˜ dseaˋ jmɨgüíˋ
12 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, cangóbˉtu̱ Jesús fɨˊ lɨ˜ sɨseángˈˊ dseaˋ, jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ dseaˋ do:
—Jnea˜ lɨ́ɨnˊn e jɨˋ e jneáˋ jee˜ dseaˋ jmɨgüíˋ; jo̱baˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jnea˜, nilɨseabˋ e jɨˋ do quiáˈrˉ co̱ˈ e jo̱baˈ e cuøˊ e seengˋ dseaˋ lata˜, jo̱guɨ cajo̱ joˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faˈ nilɨseengˋguɨr fɨˊ lɨ˜ nʉʉˋ sǿˈˋ.
13 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo e júuˆ jo̱, jo̱baˈ lalab cañíirˋ quiáˈˉ Jesús:
—ˈNʉˋ lɨco̱ˈ fóˈˋ jí̱i̱ˈ˜ uii˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e guiʉ́ˉ e jmooˈˋ uǿøˊbaˈ, jo̱baˈ jaléˈˋ e fóˈˋ do jaˋ e quíingˊ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ.
14 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáiñˈˉ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Quíimˊ jaléˈˋ e júuˆ e fáˈˋ jnea˜, nañiˊ faˈ ˈñiáˈˋbaa fáˈˋa uii˜ quiéˉe ˈñiáˈˋa, co̱ˈ ñiˋbaa guiʉ́ˉ jie˜ fɨˊ lɨ˜ cagáˉa jo̱guɨ jie˜ fɨˊ lɨ˜ niníngˈˆtú̱u̱ cajo̱; jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋguɨ jaˋ ñíˆnaˈ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ e jo̱. 15 Co̱ˈ ˈnʉ́ˈˋ ɨɨˋnaˈ íˈˋ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ la ɨˊ óoˊnaˈ yaam˜baˈ. Jo̱ dsʉˈ jnea˜guɨ jaˋ jmóoˋo lajo̱ quiáˈˉ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ la ñiiˉ ˈñiáˈˋa. 16 Jo̱ song jmóoˋo lajo̱ dsʉˈ laco̱ˈ catɨ́ɨmˉ niquidsiiˉ íˈˋ, jo̱ jaˋ ˈñiáˈˋa niquidsiiˉ íˈˋ cajo̱, co̱ˈ Tiquíˆiiˈ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la, íbˋ i̱ jmɨcó̱o̱ˈ˜ jnea˜ e quidsiiˉ íˈˋ quiáˈˉ dseaˋ laco̱ˈ catɨ́ɨngˉ. 17 Jo̱ fɨˊ ni˜ júuˆ quiʉˈˊ ta˜ quíiˉ ˈnʉ́ˈˋ féˈˋ e mɨ˜ seengˋ gángˉ dseaˋ i̱ tíiˊ ni˜ røøˋ quiáˈˉ lají̱i̱ˈ˜ e calɨ́ˉ do, jo̱baˈ quíimˊ e júuˆ do laco̱ˈ sɨˈíˆ. 18 Jo̱ jnea˜ lɨ́ɨnˊn jaangˋ i̱ tíiˊ ni˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e jmóoˋo do, jo̱guɨ Tiquíˆiiˈ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ la lɨ́ɨiñˊ jaangˋguɨ dseaˋ i̱ tíiˊ ni˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e jo̱ cajo̱.
19 Jo̱baˈ cajmɨngɨ́ˈˉ i̱ dseaˋ do Jesús jo̱ cajíñˈˉ:
—Jo̱ ¿jnang˜guɨ Tiquíiˈˆ jóng?
Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—ˈNʉ́ˈˋ jaˋ cuíingˋnaˈ jnea˜, o̱ˈguɨ cuíingˋnaˈ Tiquiéˆe cajo̱; co̱ˈ faco̱ˈ cuíingˋnaˈ jnea˜, jo̱baˈ cuíimˋbaˈ la quie̱ˊ Tiquiéˆe cajo̱.
20 Jo̱ jaléˈˋ e júuˆ na cajíngˈˉ Jesús lajeeˇ e iuuiñˉ eˈrˊ dseaˋ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáˈˉ féˈˋ e siˈˊ fɨˊ Jerusalén caˈˊ e fɨˊ lɨ˜ téeˈ˜ guóoˊ e taˈrˊ cuuˉ quiáˈˉ guáˈˉ. Jo̱ dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ i̱ cateáˉ dsíiˊ faˈ casaiñˈˉ dseaˋ do lajeeˇ jo̱, co̱ˈ jaˋ mɨˊ catɨ́ˋbɨ íˈˋ e nijméˉ dseaˋ lajo̱.
“Jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ nigüɨlíingˋnaˈ fɨˊ lɨ˜ niníngˈˆ jnea˜”
21 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lalab casɨ́ˈˉtu̱ Jesús i̱ dseaˋ fɨ́ɨngˊ do:
—Jnea˜, co̱o̱bˋ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ e ninínˈˆn, jo̱ ˈnʉ́ˈˋ niˈnamˈˆbaˈ jnea˜, jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ nijúumˉbaˈ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quíiˉnaˈ. Co̱ˈ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ faˈ e nigüɨlíingˋnaˈ fɨˊ lɨ˜ niníngˈˆ jnea˜.
22 Jo̱ mɨ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel i̱ teáangˉ do ie˜ jo̱ e júuˆ jo̱, jo̱baˈ lalab cajíñˈˉ:
—Jangámˉ song ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ na e nijngángˈˉ ˈñiaˈrˊ, jo̱baˈ jíñˈˉ e jaˋ cuǿøngˋ nidseáˈˆnaaˈ có̱o̱ˈr˜ fɨˊ lɨ˜ nidséiñˈˉ.
23 Jo̱ mɨ˜ calɨlíˈˆ Jesús e féˈˋ i̱ dseaˋ do lajo̱, jo̱baˈ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:
—ˈNʉ́ˈˋ jí̱i̱ˈ˜ fɨˊ lab jí̱i̱ˈ˜ lɨ˜ seengˋnaˈ, jo̱ dsʉˈ jnea˜ fɨˊ yʉ́bˈˆ gáaˊa; co̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ lab lɨ́ɨngˊ ˈnʉ́ˈˋ, jo̱ dsʉˈ jnea˜ jaˋ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ˈ˜ dseaˋ jmɨgüíˋ. 24 Jo̱ uiing˜ lajo̱baˈ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e nijúumˉbaˈ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quíiˉnaˈ; co̱ˈ song jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨngˋnaˈ e jneab˜ dseángˈˉ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ˈ˜ laco̱ˈ fáˈˋa e lɨ́ɨnˊn, jo̱baˈ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quíiˉbaˈ nijúungˉnaˈ.
25 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajmɨngɨ́ˈrˉ Jesús lala:
—Jo̱, ¿i̱˜ dseángˈˉ lɨ́ɨngˊ ˈnʉˋ jóng?
Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ nɨcafɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ lamɨ˜ jéengˊguɨ, íbˋ jnea˜. 26 Jo̱ jmiguiʉbˊ jaléˈˋ e seaˋ e fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ jo̱guɨ e niquidsiiˉ íˈˋ quíiˉnaˈ cajo̱. Jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la jmangˈˉ e jábˈˉ jaléˈˋ júuˆ quiáˈrˉ, jo̱ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e fáˈˋ jnea˜ jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ røøbˋ laco̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ júuˆ e núuˋ jnea˜ e féˈˋ i̱ dseaˋ i̱ dseángˈˉ casíingˋ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la.
27 Jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋ do jaˋ cangáiñˈˋ e Jesús féˈrˋ uii˜ quiáˈˉ Tiquiáˈrˆ. 28 Jo̱ casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseaˋ do lala:
—Jo̱ mɨ˜ nitáang˜naˈ jnea˜ fɨˊ yʉ́ˈˆ, jnea˜ dseaˋ cagáˉa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱baˈ nilɨlíˈˆnaˈ jóng e jneab˜ dseángˈˉ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ˈ˜ laco̱ˈ fáˈˋa e lɨ́ɨnˊn, jo̱guɨ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ jaˋ e jmóoˋo la ñiiˉ ˈñiáˈˋa, co̱ˈ lɨco̱ˈ fáˈˋa lají̱i̱ˈ˜ e nɨcaˈeˈˊ Tiquíˆiiˈ jneab˜. 29 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ do, seemˋbre có̱o̱ˈ˜ jnea˜ lana; jo̱ jaˋ mɨˊ catiúuiñˉ jnea˜ ˈñiáˈˋa jí̱i̱ˈ˜ cateáˋ, co̱ˈ dseángˈˉ contøømˉ jmóoˋo lají̱i̱ˈ˜ e iiñ˜ e nijmee˜e.
30 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ catóˈˊ e féˈˋ Jesús e júuˆ na, jo̱baˈ fɨ́ɨmˊ dseaˋ jáˈˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ do ie˜ jo̱.
Mɨ˜ caˈeˊ Jesús jial lɨ́ɨngˊ dseaˋ i̱ sɨlaangˇ jee˜ dseeˉ quiáˈˉ
31 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, casɨ́ˈˉguɨ Jesús jaléngˈˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ jáˈˉ calɨ́ngˉ júuˆ quiáˈrˉ do, jo̱ cajíñˈˉ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Song ˈnʉ́ˈˋ nijmitíˆnaˈ lɨ́ˈˆ laco̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ e nɨcaˈéeˉe ˈnʉ́ˈˋ e nijmeeˉnaˈ, jo̱baˈ dseángˈˉ dseaˋ quiéˉbaa niˈuíingˉnaˈ jóng; 32 jo̱guɨ lajo̱b nilɨñíˆnaˈ dseángˈˉ laˈuiing˜ jaléˈˋ júuˆ quiéˉe, jo̱ lajo̱baˈ niˈuíingˉnaˈ dseaˋ i̱ sɨlaangˇ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈˆ.
33 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáˈˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:
—Jneaˈˆ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ sɨju̱ˇ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham, jo̱ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ néeˈ˜ jaˋ mɨˊ calɨ́ˉnaaˈ dseaˋ ˈléengˈ˜ quiáˈˉ dseaˋ jiéngˈˋ; jo̱baˈ ¿jial lɨ́ɨˊ e fóˈˋ ˈnʉˋ e niˈuíingˉnaaˈ lafaˈ dseaˋ sɨlaangˇ?
34 Jo̱baˈ lalab casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseaˋ do:
—E labaˈ jmɨtaaˆ óoˊnaˈ, e jaléngˈˋ dseaˋ i̱ beángˈˊ dseeˉ yaang˜ lɨ́ɨiñˊ lafaˈ dseaˋ ˈléengˈ˜, co̱ˈ e dseeˉ quiáˈrˉ dob quiʉˈˊ ta˜ írˋ. 35 Co̱faˈ jaangˋ dseaˋ ˈléengˈ˜ quiáˈˉ dseaˋ jaˋ catɨ́ɨiñˉ jaléˈˋ e seaˋ quiáˈˉ fiir˜, jo̱ dsʉˈ jaangˋ jó̱o̱ˊ dseaˋ catɨ́ɨmˉbre lajaléˈˋ e jo̱. 36 Jo̱ lajo̱b, song jnea˜ calaanˉ ˈnʉ́ˈˋ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ e nɨcaˈeeˉnaˈ, jo̱baˈ dseángˈˉ lajangˈˆ júuˆbaˈ e nileángˋ ˈnʉ́ˈˋ jee˜ jaléˈˋ e dseeˉ quíiˉnaˈ do. 37 Jo̱ nɨñibˋ jnea˜ guiʉ́ˉ e dseaˋ sɨju̱ˇ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham lɨ́ɨngˊ ˈnʉ́ˈˋ; jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ iing˜naˈ jngangˈˆnaˈ jnea˜, co̱ˈ jaˋ iing˜naˈ íingˈ˜naˈ júuˆ quiéˉe. 38 Jo̱ jnea˜ fáˈˋa lají̱i̱ˈ˜ e nɨcaˈeˈˊ Tiquiéˆe jneab˜, jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ jmooˋnaˈ lají̱i̱ˈ˜ e féˈˋ tiquíiˆbaˈ.
39 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáˈˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:
—ˈLɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abrahambingˈ lɨ́ɨngˊ dseaˋ mɨˊ áangˊ quíˉnaaˈ.
Jo̱ dsʉˈ Jesús cañíirˋ quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Faco̱ˈ jáˈˉ e ˈnʉ́ˈˋ lɨ́ɨngˊnaˈ sɨju̱ˇ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham, jo̱baˈ laco̱ˈ cajméeˋ íbˋ catɨ́ɨngˉ e nijmeeˉnaˈ jóng faco̱ˈ lajo̱. 40 Jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ iim˜bɨˈ e nijngangˈˆnaˈ jnea˜, nañiˊ faˈ jmangˈˉ júuˆ jábˈˉ fáˈˋ jnea˜ lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ nɨcaˈeˈˊ Fidiéeˇ jnea˜. Jo̱guɨ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ quíiˉnaˈ Abraham dseángˈˉ jaˋ cajméeˋbre lajo̱. 41 Co̱ˈ ˈnʉ́ˈˋ dseángˈˉ laco̱ˈ jmóoˋ tiquíiˆbaˈ jmooˋnaˈ.
Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseaˋ do quiáˈˉ Jesús, jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:
—Jaˋ lɨ́ɨˊ jneaˈˆ dseaˋ i̱ jaˋ ñiˊ i̱˜ tiquiáˈˆ; co̱ˈ jaamˋ Tiquíˆnaaˈ seengˋ, jo̱ íbˋ Fidiéeˇ.
42 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:
—Faco̱ˈ jáˈˉ e Fidiéeˇ lɨ́ɨngˊ Tiquíiˆnaˈ, jo̱baˈ ˈneáamˋ ˈnʉ́ˈˋ jnea˜ faco̱ˈ lajo̱, co̱ˈ íbˋ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ e cagáˉa fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱guɨ lab sínˈˋn lana. Co̱ˈ jnea˜ jaˋ cagáˉa la ñiiˉ ˈñiáˈˋa, dsʉco̱ˈ dseaˋ íˋbingˈ i̱ casíingˋ jnea˜ fɨˊ la. 43 Jo̱baˈ fáˈˋ jnea˜ e jaˋ mɨˊ ngángˈˋ ˈnʉ́ˈˋ júuˆ quiéˉe lana, dsʉco̱ˈ jaˋ iing˜naˈ núuˆnaˈ e jo̱. 44 Jo̱ fii˜ i̱ ˈlɨmˈˆ lɨ́ɨngˊ tiquíiˆ ˈnʉ́ˈˋ; jo̱guɨ co̱ˈ dseaˋ quiáˈˉbre lɨ́ɨngˊnaˈ, jo̱baˈ jmooˋnaˈ lají̱i̱ˈ˜ e iiñ˜. Jo̱ latɨˊ mɨ˜ uiim˜ e fii˜ i̱ ˈlɨngˈˆ jmóorˋ ta˜ jngangˈˊ dseaˋ, jo̱guɨ dseángˈˉ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ e jmóorˋ do jaˋ cǿøngˋ có̱o̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱guɨ dseángˈˉ jmangˈˉ júuˆ e o̱ˈ jáˈˉbaˈ quie̱rˊ. Jo̱ mɨ˜ féˈrˋ júuˆ e o̱ˈ jáˈˉ, jo̱baˈ dseángˈˉ féˈrˋ laco̱ˈ la lɨ́ɨbˊ jóng, co̱ˈ jaangˋ dseaˋ adseaamˋ lɨ́ɨiñˊ, jo̱guɨ lɨ́ɨiñˊ tiquiáˈˆ jaléˈˋ e júuˆ e o̱ˈ jáˈˉ do. 45 Jo̱ jnea˜guɨ jmangˈˉ júuˆ jáˈˉbaˈ fáˈˋa, dsʉˈ jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨngˋnaˈ júuˆ quiéˉe. 46 Jo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ ˈnʉ́ˈˋ cuǿøngˋ líˋ foˈˆnaˈ e jnea˜ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ røøngˋ dseeˉ, co̱ˈ jaangˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ jmangˈˉ júuˆ jábˈˉ lɨ́ɨngˊ jnea˜, jo̱baˈ ¿jialɨˈˊ jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨmˋbɨˈ júuˆ quiéˉe? 47 Jo̱ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ núuˋbre jaléˈˋ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ; jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋguɨ jaˋ lɨ́ɨngˊnaˈ dseaˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱baˈ jaˋ iing˜naˈ núuˆnaˈ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ do.
Nɨseemˋ Dseaˋ Jmáangˉ lají̱i̱ˈ˜ nʉ́ˈˉguɨ e nilɨseengˋ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham
48 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ dseaˋ Israel lají̱i̱ˈ˜ e cajíngˈˉ Jesús do, jo̱baˈ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do lala:
—Nɨjábˈˉ júuˆ quíˉnaaˈ e féˈˋnaaˈ uii˜ quíiˈˉ, e ˈnʉˋ lɨnˈˊ jaangˋ dseaˋ samaritano jo̱guɨ e iuungˉ i̱ ˈlɨngˈˆ aˈˊ.
49 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—U̱˜, jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ i̱ ˈlɨngˈˆ jaˋ i̱ iuungˉ dsiiˉ la, co̱ˈ lají̱i̱ˈ˜ e jmóoˋo e lɨco̱ˈ jmɨˈgooˉ Tiquiéˆe Fidiéebˇ; jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋguɨ jaˋ e jmɨˈgooˋnaˈ jnea˜ jí̱i̱ˈ˜ capíˈˆ. 50 Jo̱ dsʉˈ jnea˜ jaˋ fáˈˋa e iin˜n e nijmɨˈgooˋnaˈ jnea˜, jo̱ dsʉˈ seemˋ jaangˋ i̱ iing˜ e ˈnʉ́ˈˋ nijmɨˈgooˋnaˈ jnea˜, jo̱ dseaˋ íbˋ i̱ quidsiˊ íˈˋ laco̱ˈ catɨ́ɨngˉ. 51 Jo̱baˈ jmɨtaaˆ óoˊnaˈ e doñiˊ i̱i̱ˋ i̱ nʉ́ʉˈ˜ júuˆ quiéˉe, jo̱baˈ dseaˋ íˋ jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faˈ e nijúuiñˉ.
52 Jo̱baˈ cañíiˋ dseaˋ Israel quiáˈˉ dseaˋ do:
—Lanaguɨb dseángˈˉ nɨcalɨta˜ dsiˋnaaˈ e i̱ ˈlɨmˈˆ iuungˉ áaˊ ˈnʉˋ. Co̱ˈ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ caféˈˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ cajúmˉbre, jo̱guɨ dsʉˈ ˈnʉˋ fóˈˋ e doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ nʉ́ʉˈ˜ júuˆ quíiˈˉ, jo̱baˈ jaˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faˈ e nijúuiñˉ. 53 Jo̱guɨ ˈnʉˋ, ¿su ɨˊ aˈˊ e niingˉguɨˈ laco̱ˈguɨ i̱ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham do? Co̱ˈ íˋ nɨcajúmˉbre, jo̱guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ caféˈˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ malɨɨ˜guɨ eáangˊ cajúmˉbre cajo̱. Jo̱guɨ ˈnʉˋ, ¿i̱˜ ɨˊ oˈˊ e lɨnˈˊ?
54 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—Faco̱ˈ jnea˜ jmɨˈgooˉ ˈñiáˈˋa, jo̱baˈ jaˋ e quíingˊ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ e jmóoˋo do faco̱ˈ lajo̱. Jo̱ dsʉˈ Tiquiéˆe Fidiéebˇ dseaˋ i̱ jmɨˈgóˋ jnea˜, i̱ dseaˋ i̱ fóˈˋnaˈ i̱ lɨ́ɨngˊ Fidiéeˇ quíiˉnaˈ cajo̱. 55 Jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ cuíingˋnaˈ dseaˋ íˋ, dsʉˈ jnea˜guɨ guiʉ́bˉ cuíinˋnre, jo̱guɨ faco̱ˈ jnea˜ fáˈˋa e jaˋ cuíinˋnre, jo̱baˈ dseaˋ adseaamˋ lɨ́ɨnˊn jóng lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ la lɨ́ɨngˊ ˈnʉ́ˈˋ faco̱ˈ lajo̱. Jo̱ dsʉˈ jnea˜guɨ guiʉ́bˉ cuíinˋn dseaˋ do jo̱guɨ jmiti˜baa júuˆ quiáˈrˉ. 56 Jo̱ i̱ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ quíiˉnaˈ Abraham do, eáamˊ calɨˈiáangˋ dsíirˊ mɨ˜ calɨñirˊ jaléˈˋ e nidsingɨ́ɨngˉ jnea˜, jo̱ co̱ˈ dseángˈˉ cangáˉbre e jo̱, jo̱baˈ eáamˊ calɨˈiáangˋ dsíirˊ.
57 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel do jaléˈˋ e casɨ́ˈˉ Jesús írˋ, jo̱baˈ cañíirˋ quiáˈˉ dseaˋ do:
—ˈNʉˋ jaˋ mɨˊ guóoˊbɨˈ cincuenta ji̱i̱ˋ, jo̱ fóˈˋ e cañíimˊbaˈ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham.
58 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:
—E labaˈ iin˜n jmɨtaaˆ óoˊnaˈ e nɨseemˋ jnea˜ lají̱i̱ˈ˜ mɨ˜ nʉ́ˈˉguɨ e nilɨseengˋ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Abraham do.
59 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do e júuˆ jo̱, jo̱baˈ dsifɨˊ lajo̱b casɨtɨ́ɨiñˊ cu̱u̱˜ có̱o̱ˈ˜ e sɨˈíˆ nijngáiñˈˉ Jesús; jo̱ dsʉˈ dseaˋ do ladsifɨbˊ caˈméeiñˋ, jo̱ cagüɨˈɨ́ɨˊbre e fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáˈˉ féˈˋ do e siˈˊ fɨˊ Jerusalén.
Copyright © 2002 by La Liga Biblica (Bible League)