Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Historical

Read the books of the Bible as they were written historically, according to the estimated date of their writing.
Duration: 365 days
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
Version
Juan 3-4

Mɨ˜ casɨ́ɨngˉ Nicodemo có̱o̱ˈ˜ Jesús

Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋjiʉ lajo̱, lajeeˇ e táamˋbɨ Jesús fɨˊ Jerusalén, jo̱ ie˜ jo̱ nitáangˋ fɨˊ jo̱ jaangˋ dseaˋ Israel i̱ siiˋ Nicodemo i̱ nilɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo, jo̱ i̱ dseaˋ íˋ lɨ́ɨiñˊ jaangˋ dseaˋ i̱ laniingˉ jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ góorˋ dseaˋ Israel. Jo̱ co̱o̱ˋ lajeeˇ e uǿøˋ cangórˉ e cangoˈeerˇ Jesús, jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:

—Tɨfaˈˊ, nɨneb˜ jneaˈˆ røøˋ e Fidiéebˇ dseaˋ casíiñˋ ˈnʉˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la e cañiˈéeˈ˜ jneaˈˆ, dsʉco̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ jaˋ quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ faˈ lɨɨng˜ eeˋ li˜ nijmérˉ e dsigáˋ dsíiˊ dseaˋ jí̱i̱ˈ˜ laco̱ˈ quɨ́ɨˈ˜ ˈnʉˋ jmɨɨ˜ e jmooˈˋ fɨng song jaˋ jmɨcó̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ quiáˈrˉ.

Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáiñˈˉ do jo̱ cajíñˈˉ:

—E labaˈ jmɨtaaˆ oˈˊ, e doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jaˋ niníingˈ˜tu̱ caléˈˋ catú̱ˉ e niˈuíiñˉ jaangˋ dseaˋ i̱ ˈmɨ́ɨngˉ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ, jo̱baˈ jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ jóng faˈ e dseaˋ do nicá̱ˋ nifɨˊ quiáˈrˉ.

Jo̱baˈ cajmɨngɨ́ɨˋtu̱ Nicodemo e cajmɨngɨ́ˈrˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:

—¿Jial quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ e jaangˋ dseaˋ yʉ́ʉˈ˜ niquɨngˈˉtu̱r fɨˊ dsíiˊ tuˈˊ niquiáˈrˆ jo̱ niníingˈ˜tu̱r caléˈˋ catú̱ˉ?

Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ Nicodemo jo̱ cajíñˈˉ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—E labaˈ jmɨta˜guɨ́ɨ oˈˊ cajo̱, e doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jaˋ ngáangˈ˜ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ jmɨɨˋ jo̱guɨ có̱o̱ˈ˜ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱baˈ jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ faˈ e nilíˈrˋ e Fidiéeˇ nicá̱ˋ nifɨˊ quiáˈrˉ. Co̱ˈ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ níingˈ˜ quiáˈˉ tiquiáˈˆ niquiáˈˆ, jo̱baˈ jí̱i̱ˈ˜ dseaˋ jmɨgüíbˋ lɨ́ɨiñˊ; jo̱ dsʉˈ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ lɨseengˋ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, jo̱baˈ Jmɨguíˋ jo̱b jéeˊ quiáˈrˉ. Jo̱ jaˋ güɨdsigáˋ oˈˊ dsʉˈ uíiˈ˜ e fɨ́ɨˉɨ ˈnʉˋ na, e lajɨɨmˋ dseaˋ ˈnéˉ e nilɨseengˋtu̱r e laco̱ˈ niˈuíiñˉ dseaˋ ˈmɨ́ɨngˉ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ. Co̱faˈ guíˋ fɨˊ la fɨˊ nab íiˊ, jo̱ lɨco̱ˈ nʉʉˉbaaˈ e i̱i̱ˉ dsʉˈ jaˋ jnéengˉ e jǿøˆnaaˈ jie˜ fɨˊ ngóoˊ o̱si jie˜ fɨˊ jáaˊ é. Jo̱ dseángˈˉ lajo̱b lɨ́ɨˊ cajo̱ có̱o̱ˈ˜ i̱ dseaˋ i̱ uíingˉ dseaˋ ˈmɨ́ɨngˉ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ Jmɨguíˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, co̱ˈ jaˋ líˈˋ dseaˋ jǿørˉ jial mɨ˜ uíingˉ dseaˋ lajo̱.

Jo̱baˈ cajmɨngɨ́ɨˋtu̱ Nicodemo cajmɨngɨ́ˈrˉ Jesús caléˈˋ catú̱ˉ jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:

—¿Jial cuǿøngˋ e nilíˋ e fóˈˋ na, Tɨfaˈˊ?

10 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—¿Jaangˋ tɨfabˈˊ lɨ́ɨngˊ ˈnʉˋ quiáˈˉ dseaˋ Israel, jo̱ jaˋ ngámˈˋbɨˈ jaléˈˋ e fáˈˋa la? 11 Jo̱ jnea˜ jmɨtaaˆ oˈˊ e lají̱i̱ˈ˜ e neb˜ jneaˈˆ, jí̱i̱ˈ˜ jo̱baˈ féˈˋnaaˈ, jo̱guɨ lají̱i̱ˈ˜ e nʉʉˉnaaˈ jo̱guɨ neˋnaaˈ, lají̱i̱ˈ˜ e jo̱b júuˆ e guiaˋnaaˈ jee˜ ˈnʉ́ˈˋ; jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨngˋnaˈ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e féˈˋnaaˈ do. 12 Jo̱ song ˈnʉ́ˈˋ jaˋ jáˈˉ lɨ́ɨngˋnaˈ mɨ˜ fáˈˋa júuˆ cuaiñ˜ quiáˈˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱baˈ ¿jial jáˈˉ nilíingˋnaˈ jóng mɨ˜ fáˈˋa cuaiñ˜ quiáˈˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ?

13 ’Jo̱ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ mɨˊ cajgóorˉ fɨˊ ñifɨ́ˉ, co̱ˈ dseángˈˉ lají̱i̱ˈ˜ ˈñiáˈˋbaa dseaˋ gáaˊa fɨˊ jo̱; jo̱ cagüénˉn fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. 14 Jo̱ lɨ́ˈˆ laco̱ˈ cajméeˋ Moi˜ ie˜ lamɨ˜ cajmeáaiñˋ jaangˋ mɨˈˋ có̱o̱ˈ˜ layaang˜ ñíˆ jo̱ cateáaiñˉ fɨˊ yʉ́ˈˆ co̱o̱ˋ ˈmaˋ, jo̱guɨ dseángˈˉ lajo̱b ˈnéˉ nidsingɨ́ɨngˉ jnea˜ cajo̱, jnea˜ dseaˋ gáaˊa fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, co̱ˈ niteángˉ dseaˋ jnea˜ fɨˊ co̱o̱ˋ dseˈˋ ˈmaˋ cajo̱ 15 e laco̱ˈ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jáˈˉ nilíingˋ júuˆ quiéˉe quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ e nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ lata˜.

Dsíngˈˉ ˈneáangˋ Fidiéeˇ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ

16 ’Jo̱ co̱ˈ eáamˊ ˈneáangˋ Fidiéeˇ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱baˈ cacuǿøiñˋ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngˈ˜ do e laco̱ˈ cajúngˉ dseaˋ do cuaiñ˜ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ; jo̱ lajo̱baˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jángˈˋ yaang˜ fɨˊ jaguóˋ dseaˋ do jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ faˈ e niˈnáiñˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ, co̱ˈ cøømˋ nilɨseeiñˋ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ do lata˜. 17 Dsʉco̱ˈ Fidiéeˇ jaˋ casíiñˋ i̱ Jó̱o̱rˊ do fɨˊ jmɨgüíˋ la e laco̱ˈ niˈɨ́ˉ dseaˋ do íˈˋ e nidsilíingˋ dseaˋ fɨˊ lɨ˜ ˈlɨˈˆ, co̱ˈ casíiñˋ dseaˋ do fɨˊ la e lɨ́ˈˆ laco̱ˈ nileáiñˉ dseaˋ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈˉbiñˈ.

18 ’Jo̱ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jángˈˋ ˈñiaˈˊ fɨˊ jaguóˋ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ do, jo̱baˈ i̱ dseaˋ íˋ jaˋ niˈíñˈˋ iihuɨ́ɨˊ uii˜ quiáˈˉ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈrˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ lajo̱; jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋ i̱ jaˋ jángˈˋ ˈñiaˈˊ fɨˊ jaguóˋ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ do, jo̱baˈ i̱ dseaˋ íˋ niˈímˈˋbre iihuɨ́ɨˊ uii˜ quiáˈˉ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈrˉ, co̱ˈ jaˋ mɨˊ cajángˈˋ ˈñiaˈrˊ fɨˊ jaguóˋ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngˈ˜ do. 19 Jo̱baˈ lajaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ jángˈˋ yaang˜ fɨˊ jaguóˋ Fidiéeˇ, nibíiñˉ fɨˊ lɨ˜ ˈlɨˈˆ uíiˈ˜ e eáangˊguɨ catɨ́ˋ dsíirˊ e cajméerˋ jaléˈˋ e jaˋ dseengˋ; co̱ˈ ie˜ mɨ˜ cagüéngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la i̱ Jɨngˈˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ do, jaˋ calɨjíiˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ dseaˋ íˋ, co̱ˈ e lɨ˜ nʉʉˋ sǿˈˋ dob cajmeáangˋguɨ quiáˈrˉ e laco̱ˈguɨ i̱ Jɨngˈˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ do é. 20 Jo̱ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ jmangˈˉ e ˈlɨˈˆ ˈníˈˋ níimˉbre i̱ Jɨngˈˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ do, jo̱ jí̱i̱ˈ˜ capíˈˆ jaˋ iiñ˜ nidsiquiéeiñˊ fɨˊ cáangˋ dseaˋ do, co̱ˈ jaˋ iiñ˜ e nilɨlíˈˆ dseaˋ jmɨgüíˋ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ e jmóorˋ do. 21 Jo̱guɨ dsʉˈ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ seengˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ laco̱ˈ catɨ́ɨngˉ, jo̱baˈ tɨbˊ dsíirˊ e dsiquiéeiñˊ fɨˊ quiniˇ i̱ Jɨngˈˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ do e laco̱ˈ cuøˊ li˜ quiáˈrˉ e jalébˈˋ e jmóorˋ do cǿømˋ røøˋ laco̱ˈguɨ jí̱i̱ˈ˜ e iing˜ Fidiéeˇ e nilíˋ.

Mɨ˜ caféˈˋtu̱ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ do cuaiñ˜ quiáˈˉ Jesús

22 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨjiʉ lajo̱, cangóbˉtu̱ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈrˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, jo̱ fɨˊ jo̱b caje̱rˊ huǿømˉjiʉ e seáaiñˋ jmɨɨˋ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ guilíingˉ fɨˊ do. 23 Jo̱ ie˜ jo̱b cajo̱ i̱ Juan do táaiñˋ ta˜ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ fɨˊ quiá̱ˈˉ co̱o̱ˋ fɨɨˋ lɨ˜ siiˋ Enón caˈˊ lɨ˜ néeˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e siiˋ Salim, co̱ˈ fɨˊ jo̱b lɨ˜ seaˋ jmɨɨˋ jmiguiúungˋ, jo̱guɨ fɨ́ɨmˊ dseaˋ dsilíiñˉ fɨˊ jo̱ e sáaiñˋ jmɨɨ˜. 24 Jo̱ jaléˈˋ e la calɨ́ˉ lajeeˇ nʉ́ˈˉguɨ e nitáiñˈˊ i̱ Juan do fɨˊ dsíiˊ ˈnʉñíˆ.

25 Jo̱ i̱ lɨɨng˜ i̱ dseaˋ i̱ ngɨˊ có̱o̱ˈ˜ i̱ Juan do canaaiñˋ jɨ́ɨiñˋ có̱o̱ˈ˜ jaangˋguɨ dseaˋ Israel cuaiñ˜ quiáˈˉ jaléˈˋ e quɨ́ˈˉ tɨ́ɨiñˋ jmóorˋ e laco̱ˈ lɨguiúiñˉ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ. 26 Jo̱baˈ cangolíimˆbre e cangosíiˈrˇ i̱ Juan do, jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:

—Tɨfaˈˊ, i̱ dseaˋ i̱ lamɨ˜ táangˋ có̱o̱ˈ˜ ˈnʉˋ lɨ́ˈˆ lɨˊ ˈngóoˈ˜ guaˋ Jordán do i̱ caˈeengˉ ˈnʉˋ do jo̱guɨ i̱ nɨcaféeˈ˜ uii˜ quiáˈˉ do, lana dseaˋ íˋ dob nɨtáaiñˋ seáaiñˋ dseaˋ jmɨɨˋ, jo̱ fɨ́ɨngˊguɨ dseaˋ nɨdsiqui̱ˈrˊ írˋ laco̱ˈguɨ ˈnʉˋ.

27 Jo̱baˈ lalab cañíiˋ Juan quiáˈˉ i̱ dseaˋ do:

—Lajɨɨmˋ dseaˋ lɨˈrˋ jaléˈˋ e seaˋ quiáˈrˉ dsʉˈ uíiˈ˜ e Fidiéeˇbingˈ i̱ jmɨcó̱o̱ˈ˜ quiáˈrˉ e lɨˈrˋ jaléˈˋ e jo̱. 28 Jo̱ ˈnʉ́bˈˋ dseaˋ nɨcanʉ́ʉˉnaˈ røøˋ mɨ˜ cafáˈˉa e o̱ˈ jnea˜ Dseaˋ Jmáangˉ, co̱ˈ jnea˜ lɨ́ɨnˊn jaangˋ i̱ casíingˋ Fidiéeˇ i̱ cagüéngˉ jéengˊguɨ laco̱ˈ dseaˋ do e laco̱ˈ cagaguiaaˉ guiʉ́ˉ fɨˊ quiáˈˉ dseaˋ do. 29 Co̱faˈ co̱o̱ˋ lɨ˜ cungˈˊ guóˋ dseaˋ, jo̱ i̱ sɨmingˈˋ do íˋbingˈ i̱ jéeˊ quiáˈˉ i̱ sɨmɨ́ˆ i̱ cacúngˈˉ guóˋ có̱o̱ˈr˜ do, jo̱guɨ i̱ dseaˋ i̱ ngóoˊ caluuˇ i̱ sɨmingˈˋ do eáamˊ lɨˈiáangˋ dsíirˊ mɨ˜ núurˋ e sɨ́ɨiñˈˋ do. Jo̱guɨ dseángˈˉ lajo̱b lɨ́ɨˊ quiéˉ jnea˜ lana, co̱ˈ dseángˈˉ eáamˊ iáangˋ dsiiˉ mɨ˜ núuˋu lajo̱. 30 Jo̱ dseaˋ do eáangˊguɨ ngóoˊ lɨniiñˉ, jo̱ dsʉˈ jnea˜ lɨ́ˈˆ lɨˊ ngóoˊ lɨˈuǿngˉguɨ́ɨ.

Dseaˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ

31 Jo̱ lalab cajíngˈˉguɨ Juan:

—Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ niingˉguɨr jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ; jo̱guɨ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ jmɨgüíˋ, jmangˈˉ júuˆ quiáˈˉ fɨˊ jmɨgüíˋbaˈ quie̱rˊ. Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ do, niingˉguɨr jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. 32 Jo̱ íbˋ dseaˋ i̱ féˈˋ quiáˈˉ lají̱i̱ˈ˜ e nɨcangárˉ jo̱guɨ lají̱i̱ˈ˜ e nɨcanúurˉ fɨˊ lɨ˜ guiing˜ Tiquiáˈrˆ fɨˊ ñifɨ́ˉ, jo̱ dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ jíiˈr˜ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e féˈˋ dseaˋ do. 33 Jo̱ dsʉˈ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jáˈˉ lɨ́ɨngˋ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ do, jo̱baˈ tíiˊ nir˜ e jmangˈˉ júuˆ jáˈˉbaˈ féˈˋ Fidiéeˇ. 34 Jo̱ i̱ dseaˋ i̱ nɨcasíingˋ Fidiéeˇ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jmangˈˉ júuˆ quiáˈˉ dseaˋ íˋbaˈ féˈrˋ, dsʉco̱ˈ Fidiéeˇbingˈ i̱ cuøˈˊ dseaˋ do lalíingˋ Jmɨguíˋ quiáˈrˉ. 35 Jo̱ Fidiéeˇ eáamˊ ˈneáaiñˋ i̱ Jó̱o̱rˊ camɨ́ɨngˈ˜ do, jo̱guɨ cacuøˈrˊ dseaˋ do e óoiñˈˋ ta˜ e nɨnéeˊ niñˈ˜ lajaléˈˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ. 36 Jo̱ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ jángˈˋ yaang˜ fɨˊ jaguóˋ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ do, jo̱baˈ nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ do lata˜; jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋ i̱ jaˋ iing˜ jángˈˋ yaang˜ fɨˊ jaguóˋ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ do, jo̱baˈ jaˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ faˈ e nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ lata˜, co̱ˈ lɨ́ˈˆ lɨˊ latab˜ niñíiñˋ iihuɨ́ɨˊ eáangˊ e cuøˈˊ Fidiéeˇ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ laˈíˋ.

Mɨ˜ cangɨ́ɨngˊ Jesús fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria

Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋguɨ lajo̱, lajeeˇ e táamˋbɨ Jesús fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, calɨlíˈˆ jaléngˈˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo e fɨ́ɨngˊguɨ dseaˋ nɨdsiqui̱ˈˊ quiáˈˉ Jesús e sáaiñˋ jmɨɨˋ laco̱ˈguɨ i̱ dseaˋ i̱ dsiqui̱ˈˊ Juan i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ do. Jo̱ dsʉˈ e jáˈˉ, o̱ˈ dseángˈˉ Jesús dseaˋ i̱ seáangˋ dseaˋ jmɨɨˋ do, co̱ˈ dseaˋ quiáˈˉbre i̱ jmóoˋ ta˜ lajo̱ e júuˆ sɨnʉ́ˈrˆ quiáˈˉ dseaˋ do. Jo̱baˈ mɨ˜ calɨñiˊ Jesús lají̱i̱ˈ˜ e ɨˊ dsíiˊ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do uii˜ quiáˈrˉ, jo̱baˈ cagüɨˈɨ́ɨˊbre co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ quiáˈrˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, jo̱ cangolíingˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea.

Jo̱ dseángˈˉ la guíimˋ ˈnéˉ ngɨ́iñˉ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria lajeeˇ e teáaiñˈ˜ fɨˊ e ngolíiñˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea. Jo̱ lajo̱b caguilíiñˉ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ e néeˊ dsíiˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria lɨ˜ siiˋ Sicar, fɨˊ quiá̱ˈˉ lɨ˜ ró̱o̱ˋ guóoˈ˜ uǿˉ quiáˈˉ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Jacóoˆ e cangɨ́ɨiñˋ fɨˊ jaguóˋ i̱ jó̱o̱rˊ i̱ siiˋ Séˆ do lají̱i̱ˈ˜ malɨˈˋ. Jo̱ fɨˊ jo̱b lɨ˜ lɨ́ɨˊ co̱o̱ˋ tooˋ e aˈˊ eáangˊ lɨ˜ níingˈ˜ jmɨɨˋ, jo̱ fɨˊ jo̱b lɨ˜ calɨ́ˉ ojmɨ́ˆ quiáˈˉ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ Jacóoˆ. Jo̱ nɨjaquiéengˊ guieñíbˈˉ mɨ˜ caguiéˉ Jesús co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ quiáˈrˉ e fɨˊ ojmɨ́ˆ do, jo̱ fɨˊ jo̱b cajmiˈíngˈˊ dseaˋ do co̱ˈ eáamˊ nɨfɨ́iñˈˊ e ngɨrˊ, jo̱ dob caguárˋ cáangˋ e tooˋ a˜ jmɨɨˋ do. 7-8 Jo̱ lajeeˇ jo̱ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do cangolíiñˆ e cangoleáarˇ jaléˈˋ e nidǿˈrˉ e fɨˊ fɨɨˋ Sicar do. Jo̱ e fɨˊ ojmɨ́ˆ dob caje̱ˊ Jesús ˈñiaˈrˊ lajeeˇ jo̱, jo̱ co̱ˈnáˈˆ lajo̱b caguiéˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria e fɨˊ ojmɨ́ˆ do, jo̱baˈ lalab casɨ́ˈˉ Jesús i̱ dseamɨ́ˋ do:

—¿Jሠcuǿˈˆjiʉˈ jnea˜ jmɨɨˋ dúuˈ˜u?

Jo̱ co̱ˈ jaléngˈˋ dseaˋ Israel dseángˈˉ jaˋ røøˋ seemˋbre có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria, jo̱baˈ i̱ dseamɨ́ˋ do cañíirˋ quiáˈˉ Jesús lala:

—¿Jial cuǿøngˋ foˈˆ lajo̱? Co̱ˈ jaangˋ dseaˋ Israel lɨ́ɨngˊ ˈnʉˋ, jo̱ jaˋ lɨtɨ́ɨngˋ ˈnʉ́ˈˋ faˈ lɨɨng˜ eeˋ mɨ́ɨˈ˜naˈ jneaˈˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ Samaria.

10 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do:

—Faco̱ˈ jiʉ˜ ñíˆ ˈnʉˋ jaléˈˋ e guiʉ́ˉ e iing˜ Fidiéeˇ e cuǿˈrˉ ˈnʉˋ, jo̱guɨ faco̱ˈ ñíˈˆ cajo̱ i̱˜ jnea˜ dseaˋ i̱ mɨ́ɨˈ˜ɨ ˈnʉˋ jmɨɨˋ, jo̱baˈ faco̱ˈ lajo̱, ˈnʉbˋ dseaˋ catɨ́ɨnˈˉ e nimɨ́ɨˈ˜ jnea˜ jmɨɨˋ jóng, jo̱baˈ jneab˜ nicuǿøˆø ˈnʉˋ e jmɨɨˋ có̱o̱ˈ˜ e cuøˊ e seengˋ dseaˋ lata˜.

11 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseamɨ́ˋ do quiáˈˉ Jesús jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do lala:

—Fíiˋi, jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ jaˋ quié̱ˆ ˈnʉˋ có̱o̱ˈ˜ e niguíˈˆ jmɨɨˋ fɨˊ dsíiˊ e tooˋ la, jo̱ dsíngˈˉ aˈˊ. Jo̱baˈ ¿e˜ có̱o̱ˈ˜ niquíinˈ˜ e jmɨɨˋ e fóˈˋ e nicuǿˈˆ jnea˜ do? 12 Jo̱ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ quíˉiiˈ Jacóoˆ caséerˊ e ojmɨ́ˆ la quíˉiiˈ, co̱ˈ fɨˊ lab lɨ˜ cacá̱rˉ jmɨɨˋ e jmáiñˈˋ ta˜ cajo̱, jo̱guɨ lajo̱bɨ jaléngˈˋ jó̱o̱rˊ có̱o̱ˈ˜guɨ jaléngˈˋ jóˈˋ núuˆ i̱ caˈeáaiñˋ, fɨˊ lab lɨ˜ caˈuøˈrˊ jmɨɨˋ e caˈíngˈˊneiñˈ do. Jo̱ ¿su ˈnʉˋ ɨˊ oˈˊ e niingˉguɨˈ laco̱ˈ i̱ dseaˋ íˋ?

13 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cajíñˈˉ:

—Jaléngˈˋ dseaˋ i̱ ɨ̱́ˈˋ jmɨɨˋ e uøøˋ dsíiˊ e tooˋ la niguiábˋtu̱ jmɨjmɨɨiñˉ caléˈˋ catú̱ˉ; 14 jo̱ dsʉˈ i̱ dseaˋguɨ i̱ niˈɨ̱́ˈˋ e jmɨɨˋ e nicuǿøˆøre do, jo̱baˈ joˋ tó̱o̱ˋ jmɨɨ˜ faˈ e niguiáˋguɨ jmɨjmɨɨiñˉ. Dsʉco̱ˈ e jmɨɨˋ jo̱ lɨ́ɨˊ lafaˈ e contøømˉ seaˋ jmɨɨˋ fɨˊ dsíiˊ tuˈrˊ có̱o̱ˈ˜ e cuøˊ e seeiñˋ, jo̱ e jo̱ lɨ́ɨˊ e contøømˉ seeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ lata˜.

15 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ i̱ dseamɨ́ˋ do quiáˈˉ Jesús jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do lala:

—Fíiˋi, iim˜baa nicuǿˈˆ jnea˜ e jmɨɨˋ e fóˈˋ na e laco̱ˈ joˋ niguiáˋguɨ jmɨjmɨɨnˉ o̱ˈguɨ ˈnéˉguɨ faˈ e gáaˊa tɨˊ la e gaquie̱e̱ˆ jmɨɨˋ.

16 Jo̱baˈ cajíngˈˉ Jesús casɨ́ˈrˉ i̱ dseamɨ́ˋ do:

—Guǿngˈˊ cateáˋ jo̱ güɨteeˉ dseañʉˈˋ quíiˈˉ jo̱ ñilíingˉtu̱ˈ fɨˊ la.

17 Jo̱baˈ cañíiˋ i̱ dseamɨ́ˋ do quiáˈˉ Jesús:

—Jaˋ có̱o̱ˈ˜o̱ dseángˈˉ dseañʉˈˋ quiéˉe.

Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ dseaˋ do:

—Jábˈˉ laco̱ˈ caféeˈ˜ na, dseamɨ́ˋ, e o̱ˈ dseángˈˉ dseañʉˈˋ quíiˈˉ i̱ có̱o̱ˈ˜ lana; 18 dsʉco̱ˈ lamɨ˜ jéengˊguɨ ˈñíingˉguɨ dseañʉˈˋ i̱ nɨcacúngˈˉ guóoˈˋ có̱o̱ˈ˜, jo̱baˈ i̱ dseañʉˈˋ i̱ có̱o̱ˈ˜ na lana jaˋ lɨ́ɨiñˊ dseángˈˉ dseañʉˈˋ quíiˈˉ.

19 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseamɨ́ˋ do e cajíngˈˉ Jesús e júuˆ jo̱, jo̱baˈ cañíirˋ quiáˈˉ dseaˋ do lala:

—Fíiˋi, lanab calɨlíˈˆi e ˈnʉˋ lɨnˈˊ jaangˋ dseaˋ i̱ féˈˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ. 20 Jo̱ jaléngˈˋ ˈlɨɨ˜ yʉ́ʉˈ˜ quíˉiiˈ, dseaˋ Samaria, quɨ́ˈˉ tɨ́ɨiñˋ e jmiféiñˈˊ Fidiéeˇ fɨˊ ni˜ e móˈˋ la, jo̱ dsʉˈ jaléngˈˋguɨ ˈnʉ́ˈˋ, dseaˋ Israel, fóˈˋnaˈ e jí̱i̱ˈ˜ fɨˊ Jerusalén lɨ˜ ˈnéˉ e nijmiféngˈˊnaaˈ Fidiéeˇ.

21 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Jáˈˉ güɨlíinˈˋ júuˆ quiéˉe, dseamɨ́ˋ, e nɨjaquiéemˊ e nitɨ́ˉ íˈˋ e ˈnʉ́ˈˋ nilɨlíˈˆnaˈ e jaˋ ˈnéˉ nigüɨlíingˉnaˈ fɨˊ e yʉ́ˈˆ móˈˋ na e güɨjmiféngˈˊnaˈ Tiquíˆiiˈ Fidiéeˇ, o̱ˈguɨ ˈnéˉ faˈ e nigüɨlíingˉnaˈ cartɨˊ Jerusalén cajo̱ e laco̱ˈ güɨjmiféngˈˊnaˈ dseaˋ do. 22 Co̱ˈ ˈnʉ́ˈˋ, jaléngˈˋ dseaˋ Samaria, jí̱i̱ˈ˜ jaˋ cuíingˋnaˈ i̱˜ i̱ jmiféngˈˊnaˈ do; jo̱ dsʉˈ jaléngˈˋ jneaˈˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ Israel, nɨcuíimˋbaaˈ i̱˜ i̱ ˈnéˉ jmiféngˈˊnaaˈ do, co̱ˈ jee˜ jneaˈˆ, dseaˋ lɨ́ɨˊɨɨˈ dseaˋ Israel, jo̱b lɨ˜ caguíngˈˋ Fidiéeˇ jaangˋ i̱ nileángˉ dseaˋ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quiáˈrˉ. 23 Jo̱ catɨ́bˋ e íˈˋ jo̱, jo̱ dseángˈˉ lanab lɨy, e jaléngˈˋ dseaˋ i̱ dseángˈˉ lajangˈˉ júuˆ i̱ jmiféngˈˊ Tiquíˆiiˈ Fidiéeˇ ˈnéˉ nijmérˉ dseángˈˉ laco̱ˈ sɨˈíˆ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ Jmɨguíˋ quiáˈˉ dseaˋ do, dsʉco̱ˈ dseángˈˉ lajo̱b iing˜ Tiquíˆiiˈ Fidiéeˇ e nijméˉ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jmiféngˈˊ írˋ. 24 Dsʉco̱ˈ Fidiéeˇ lɨ́ɨiñˊ Jmɨguíˋ, jo̱baˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jmiféngˈˊ írˋ, ˈnéˉ nijmérˉ lajo̱ laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ Jmɨguíˋ quiábˈˉ dseaˋ do dseángˈˉ laco̱ˈ sɨˈíˆ.

25 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ i̱ dseamɨ́ˋ do quiáˈˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:

—Nɨñibˋ jnea˜ e tɨˊ lɨ˜ nijáabˊ i̱ cajíngˈˉ Fidiéeˇ i̱ nisíñˉ do i̱ lɨ́ɨngˊ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiˈ, jo̱baˈ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nigüéengˉ dseaˋ do fɨˊ la, íˋguɨb dseaˋ i̱ niˈéˈˉ jneaˈˆ jaléˈˋ e jo̱.

26 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ Jesús quiáiñˈˉ do jo̱ cajíñˈˉ:

—Dseaˋ íˋbɨ jnea˜ i̱ singˈˊ sɨ́ɨngˋ có̱o̱ˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ lana.

27 Jo̱ lajeeˇ guiˈnangˈˇ féˈˋ Jesús e jo̱b, mɨ˜ caguilíingˋ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do i̱ cangolíingˆ e cangoleáaˇ e nidǿˈrˉ, jo̱ mɨ˜ cangáiñˉ Jesús e táangˋ dseaˋ do sɨ́ɨiñˋ có̱o̱ˈ˜ jaangˋ dseamɨ́ˋ, jo̱baˈ eáamˊ cangogáˋ dsíirˊ mɨ˜ cangárˉ lajo̱. Jo̱ dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ do jaˋ cateáˉ dsíirˊ faˈ eeˋ nijmɨngɨ́ˈrˉ Jesús uii˜ quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ i̱ singˈˊ do, o̱si e˜ quiáˈˉ e sɨ́ɨiñˈˋ do é. 28 Jo̱ ngɨ́ˋ jo̱, jo̱ dob caséeˊ i̱ dseamɨ́ˋ do e dsʉʉˉ quiáˈrˉ do e lɨ˜ sɨˈíˆ niguiéˈrˋ jmɨɨˋ do, jo̱ caquɨmˈˉtu̱r fɨˊ jee˜ fɨɨˋ; jo̱ mɨ˜ caguiéiñˈˉ fɨˊ jo̱, canaaiñˋ guiarˊ júuˆ jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ góorˋ jo̱ sɨ́ˈˋreiñˈ lala:

29 —Máˉaaˈ, jo̱ majmicuíingˋnaaˈ jaangˋ dseañʉˈˋ i̱ nɨcamánˉn i̱ nɨcajmeaˈˊ jnea˜ júuˆ quiáˈˉ jaléˈˋbaˈ e nɨcajméˉe jéengˊguɨ, jo̱ jangámˉ íbˋ i̱ dseaˋ i̱ cajíngˈˉ Fidiéeˇ i̱ nisíñˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la i̱ lɨ́ɨngˊ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ nicá̱ˋ nifɨˊ quíˉiiˈ.

30 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ góorˋ do e júuˆ jo̱, dsifɨbˊ caˈuøøiñˋ fɨˊ jee˜ fɨɨˋ co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ i̱ dseamɨ́ˋ do jo̱ cangolíiñˆ fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús. 31 Jo̱ dsʉˈ lajeeˇ nʉ́ˈˉguɨ e niguilíiñˈˉ do fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús, i̱ dseaˋ quiáˈˉ Jesús do casɨ́ˈrˉ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:

—¿Jሠcøˈˆjiʉˈ íˈˆ, Tɨfaˈˊ?

32 Jo̱baˈ dseaˋ do cañíirˋ lala:

—Seabˋ co̱o̱ˋ e jiéˈˋguɨ e ˈnéˉ nidǿøˈ˜ø e jí̱i̱ˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ ñíˆnaˈ jial lɨ́ɨˊ.

33 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do e jo̱, jo̱baˈ canaaiñˋ sɨ́ɨiñˋ lajeeˇ laˈóˈˋ yaaiñ˜ jo̱ jmɨngɨ́ˈˉ rúiñˈˋ:

—Jangámˉ song lɨɨng˜ i̱i̱ˋ nɨjaca̱˜ e nɨcagǿˈrˋ.

34 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—ˈNéˉ nijmee˜e lají̱i̱ˈ˜ e iing˜ i̱ dseaˋ i̱ casíingˋ jnea˜ do, jo̱guɨ e nijmitéˈˊe lají̱i̱ˈ˜ ta˜ e cangɨ́ɨnˋn quiáˈˉ dseaˋ do, jo̱baˈ e jo̱b e lɨ́ɨˊ lafaˈ mɨ˜ gǿˈˋø iiˉ e lɨtaan˜n guiʉ́ˆ. 35 Jo̱ dsʉˈ ˈnʉ́ˈˋ fóˈˋnaˈ lala: “ˈNéˉbɨ quiúungˉguɨ sɨˈˋ e nicuǿˉ lají̱i̱ˈ˜ e cangojnea˜ do”; jo̱ dsʉˈ jnea˜guɨ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e ˈnéˉ cá̱ˆnaˈ cuente e lají̱i̱ˈ˜ e sɨjneaˇ do nɨcalɨneáangˉ, jo̱baˈ nɨcuøˊ li˜ jóng e nɨcatɨ́bˋ íˈˋ e nisɨtɨ́ɨngˊ. 36 Dsʉco̱ˈ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ e sɨtɨ́ɨngˊ lají̱i̱ˈ˜ e rooˋ do, jo̱baˈ ímˈˋbre lají̱i̱ˈ˜ e catɨ́ɨiñˉ quiáˈˉ e ta˜ e jmóorˋ do. Co̱ˈ jaléˈˋ e rooˋ e sɨtɨ́ɨiñˈˊ do lɨ́ɨˊ laco̱ˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ lɨseengˋ cøøngˋ có̱o̱ˈ˜ Fidiéeˇ lata˜. Jo̱ co̱ˈ lajo̱b lɨ́ɨˊ, jo̱baˈ i̱ dseaˋ i̱ jniˊ do có̱o̱ˈ˜guɨ i̱ dseaˋ i̱ sɨtɨ́ɨngˊ do, røøbˋ nilɨˈiáangˋ dsíirˊ lajɨˋ tú̱ˉ íiñˈ˜ do mɨ˜ carooˋ e cajnírˋ do. 37 Co̱ˈ e jábˈˉ dseángˈˉ lají̱i̱ˈ˜ e júuˆ ró̱o̱ˋ e féˈˋ lala, “I̱ jiémˈˋ i̱ dseaˋ i̱ jniˊ do, jo̱guɨ i̱ jiémˈˋbɨ i̱ nisɨtɨ́ɨˊ mɨ˜ niróˋ.” 38 Jo̱ jneab˜ dseaˋ casɨ́ɨnˉn ˈnʉ́ˈˋ e caguisɨtɨ́ɨngˇnaˈ lají̱i̱ˈ˜ e carooˋ do e jí̱i̱ˈ˜ ˈnʉ́ˈˋ jaˋ caquie̱ˋnaˈ ta˜ quiáˈˉ jial cangojnea˜ jaléˈˋ e jo̱, co̱ˈ i̱ jiémˈˋ i̱ dseaˋ i̱ cajméeˋ ta˜ jo̱, jo̱guɨ ˈnʉ́bˈˋ dseaˋ i̱ nɨcalɨˈǿøngˋ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ e cajméeˋ i̱ dseaˋ íˋ.

39 Jo̱ i̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ i̱ seengˋ e fɨɨˋ Sicar do jábˈˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáˈˉ Jesús laˈeáangˊ có̱o̱ˈ˜ júuˆ e cajméeˋ i̱ dseamɨ́ˋ do ie˜ mɨ˜ cajíñˈˉ lala: “I̱ dseañʉˈˋ do nɨcajmeaˈˊbre jnea˜ júuˆ quiáˈˉ jaléˈˋbaˈ e nɨcajméˉe jéengˊguɨ.” 40 Jo̱ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ caguilíingˉ i̱ dseaˋ góoˋ i̱ dseamɨ́ˋ samaritana do fɨˊ lɨ˜ táangˋ Jesús, jo̱baˈ camɨrˊ jmɨˈeeˇ faˈ nijé̱ˉbɨ dseaˋ do có̱o̱ˈ˜ írˋ. Jo̱baˈ lajo̱b cajméeˋ dseaˋ do, caje̱ˊbre có̱o̱iñˈ˜ do lajeeˇ tú̱ˉ jmɨɨ˜, 41 jo̱ i̱ fɨ́ɨmˊbɨ i̱ dseaˋ íˋ cajángˈˋ yaaiñ˜ fɨˊ jaguóˋ Jesús mɨ˜ canúurˉ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e féˈˋ dseaˋ do. 42 Jo̱ lalab casɨ́ˈˉ i̱ dseaˋ do i̱ dseamɨ́ˋ dseaˋ góorˋ do:

—Jo̱ lana dseángˈˉ lajangˈˆ júuˆ nɨjáˈˉ lɨ́ɨˋnaaˈ júuˆ quiáˈˉ i̱ dseaˋ na, co̱ˈ dseángˈˉ nɨcanʉ́ˆbaaˈ yee˜naaˈ jial lɨ́ɨˊ júuˆ quiáˈrˉ, jo̱ o̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ e júuˆ e cajméeˈ˜ ˈnʉˋ jneaˈˆ do. Jo̱baˈ nɨne˜baaˈ jo̱guɨ nɨta˜bɨ dsiˋnaaˈ cajo̱ e dseaˋ íbˋ i̱ láangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ jee˜ jaléˈˋ dseeˉ quiáiñˈˆ.

Mɨ˜ cajmiˈleáangˉ Jesús jaangˋ sɨmingˈˋ jiuung˜

43 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ e tú̱ˉ jmɨɨ˜ e caje̱ˊ Jesús có̱o̱ˈ˜ i̱ dseaˋ do, cagüɨˈɨ́ɨˊbre e fɨˊ guóoˈ˜ uǿˉ lɨ˜ se̱ˈˊ Samaria do jo̱ caˈíbˉtu̱r fɨˊ e ngóorˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea. 44 Dsʉco̱ˈ lɨ́ˈˆ laco̱ˈguɨ jí̱i̱ˈ˜ júuˆ e tɨɨngˋ Jesús, e jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ i̱ féˈˋ cuaiñ˜ quiáˈˉ Fidiéeˇ faˈ jmɨˈgóˋ dseaˋ góorˋ írˋ. 45 Jo̱ dsʉˈ mɨ˜ caguiéngˈˉ Jesús fɨˊ góorˋ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea, jalémˈˋ i̱ dseaˋ i̱ seengˋ fɨˊ jo̱ guiʉ́bˉ caˈíñˈˋ dseaˋ do, co̱ˈ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ íˋ cangolíimˆbre fɨˊ Jerusalén e catɨ́ˋ jmɨɨ˜ Pascua, jo̱guɨ cangáˉbre jaléˈˋ e quɨ́ɨˈ˜ jmɨɨ˜ e cajméeˋ Jesús ie˜ jo̱.

46 Jo̱ lajeeˇ jo̱ caquɨmˈˉtu̱ Jesús fɨˊ e fɨɨˋ e siiˋ Caná do e néeˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea e fɨˊ lɨ˜ cajméerˋ e caˈuíingˉ jmɨ́ˈˆ mɨ́ˈˆ huɨɨngˋ jǿˈˆ e jmɨɨˋ do. Jo̱ fɨˊ jo̱b niseengˋ jaangˋ dseaˋ nʉˈluu˜ quiáˈˉ jaangˋ dseata˜ dseaˋ féngˈˊ, jo̱ dseaˋ íˋ niseengˋ jaangˋ sɨmingˈˋ jiuung˜ quiáˈrˉ i̱ niráangˋ dséeˈ˜ fɨˊ e fɨɨˋ e siiˋ Capernaum. 47 Jo̱baˈ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ calɨñiˊ dseaˋ do e nɨtáangˋ Jesús e fɨˊ fɨɨˋ jo̱ e jaiñˈˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea, jo̱baˈ cangóˉbre fɨˊ lɨ˜ táangˋ dseaˋ do, jo̱ camɨˈrˊ dseaˋ do jmɨˈeeˇ faˈ e nidséiñˈˉ do fɨˊ quiáˈrˉ e nidsijmiˈleáaiñˆ i̱ sɨmingˈˋ jiuung˜ quiáˈrˉ do, co̱ˈ ráaiñˈˋ do e tɨˊ lɨ˜ nijúumˉbre. 48 Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:

—ˈNʉ́ˈˋ jaˋ jáˈˉ nilíimˋbɨˈ fɨng song jaˋ nimóˆnaˈ jaléˈˋ li˜ e quɨ́ɨˈ˜ɨ jmɨɨ˜ jmóoˋo.

49 Jo̱baˈ cañíiˋtu̱ i̱ dseaˋ nʉˈluu˜ do quiáˈˉ Jesús jo̱ casɨ́ˈrˉ dseaˋ do:

—Fíiˋi, faˈ jgiéeˋ oˈˊ e guóˆbaˈ lajmɨnáˉ fɨˊ quiéˉe nʉ́ˈˉguɨ e nijúungˉ i̱ jiuung˜ quiéˉe do.

50 Jo̱baˈ lalab cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseañʉˈˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Quɨ́ɨngˈ˜tu̱ fɨˊ quíiˈˉ, co̱ˈ nɨcaˈláamˉ jó̱o̱ˈˋ.

Jo̱baˈ lajo̱b cajméeˋ i̱ dseañʉˈˋ do, caquɨmˈˉtu̱r fɨˊ quiáˈrˉ, co̱ˈ jábˈˉ calɨ́iñˉ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ e casɨ́ˈˉ Jesús írˋ. 51 Jo̱ lajeeˇ iuuiñˉ fɨˊ e ngaiñˈˊ fɨˊ quiáˈˉbre mɨ˜ cajíñˈˊ guiáˈˆ fɨˊ i̱ dseaˋ ˈléengˈ˜ quiáˈrˉ i̱ jalíingˉ fɨˊ jo̱, jo̱ lalab cajíngˈˉ dseaˋ do mɨ˜ cajíñˈˊ:

—Nɨcaˈláamˉ jó̱o̱ˈˋ.

52 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ do e júuˆ jo̱, jo̱baˈ cajmɨngɨ́ˈˉreiñˈ do e˜ íˈˋ dseángˈˉ e caˈláangˉ i̱ jó̱o̱rˊ do.

Jo̱baˈ lalab cañíiˋ i̱ dseaˋ ˈléengˈ˜ do quiáˈrˉ:

—Lado guiéeˉ la i̱i̱ˉ co̱o̱ˋ e caˈlóobˉ caguáˉ iʉ˜ guíiñˆ jo̱ caˈláamˉbre.

53 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ tiquiáˈˆ i̱ jiuung˜ do e júuˆ jo̱, jo̱baˈ dseángˈˉ calɨlíˈrˆ e dseángˈˉ e íˈˋ jo̱b mɨ˜ casɨ́ˈˉ Jesús írˋ e nɨcaˈláamˉ jó̱o̱rˊ. Jo̱baˈ i̱ dseaˋ do co̱lɨɨng˜ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈrˉ cajámˈˋ yaaiñ˜ fɨˊ jaguóˋ Jesús ie˜ jo̱.

54 Jo̱ có̱o̱ˈ˜ e nab catɨ́ˋ tú̱ˉ e li˜ e quɨ́ɨˈ˜ Jesús jmɨɨ˜ e cajméerˋ ie˜ mɨ˜ caquɨngˈˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Galilea e jaiñˈˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ˈˊ Judea.