Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Historical

Read the books of the Bible as they were written historically, according to the estimated date of their writing.
Duration: 365 days
International Standard Version (ISV)
Version
Ezekiel 21-23

A Prophecy against Jerusalem

21 [a]This message came to me from the Lord: “Son of Man, look toward Jerusalem, preach[b] against its sanctuaries, and prophesy against Israel’s land. Declare to Israel, ‘This is what the Lord says: “Watch out! I’m against you! I’m going to unsheathe my sword to kill both the righteous and the wicked among you. Since I’m going to kill both the righteous and the wicked among you, I’ll be unsheathing my sword against everyone from south to north. Then everyone will know that I am the Lord, who unsheathed my sword, and who won’t have to unsheathe it again.”’

“And now, Son of Man, you are to start groaning until you’re sick to your stomach.[c] You are to groan bitterly right in front of them.[d] When they’ll ask you, ‘Why are you groaning?’ you are to say, ‘Because of the news that just arrived. Every heart will melt with fear, every hand will grow limp, every spirit will grow faint, and every knee will glisten with sweat.’ Look! It has come and it will be fulfilled,” declares the Lord God.

God’s Sword and Scepter

This message came to me from the Lord: “Son of Man, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says:

‘A sword!
    A sword is being sharpened.
        It’s also being polished.
10 It’s being sharpened for slaughter,
    and being polished to gleam like lightning.’
“We shouldn’t be rejoicing, should we,
    while my Son’s scepter, the sword,
        is despising[e] every tree?[f]
11 It’s intended to be polished
    so it can be grasped in the hand.
The sword is sharpened.
    It’s polished for placement
        into the hand of the executioner.”
12 ‘Cry and wail, you Son of Man!
    It’s headed against my people.
It’s also against all the princes of Israel,
    who have been tossed to the sword,
        along with my people.
So it’s time to grieve like you mean it,[g]
13 because testing is sure to come.

‘In putting the sword to the test along with the scepter, it won’t keep on rejecting, will it?’ declares the Lord God.”

A Double and Triple Judgment

14 “Now, Son of Man, prophesy
    as you strike your hands together.
Let the sword that fatally wounds be doubled and tripled.
    That great, slaughtering sword closes in on them.
I’ve set in place a slaughtering sword
    at the entrance to all their gates,
15 so that their hearts melt
    and the number of those who stumble increase.
I’ve set in place a slaughtering sword
    at the entrance to all their gates.
Oh, no! It’s made like lightning.
    It’s drawn to slaughter.
16 Be sharp!
    Attack on the right,
or parry to your left,
    wherever you point your sword.[h]
17 I will also clap my hands;
    then my anger will subside.[i]
        I, the Lord have spoken it.”

Two Pathways to Invasion

18 This message came to me from the Lord: 19 “Now, Son of Man, demarcate two pathways by which the sword of Babylon’s king will arrive in the land. Both pathways will lead from a single land.

“Make a sign,[j] carving it out and installing it at the junction on the way to the city. 20 Set it to point one way for bringing the sword against Rabbah, the descendants of Ammon, and the other way against Judah and fortified Jerusalem.

21 “Meanwhile, Babylon’s king is standing at the fork of the road,[k] where he can head in either of two directions, and that’s where he is practicing divination. Shaking his arrows, he’s asking questions of his teraphim while he examines livers. 22 On his right hand he is divining against Jerusalem, preparing to set up battering rams, preparing[l] for the slaughter, getting ready to sound the alarm for battle,[m] setting the battering rams in place at the gates, building siege mounds, and erecting a siege wall. 23 In their view, it will seem to be a false prophecy, but because they swore allegiance, he’ll make them remember their guilt as he takes them captive.”

Imminent Invasion

24 Therefore this is what the Lord God says: “Because you remembered your sins when your transgressions were uncovered, your sins are visibly evident in everything you’ve done. And since you’ve remembered them, you’ll be taken captive.

25 “So now, you dishonored and wicked prince of Israel,
    whose day has come
        in this time of final punishment,
26 This is what the Lord God says:

‘Remove your turban!
    Take off your crown!
Things aren’t going to remain
    as they used to be.
What is lowly will be exalted,
    and what is lofty will be brought low.
27 A ruin! A ruin!
    I’m bringing about ruin!’
But this also will not happen
    until he who has authority over it arrives,
        because I’ll give it to him.”

A Rebuke to Ammon

28 And now Son of Man, prophesy to the Ammonites that this is what the Lord God says to the Ammonites about their approaching humiliation:

“A sword! A sword is being drawn for slaughter.
    It’s polished to flash like lightning.
29 When they see empty visions about you
    while they’re divining lies for you,
to lay you on the necks of the wicked,
    who are fatally wounded,
whose days have come,
    their time for punishment.
30 Return it to its scabbard.
“At the place where you were formed,
    in the land of your origin,
        there is where I’ll judge you.
31 I’m going to pour out my indignation all over you.
    I’ll blow my fierce wrath against you
and deliver you into the control of brutal men
    who are skilled at destruction.
32 You’ll be fuel[n] for the conflagration.
    Your blood will be spilled[o] throughout the land.
You won’t be remembered anymore,
    now that I, the Lord, have spoken.”

A Prophecy against Jerusalem

22 This message came to me from the Lord: “Now, Son of Man, will you truly judge that blood-stained city? Then make her aware of all of her detestable practices.

“You are to say, ‘This is what the Lord God says: “The city keeps on shedding blood within her, hastening her time to be judged. She crafts idols that defile her.

“‘“You’re guilty because of the blood that you’ve shed. You were defiled by the idols that you’ve made. You’ve caused your judgment day to draw near and have even come to the end of[p] your life. Therefore, I’ve made you an object of derision among the nations and to other[q] lands. Those who are both near and far away from you will scoff at you, because your reputation will be infamous and full of turmoil.

“‘“Watch out! Each of the princes of Israel has misused his authority to shed blood. They’ve treated mothers and fathers among you with contempt. They’ve oppressed the foreigner among you. They’ve maltreated the orphan and the widow among you.

“‘“You have despised my sacred things and profaned my Sabbaths. Slanderous men live among you, intent on shedding blood. They’ve eaten at the top of mountain shrines. They’ve crafted plans to do evil things among you. 10 They’ve revealed the nakedness of their father in your midst. They’ve humiliated those among you who were unclean due to their impurity. 11 One of you commits detestable practices with his neighbor’s wife. Another sexually defiles his daughter-in-law. Another humiliates his sister, his own father’s daughter. 12 They take bribes among you to shed blood. You’ve taken usury and exacted interest. You’ve gained control over your neighbor through extortion. And you’ve forgotten me,” declares the Lord God.

13 “Watch out! I’m vehemently angry about[r] the unjust gains that you’ve earned, and about the blood that has been shed among you. 14 Can your heart stand up to this? Can your hands remain strong when I deal with you? I, the Lord, have spoken and will fulfill this. 15 I’m going to disperse you among the nations and scatter you to other lands. I’m going to put an end to your uncleanness. 16 When you’ve been defiled in the sight of the nations, then you’ll know that I am the Lord.”’”

God’s Purging Fire

17 This message came to me from the Lord: 18 “Son of Man, Israel has become like dross to me. All of them are like remnants of bronze, tin, iron, and lead in a furnace—the dross left over from smelting silver. 19 Therefore this is what the Lord God says, ‘Because all of you have become dross, watch out! I’m going to gather all of you at the center of Jerusalem, 20 just like a smelter gathers all the silver, bronze, lead, and tin to the center of a furnace and injects fire in order to melt it, I’m going to gather you in my anger and rage, make you settle down—and then I’m going to melt you down. 21 Indeed, I’m going to gather you together and exhale the fire of my fury, and then you’ll be melted from the inside out 22 like melting silver at the center of a furnace. When you’ve been melted from the center out, then you’ll know that I am the Lord. I’ll pour out my anger on you.’”

God Rebukes Prophets and Priests

23 This message came to me from the Lord: 24 “Son of Man, tell her,[s] ‘You’re a land that hasn’t been purified, one that hasn’t been rained on in the day of indignation. 25 There’s a conspiracy of prophets within her, and like a roaring lion tearing its prey, they’ve devoured people, and confiscated treasures, and taken precious things. They’ve added to the population of widows within her. 26 Her priests have violated my Law and profaned my sacred things. They didn’t differentiate between what’s sacred and what’s common. They didn’t instruct others to discern clean from unclean things. They refused to keep[t] my Sabbaths.

“‘I’m constantly being profaned among them. 27 Her princes within her are like wolves tearing their prey apart. They shed blood, destroying souls, and make unjust gain.

28 “‘Her prophets whitewashed all of these things through false visions and lying divinations. They kept on saying, “This is what the Lord God says…”, when the Lord has not spoken. 29 The people of the land were vigorously oppressive and took possession of plunder by violence. They’ve afflicted the poor and the needy and unjustly treated the foreigner. 30 I sought for a man among them to build the wall and stand in the breach in my presence on behalf of the land so that it won’t be destroyed, but I found no one, 31 so I poured my indignation over them. With my fierce anger, I’ve consumed them. I brought the consequences of[u] their behavior upon them,’[v] declares the Lord God.”

Introducing Oholah and Oholibah

23 This message came to me from the Lord: “Son of Man, here are two sisters who are daughters from the same mother. They committed sexual immorality in Egypt. They did this[w] in their youth. There, their breasts were caressed. Their virgin breasts were fondled. The older one was named Oholah[x] and her sister was named Oholibah.[y] They belonged to me and gave birth to sons and daughters. Now as to their real identities, Oholah refers to Samaria and Oholibah to Jerusalem.”

The Sins of Samaria

“Oholah committed sexual immorality while she belonged to me. She lusted for Assyria’s warriors, who were clothed in blue—including governors and commanders. All of them were desirable young men—horsemen mounted on horses. She bestowed her sexual favors[z] on them—all of them, the best of the Assyrians—and with whomever she lusted for.

“She defiled herself with all their idols. She never abandoned the immorality that she practiced in Egypt during her youth, where they laid down with her and fondled her virgin breasts, lavishing her with all kinds of favors. Therefore, I turned her over to the control[aa] of her lovers, that is, into the control[ab] of the Assyrians for whom she lusted. 10 They stripped her naked, took away her sons and daughters, and executed her with a sword. She became an object of ridicule[ac] among other nations[ad] when they punished her.”

The Sins of Jerusalem

11 “Her sister Oholibah saw this, but she was more corrupt in her lust and sexual immorality than her sister had been in her own sexual immorality. 12 She lusted after the Assyrians—governors, commanders, warriors clothed in gorgeous attire, cavalry mounted on their horses—all of them desirable young men. 13 I saw that she was defiled, because the two of them both were on the same[ae] path.

14 “She became even more sexually immoral when she saw the images of the Chaldean men who had been carved in red on their walls. 15 Girded with waistbands around their loins, with flowing turbans on their heads, all of them looked like chariot officers, similar to the Babylonians from Chaldea, where they had been born.

16 “She lusted after them when she saw them, so she sent messengers to summon them from Chaldea. 17 The Babylonians came to her love nest[af] and defiled her with their sexual immorality. As a result, she was defiled by them. Even so, she turned away from them in disgust. 18 She displayed her immorality publicly and stripped herself naked, so I turned away in disgust from her, just as I had turned away in disgust from her sister.

19 “Nevertheless, she became even more sexually immoral, even reminiscing about when she was young, when she kept on practicing sexual immorality in the land of Egypt. 20 She lusted after her paramours, whose genitals are[ag] like those of donkeys, and whose emissions are like those of horses. 21 Think about the wickedness that you practiced when you were young, when the Egyptians fondled your breasts, the breasts of your youth.”

God’s Rebuke to Jerusalem

22 “Therefore, Oholibah, this is what the Lord God says: ‘Look! I’m about to stir up your lovers against you, the ones from whom you’ve turned away in disgust. I’m going to bring them against you from every direction— 23 the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa, and all of the Assyrians with them. They’re all desirable young men, governors, commanders, chariot officers, and famous men, all of them mounted on horses.

24 “‘They’ll invade you with weapons, chariots, wagons, and a vast army. They’ll set themselves in place to attack you from every direction with large shields, small shields, and helmets. I’ll turn over judgment to them, and they’ll punish you according to their own standards.[ah] 25 I’ll expend my jealousy on you so they’ll deal with you in anger. They’ll cut off your noses and your ears. Your survivors will die violently.[ai] They’ll take your sons and daughters away from you, but your survivors will be incinerated. 26 They’ll strip off your clothes and confiscate your jewelry.[aj] 27 That’s how I’ll put an end to your obscene conduct and sexual immorality that you kept on practicing since the day you left[ak] the land of Egypt so that you won’t look in Egypt’s direction or even remember it anymore.’

28 “This is what the Lord God says, ‘I’m about to turn you over to the control[al] of those you hate, to the control of those from whom you turned away in disgust. 29 They’ll deal with you with hatred. They’ll take away your productivity, leaving you naked and defenseless, so that the nakedness of your sexual immorality will be uncovered—your licentious sexual immorality. 30 These things will happen to you because of your sexual immorality that was patterned after what the nations do. You’ve been defiled by their idols. 31 You took the path of your sister, so I’ll place her cup in your hand.’

32 “This is what the Lord God says: ‘You’ll drink from your sister’s cup, which is both large and deep. You’ll become a laughing stock and an object of derision, since the cup is so full! 33 You’ll be filled with drunkenness and grief. The cup that belongs to your sister Samaria is filled with horror and devastation, 34 but you’ll drink from it and drain it completely. As for the vessel, you’ll break it to pieces and you’ll tear at your breasts, for I’ve spoken,’ declares the Lord God.

35 “Therefore this is what the Lord God says: ‘Because you abandoned me and threw me behind your back, you will bear the consequences of your obscene conduct and sexual immorality.’”

What Israel and Samaria Did

36 Then the Lord spoke to me. “Son of Man, speak out in judgment of both Oholah and Oholibah. Make their detestable practices widely known, 37 because they’ve committed adultery, and blood covers their hands. They’ve also committed adultery with their idols, making their sons born to me to pass through the fire[am] as an offering to[an] them.

38 “They’ve also done this to me: They defiled my sanctuary and profaned my Sabbaths, all at the same time![ao] 39 When they killed their sons as offerings to[ap] their idols, they brought them to my sanctuary and defiled it.[aq] Look what they’ve done with my Temple!

40 “In addition, they sent messengers for men to come from afar. When they arrived, you bathed yourself for them, painted your eyes, adorned yourself with jewelry, 41 then sat down on an elegant bed. A table was arranged in front of it, on which you set out my incense and oil. 42 The sound of a carefree multitude accompanied her. Men from a multitude of peoples were coming—including Sabeans[ar] from the wilderness, adorned[as] with bracelets on their hands and beautiful crowns on their heads.

43 “After she had worn herself out by her adulterous behavior, I asked her, ‘Will they continue with their sexual immorality and with their prostitution?’ 44 They’ve gone to her, like men do, to have sex with a prostitute. They[at] had sex with Oholah and Oholibah, those licentious women. 45 Righteous men will judge them with punishments fit for adulterers and for those who shed blood, because they’re adulterers with blood on their hands.”

The Coming Invasion

46 This is what the Lord God says: “Bring an army[au] against them and deliver them over to terror and plunder. 47 Then the army will stone them with stones and cut them to pieces with their swords. They’ll kill their sons and daughters and incinerate their houses. 48 I’ll cause obscene conduct to stop throughout the land, because all the women will be admonished not to practice their obscene conduct. 49 You’ll receive the consequences for your obscene conduct and bear the punishment for your sins of idolatry. Then you’ll know that I am the Lord God.”

International Standard Version (ISV)

Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.