Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
New Russian Translation (NRT)
Version
От Матфея 15-16

Иисус говорит о внутренней чистоте(A)

15 Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:

– Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Они не омывают рук перед едой![a]

Иисус ответил:

– А почему вы ради соблюдения ваших собственных традиций нарушаете заповедь Божью? Ведь Бог сказал: «Почитай отца и мать»[b], и «Кто злословит отца или мать, тот должен быть предан смерти»[c]. Вы же говорите: если кто скажет отцу или матери: «То, чем я мог бы тебе помочь, я пожертвовал Богу», то ему уже не обязательно помогать отцу. Тем самым вы ради своего обычая отменяете заповедь[d] Божью. Лицемеры! Прав был Исаия, когда пророчествовал о вас:

«Этот народ чтит Меня губами,
    но сердца их далеки от Меня.
Они поклоняются Мне впустую,
    и их учение состоит из человеческих предписаний»[e].

10 Иисус подозвал к Себе народ и сказал:

– Выслушайте и постарайтесь понять. 11 Не то, что входит в человека через рот, делает его нечистым; нечистым человека делает то, что исходит из его уст.

12 Позже ученики сказали Иисусу:

– Ты знаешь, что Твои слова обидели фарисеев?

13 Иисус ответил:

– Каждое растение, посаженное не Моим Небесным Отцом, будет вырвано с корнем. 14 Оставьте их, они слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.

15 Петр же попросил:

– Объясни нам эту притчу.

16 – Так и вы тоже до сих пор не понимаете? – спросил Иисус. – 17 Неужели вы не понимаете, что все, что входит в человека через рот, проходит через желудок, а потом выходит вон? 18 Но то, что исходит из уст, исходит из сердца, это и оскверняет человека. 19 Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета. 20 Именно это оскверняет человека, а не то, что он не омывает рук перед едой.

Вера хананеянки(B)

21 Покинув это место, Иисус отправился в окрестности Тира и Сидона. 22 Там к Нему с плачем подошла местная женщина-хананеянка и стала кричать:

– Господи, Сын Давидов, сжалься надо мной! Моя дочь одержима демоном и ужасно мучается!

23 Иисус не отвечал ей ни слова. Тогда Его ученики стали просить:

– Отошли ее, а то она идет за нами и кричит.

24 Иисус сказал женщине:

– Я послан только к заблудшим овцам Израиля.

25 Женщина подошла и поклонилась Ему:

– Господи, помоги мне!

26 Иисус ответил:

– Нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собачкам[f].

27 – Да, Господи, – ответила женщина, – но ведь и собачки едят крошки, которые падают со стола хозяев.

28 Тогда Иисус сказал ей:

– Женщина, у тебя великая вера! Пусть будет так, как ты хочешь.

И в тот же час ее дочь исцелилась.

Народ восхваляет Бога за исцеления(C)

29 Иисус ушел оттуда и пошел вдоль Галилейского озера. В одном месте Он поднялся на склон горы и сел там. 30 К Нему пришло множество людей, среди которых были хромые, слепые, калеки, немые и многие другие больные. Этих несчастных клали к ногам Иисуса, и Он исцелял их. 31 Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.

Насыщение четырех тысяч человек(D)

32 Иисус подозвал Своих учеников и сказал:

– Мне жаль этих людей, они со Мной вот уже три дня, и у них не осталось еды. Я не хочу отпускать их голодными, ведь они могут ослабеть в дороге.

33 Ученики Его ответили:

– Где же мы возьмем здесь, в этой пустыне, столько хлеба, чтобы накормить все это множество людей?

34 – Сколько у вас хлебов? – спросил Иисус.

– Семь хлебов и несколько рыбок, – ответили они.

35 Иисус велел людям возлечь на землю. 36 Затем Он взял семь хлебов и рыбу, и, поблагодарив за них Бога, стал разламывать на куски, передавая ученикам, а те, в свою очередь, – народу. 37 Все ели и насытились, и еще набралось семь полных корзин остатков. 38 Всего ело четыре тысячи одних только мужчин, не считая женщин и детей.

39 Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.

Религиозные вожди требуют знамения с неба(E)

16 Там Иисуса обступили фарисеи и саддукеи, которые, желая испытать Его, просили, чтобы Он показал им знамение с неба. Иисус ответил:

– На закате, увидев, что небо красное, вы говорите: «Будет хорошая погода», а на рассвете, если небо заволокло багровыми тучами, вы говорите: «Будет буря». Вы знаете, что означают приметы неба, а истолковать знаков времени не можете. Злое и развратное поколение ищет знамения, но ему не будет дано никакого знамения, кроме знамения Ионы[g].

И, оставив их, Иисус ушел.

Иисус предостерегает от ложных учений(F)

Переправляясь на другую сторону озера, ученики забыли взять с собой хлеба.

Иисус же сказал им:

– Смотрите, берегитесь закваски фарисеев и саддукеев.

Ученики стали рассуждать между собой:

– Он говорит это потому, что мы не взяли с собой хлеба.

Иисус, зная, о чем они говорят, сказал:

– Маловеры, почему вы рассуждаете между собой о том, что у вас нет хлеба? Неужели вы еще не поняли? Разве вы не помните, как пяти хлебов хватило на пять тысяч человек? Сколько вы тогда собрали корзин с остатками? 10 А сколько корзин остатков вы собрали, когда четыре тысячи[h] мужчин наелись семью хлебами? 11 Как вы не можете понять, что, говоря: «Берегитесь закваски фарисеев и саддукеев», Я говорю не о хлебе?

12 Тогда ученики поняли, что Он предостерегал их не от закваски, которую кладут в хлеб, а от учения фарисеев и саддукеев.

Петр признает Иисуса Мессией(G)

13 Когда Иисус пришел в окрестности Кесарии Филипповой, Он спросил Своих учеников:

– За кого люди принимают Сына Человеческого?

14 Ученики ответили:

– Одни говорят, что Ты – Иоанн Креститель, другие – что Илия, а третьи – что Иеремия или один из других пророков.

15 – А вы кем считаете Меня? – спросил их Иисус.

16 Симон Петр ответил:

– Ты – Христос, Сын живого Бога.

17 Тогда Иисус сказал:

– Блажен ты, Симон, сын Ионы, потому что это было открыто тебе не людьми, а Моим Небесным Отцом. 18 И Я говорю тебе: ты – Петр[i], и на этой скале Я построю Мою Церковь, и врата ада не одолеют ее. 19 Я дам тебе ключи от Небесного Царства, и что ты запретишь на земле, то будет запрещено на небесах, и все, что ты разрешишь на земле, будет разрешено и на небесах.

20 Затем Иисус велел ученикам никому не говорить о том, что Он – Христос.

Иисус впервые говорит о Своей смерти и воскресении(H)

21 С этого времени Иисус начал объяснять ученикам, что Он должен идти в Иерусалим и там много пострадать от старейшин, первосвященников и учителей Закона, что Он будет убит, но на третий день воскреснет.

22 Тогда Петр отвел Его в сторону и стал возражать:

– Да помилует Тебя Бог! Пусть не случится с Тобой этого, Господи!

23 Иисус же, обернувшись, сказал Петру:

– Прочь от Меня, сатана! Ты Мне камень преткновения, потому что рассуждаешь по-человечески и не понимаешь того, что хочет Бог.

Что значит быть последователем Иисуса Христа(I)

24 Потом Иисус сказал ученикам:

– Если кто желает быть Моим последователем, пусть отречется от самого себя, возьмет свой крест и пусть следует за Мной. 25 Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот обретет ее. 26 Ведь что пользы человеку, если он приобретет весь мир, но при этом повредит своей душе? Или что даст человек в обмен за свою душу? 27 Когда Сын Человеческий придет в славе Своего Отца, окруженный Своими ангелами, тогда Он воздаст каждому по его делам. 28 Говорю вам истину: некоторые из вас, стоящих здесь, не умрут, пока не увидят прежде Сына Человеческого, пришедшего в Своем Царстве.

New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.