Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Read the Gospels in 40 Days

Read through the four Gospels--Matthew, Mark, Luke, and John--in 40 days.
Duration: 40 days
Kekchi (KEK)
Version
SAN JUAN 17-18

Li Jesús quitijoc chirixeb lix tzolom

17  Nak quirakeˈ xyebal li a̱tin aˈin, li Jesús quixtaksi li riloba̱l ut qui‑oc chi tijoc. Quixye: ―At inYucuaˈ, xcuulac xkˈehil nak tincamsi̱k. Ta̱qˈue taxak inlokˈal la̱in li Cˈajolbej re nak la̱in tinqˈue ajcuiˈ a̱lokˈal la̱at. La̱at xatqˈuehoc incuanquil saˈ xbe̱n chixjunil re nak tinqˈue li junelic yuˈam reheb li xakˈaxtesiheb cue. Li junelic yuˈam, aˈan nak teˈxnau a̱cuu la̱at li junajat chi tzˈakal Dios ut teˈxnau ajcuiˈ cuu la̱in li Jesucristo li quina̱takla chak. La̱in xinqˈue a̱lokˈal arin saˈ ruchichˈochˈ xban nak xinchoy xba̱nunquil li cˈanjel li xaqˈue cue re tinba̱nu. At inYucuaˈ, chaqˈue ta cuiˈchic lin lokˈal li quicuan nak toj cuanquin chak a̱cuiqˈuin nak toj ma̱jiˈ naticla chak li ruchichˈochˈ. Eb li xasiqˈueb ru saˈ ruchichˈochˈ xakˈaxtesiheb cue. La̱in xincˈut chiruheb chi tzˈakal anihat la̱at ut xinchˈolob li xya̱lal chiruheb. Ut eb aˈan xeˈxba̱nu li cˈaˈru xaye reheb. Anakcuan nequeˈxnau nak chixjunil li cˈaˈru xinba̱nu, la̱at xatqˈuehoc cue chixba̱nunquil. La̱in xinye reheb li cˈaˈru xaye cue ut xeˈxcˈul li cua̱tin. Xeˈxqˈue retal nak relic chi ya̱l a̱cuiqˈuin xinchal chak ut xeˈxpa̱b nak la̱at xattaklan chak cue. La̱in incˈaˈ yo̱quin chixtzˈa̱manquil a̱cue nak ta̱tenkˈaheb li incˈaˈ xineˈxpa̱b. Yo̱quin ban chixtzˈa̱manquil cha̱cuu nak ta̱tenkˈaheb lin tzolom li xakˈaxtesiheb cue xban nak aˈaneb la̱ cualal a̱cˈajol. 10 Chixjunileb li cualal incˈajol, a̱cualal a̱cˈajol ajcuiˈ la̱at. Ut chixjunileb la̱ cualal a̱cˈajol, cualal incˈajol ajcuiˈ la̱in. Ut eb aˈan nequeˈxnima inlokˈal. 11 Anakcuan la̱in tinxic a̱cuiqˈuin. Incˈaˈ chic tincua̱nk saˈ ruchichˈochˈ. Abanan eb aˈan toj teˈcua̱nk saˈ ruchichˈochˈ. At inYucuaˈ, la̱at Santo. Chacuileb taxak riqˈuin lix nimal la̱ cuanquilal li xakˈaxtesiheb cue re nak junajak ruheb joˈ la̱at ut la̱in junaj ku. 12 Nak cuanquin saˈ xya̱nkeb, riqˈuin xnimal la̱ cuanquil xincuileb lin tzolom li xakˈaxtesiheb cue ut ma̱ jun xsach chicuu. Caˈaj cuiˈ li jun xsach li ac qˈuebil chak re sachc. Aˈin xcˈulman re nak ta̱tzˈaklok ru li tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu. 13 Anakcuan xic cue a̱cuiqˈuin. Abanan yo̱quin chixyebal li cˈaˈak re ru aˈin nak toj cuanquin saˈ ruchichˈochˈ re nak ta̱cua̱nk xsahil xchˈo̱leb aˈan joˈ li xsahil inchˈo̱l la̱in. 14 La̱in xinchˈolob xya̱lal la̱ cua̱tin chiruheb. Joˈcan nak xicˈ nequeˈileˈ xbaneb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban. Xicˈ nequeˈileˈ xban nak moco xcomoneb ta chic ut moco juntakˈe̱t ta chic lix naˈlebeb. Joˈcan ajcuiˈ la̱in. Moco la̱in ta xcomoneb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. 15 Incˈaˈ yo̱quin chixtzˈa̱manquil cha̱cuu nak ta̱cuisiheb lin tzolom saˈ ruchichˈochˈ. Caˈaj cuiˈ yo̱quin chixtzˈa̱manquil cha̱cuu nak ta̱coleb chiru laj tza. 16 La̱in ma̱cuaˈin xcomoneb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Joˈcan ajcuiˈ eb aˈan. Ma̱cuaˈeb chic xcomoneb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban. 17 Chasantobresiheb taxak riqˈuin la̱ cua̱tin, xban nak aˈan li tzˈakal ya̱l. 18 Joˈ nak xina̱takla chak la̱in saˈ ruchichˈochˈ chixchˈolobanquil li xya̱lal, joˈcan ajcuiˈ nak tintaklaheb chixchˈolobanquil li xya̱lal chiruheb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban. 19 Saˈ xcˈabaˈ eb aˈan xinkˈaxtesi cuib la̱in chixba̱nunquil li cˈaˈru xaye cue. Ut saˈ xcˈabaˈ li ya̱l li xinye eb aˈan teˈxkˈaxtesi ajcuiˈ ribeb chixba̱nunquil li cˈaˈru nacacuaj. 20 Ma̱cuaˈ caˈaj cuiˈ chirixeb lin tzolom yo̱quin chi tzˈa̱ma̱nc cha̱cuu. Yo̱quin aj ban cuiˈ chi tzˈa̱ma̱nc cha̱cuu chirixeb li teˈpa̱ba̱nk mokon nak teˈxchˈolob li xya̱lal chiruheb. 21 At inYucuaˈ, li cˈaˈru nintzˈa̱ma cha̱cuu, aˈan nak junajak taxak ruheb. Cheˈcua̱nk kiqˈuin joˈ nak cuanquin la̱in a̱cuiqˈuin ut la̱at cuancat cuiqˈuin. Junajak taxak ruheb re nak li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ teˈxpa̱b nak la̱at xattaklan chak cue. 22 La̱in xinqˈueheb lix lokˈal joˈ nak xaqˈue inlokˈal la̱in re nak junajak ruheb joˈ nak junaj ku la̱o. 23 La̱in cua̱nkin riqˈuineb ut la̱at cua̱nkat cuiqˈuin re nak junajak chic ruheb chi tzˈakal kiqˈuin. Ut xban nak junajak chic ruheb kiqˈuin, eb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban teˈxqˈue retal nak la̱at xattaklan chak cue ut teˈxqˈue ajcuiˈ retal nak la̱at nacaraheb joˈ nak niquina̱ra la̱in. 24 At inYucuaˈ, nintzˈa̱ma cha̱cuu nak chixjunileb li xakˈaxtesiheb cue teˈcua̱nk cuiqˈuin saˈ li naˈajej li tincua̱nk cuiˈ la̱in. Nacuaj nak teˈril lin lokˈal li caqˈue chak cue nak toj ma̱jiˈ quiyi̱ba̱c li ruchichˈochˈ xban nak niquina̱ra. 25 At inYucuaˈ, la̱at ti̱c a̱chˈo̱l. Eb li incˈaˈ nequeˈpa̱ban incˈaˈ nequeˈxnau a̱cuu. Abanan la̱in ninnau a̱cuu ut eb lin tzolom nequeˈxnau chic nak la̱at xattaklan chak cue. 26 La̱in xincˈut chiruheb anihat la̱at ut toj tinchˈolob cuiˈchic chiruheb re nak teˈrahok joˈ nak niquina̱ra la̱at, ut la̱in tincua̱nk riqˈuineb, chan li Jesús nak quitijoc.

Li Jesús quikˈaxtesi̱c saˈ rukˈeb li xicˈ nequeˈiloc re

18  Nak quirakeˈ chi tijoc li Jesús, qui‑el saˈ li naˈajej aˈan rochbeneb lix tzolom. Co̱eb jun pacˈal li haˈ Cedrón xcˈabaˈ bar cuan cuiˈ jun si̱r li acui̱mk. Laj Judas Iscariote, li ta̱kˈaxtesi̱nk re li Jesús, naxnau li naˈajej aˈan xban nak nabal sut quicuulac li Jesús aran rochbeneb lix tzolom. Joˈcan nak laj Judas co̱ saˈ li naˈajej aˈan ut quixcˈam chirix jun chˈu̱tal li soldado aj Roma. Ut co̱eb ajcuiˈ chirixeb li nequeˈcˈacˈalen saˈ li templo. Taklanbileb xbaneb laj fariseo ut li xbe̱nil aj tij. Cuan cuanqueb xxameb saˈ rukˈ ut cuan cuanqueb xxameb saˈ ruˈuj cheˈ ut cuanqueb ajcuiˈ xchˈi̱chˈeb. Li Jesús ac naxnau chixjunil li cˈaˈru tixcˈul. Joˈcan nak quichal ut quixakli chiruheb ut quixye: ―¿Ani nequesicˈ? chan reheb. Eb aˈan queˈxye: ―Yo̱co chixsicˈbal li Jesús laj Nazaret.― Li Jesús quixye: ―La̱in li yo̱quex chinsicˈbal, chan. Cuan ajcuiˈ saˈ xya̱nkeb laj Judas li ta̱kˈaxtesi̱nk re. Nak li Jesús quixye reheb, “La̱in li yo̱quex chinsicˈbal”, kˈa̱jel ix nak queˈco̱eb ut jun tˈaniqueb nak queˈtˈaneˈ chi chˈochˈ. Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb: ―¿Ani nequesicˈ? Queˈchakˈoc ut queˈxye re: ―Li Jesús laj Nazaret, aˈan li yo̱co chixsicˈbal.― Li Jesús quixye reheb: ―Ac xinye e̱re nak la̱in. Cui yo̱quex chinsicˈbal la̱in, canabomakeb chi xic li nequeˈta̱ken cue, chan. Quixye chi joˈcan re nak ta̱tzˈaklok ru li quixye nak quitijoc: At inYucuaˈ, ma̱ jun reheb li cakˈaxtesiheb cue xsach chicuu. 10 Laj Simón Pedro cuan xchˈi̱chˈ. Quirisi chak lix chˈi̱chˈ saˈ xnaˈaj. Ut riqˈuin lix chˈi̱chˈ quirisi lix xic laj Malco lix mo̱s li xyucuaˈil aj tij. Li xic li quixyocˈ, aˈan li cuan saˈ xnim. 11 Li Jesús quixye re laj Pedro: ―Xoc la̱ chˈi̱chˈ saˈ xnaˈaj. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ tento nak tincˈul li raylal aˈin? ¿Ma incˈaˈ ta biˈ aˈan aj e nak xinixtakla chak lin Yucuaˈ? chan. 12 Ut eb li soldado aj Roma rochben li nataklan saˈ xbe̱neb ut eb laj judío li nequeˈcˈacˈalen saˈ li templo, queˈxchap li Jesús ut queˈxbacˈ. 13 Queˈxcˈam riqˈuin laj Anás lix yucuaˈ li rixakil laj Caifás. Laj Caifás, aˈan li xbe̱nil aj tij saˈ li chihab aˈan. 14 Laj Caifás aˈan li quiyehoc reheb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj judío nak us raj nak ta̱ca̱mk jun chi cui̱nk saˈ xcˈabaˈeb chixjunileb.

Laj Pedro quixye nak incˈaˈ naxnau ru li Jesús

15 Nak yo̱queb chixcˈambal li Jesús, laj Simón Pedro rochben jun chic lix tzolom li Jesús yo̱queb chixta̱kenquil. Li tzolom aˈan nanaˈeˈ ru xban li xyucuaˈil aj tij. Joˈcan nak qui‑oc rochben li Jesús saˈ li neba̱l li cuan chiru li rochoch li xyucuaˈil aj tij. 16 Abanan laj Pedro quicana saˈ be chire li oqueba̱l. Ut lix tzolom jun chic qui‑el saˈ li neba̱l li cuan chiru li cab ut quia̱tinac riqˈuin li ixk li nacˈacˈalen re li oqueba̱l. Ut quirocsi laj Pedro chi saˈ. 17 Ut li ixk, li nacˈacˈalen re li oqueba̱l quixye re laj Pedro, ―¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱at jun reheb lix tzolom li cui̱nk aˈan? chan re. Laj Pedro quichakˈoc ut quixye: ―Incˈaˈ. Ma̱cuaˈin.― 18 Eb laj cˈanjel ut eb li nequeˈcˈacˈalen saˈ li templo queˈxtzˈab xxameb xban nak que teˈrecˈa. Xakxo̱queb chi kˈixi̱nc chire xam. Laj Pedro yo̱ ajcuiˈ chi kˈixi̱nc saˈ xya̱nkeb. 19 Li xyucuaˈil aj tij qui‑oc chixpatzˈbal re li Jesús chirixeb lix tzolom ut chirix ajcuiˈ li tijleb li naxcˈut. 20 Li Jesús quixye re: ―Junelic xinchˈolob li xya̱lal chiruheb li tenamit saˈ eb li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío ut saˈ li templo. Ma̱cˈaˈ xinye reheb chi mukmu. 21 ¿Cˈaˈut nak nacapatzˈ cue la̱in? Patzˈ reheb li nequeˈabin cue. Eb aˈan naru nequeˈxye e̱re cˈaˈru xinye, chan li Jesús. 22 Nak quixye aˈan, jun reheb li nequeˈcˈacˈalen saˈ li templo quixsacˈ saˈ xnakˈ ru li Jesús ut quixye re: ―¿Cˈaˈut nak nacasume li xyucuaˈil aj tij chi joˈcan? chan re. 23 Li Jesús quixye re: ―Cui incˈaˈ us li xinye, ye reheb li cuanqueb arin cˈaˈru incˈaˈ us xinye. Cui ut us li xinye, ¿cˈaˈut nak niquina̱sacˈ? chan re. 24 Ut laj Anás quixtakla li Jesús chi bacˈbo riqˈuin laj Caifás li xyucuaˈil aj tij. 25 Laj Pedro toj xakxo chi kˈixi̱nc chire xam. Ut queˈxye cuiˈchic re: ―¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱at xcomoneb lix tzolom li cui̱nk aˈan? Ut laj Pedro quiticˈtiˈic ut quixye: ―Incˈaˈ. Ma̱cuaˈin.― 26 Jun lix mo̱s li xyucuaˈil aj tij rechˈalal li cui̱nk li quiyoqˈueˈ xxic xban laj Pedro, quixye re: ―La̱at xcomoneb. ¿Ma incˈaˈ ta biˈ xcuil nak a̱cuochben aran saˈ li xnaˈaj li acui̱mk? chan. 27 Ut laj Pedro quixye cuiˈchic re: ―Incˈaˈ. Ma̱cuaˈin, chan. Tojeˈ ajcuiˈ ta̱rakekˈ xyebal aˈan nak quiya̱bac laj tzoˈ xul.

Quicˈameˈ li Jesús riqˈuin laj Pilato

28 Toj ekˈela chi us queˈrisi li Jesús riqˈuin laj Caifás ut queˈxcˈam saˈ li naˈajej li narakoc cuiˈ a̱tin laj Pilato li acuabej aj Roma. Eb li nequeˈtaklan saˈ xbe̱neb laj judío incˈaˈ queˈoc saˈ li rochoch laj Pilato xban nak aˈan ma̱cuaˈ aj judío. Cui ta queˈoc saˈ rochoch junak ma̱cuaˈ aj judío, queˈxmux raj rib saˈ lix pa̱ba̱leb. Xban nak queˈraj cuaˈac re li ninkˈe Pascua, incˈaˈ queˈru chi oc saˈ li cab aˈan. 29 Xban nak incˈaˈ queˈoc saˈ li cab, laj Pilato qui‑el chirix cab ut quixye reheb: ―¿Cˈaˈru xma̱c li cui̱nk aˈin nak xexchal chixjitbal? chan reheb. 30 Queˈchakˈoc ut queˈxye re: ―Cui ta ma̱cˈaˈ xma̱c, incˈaˈ raj xkacˈam chak a̱cuiqˈuin re nak tatrakok a̱tin saˈ xbe̱n, chanqueb. 31 Laj Pilato quixye reheb: ―Cˈamomak la̱ex ut rakomak a̱tin saˈ xbe̱n joˈ naxye saˈ le̱ chakˈrab la̱ex, chan. Eb laj judío queˈxye re: ―Moco qˈuebil ta kalese̱ns la̱o aj judío nak takacamsi junak cristian, chanqueb. 32 Riqˈuin aˈin quitzˈakloc ru li quixye li Jesús chanru nak ta̱camsi̱k. 33 Laj Pilato qui‑oc cuiˈchic saˈ li naˈajej li narakoc cuiˈ a̱tin. Quixbok li Jesús riqˈuin ut quixye re: ―¿Ma la̱at lix reyeb laj judío? chan re. 34 Li Jesús quixye re: ―¿Ma saˈ a̱chˈo̱l x‑ala li xaye, malaj jalan xyehoc a̱cue li xaye? chan. 35 Laj Pilato quixye re: ―¿Ma la̱in ta biˈ aj judío? Eb la̱ cuech tenamitil rochbeneb li xbe̱nil aj tij, aˈaneb li xeˈkˈaxtesin a̱cue saˈ cuukˈ. Ye cue cˈaˈru a̱ma̱c, chan. 36 Li Jesús quixye re: ―Lin cuanquil la̱in ma̱cuaˈ re saˈ ruchichˈochˈ. Cui ta la̱in tintakla̱nk arin saˈ ruchichˈochˈ, eb li nequeˈta̱ken cue teˈpletik raj re incolbal chiruheb li nequeˈcˈamoc be chiruheb laj judío. Abanan lin cuanquil la̱in ma̱cuaˈ re saˈ ruchichˈochˈ, chan. 37 Laj Pilato quixye re: ―La̱at rey chi joˈcanan.― Li Jesús quixye re: ―Ya̱l li xaye nak la̱in rey. Aˈan aj e nak quinchal chi yoˈla̱c arin saˈ ruchichˈochˈ re xchˈolobanquil li xya̱lal. Ut chixjunileb li nequeˈraj xnaubal li xya̱lal, nequeˈrabi li cˈaˈru ninye, chan. 38 Laj Pilato quixye: ―Ut, ¿cˈaˈru li xya̱lal?― Ut co̱ cuiˈchic riqˈuineb laj judío ut quixye reheb: ―Ma̱ jun xma̱c li cui̱nk aˈin nintau. 39 La̱ex cˈaynakex nak na‑achˈaba̱c junak li pre̱x saˈ li ninkˈe Pascua. ¿Ma te̱raj nak tincuachˈab che̱ru le̱ rey la̱ex aj judío? chan laj Pilato. 40 Eb aˈan queˈxjap re ut queˈxye: ―Incˈaˈ. Ma̱cuachˈab li cui̱nk aˈan. Achˈab laj Barrabás, chanqueb. Laj Barrabás, aˈan jun aj e̱lkˈ.