Read the Gospels in 40 Days
Li Jesús quixqˈuirtesi xmo̱s li capitán aj Roma
7 Nak quirakeˈ xchˈolobanquil lix ya̱lal chiruheb li tenamit, li Jesús co̱ Capernaum. 2 Ut aran cuan jun li capitán aj Roma cuan jun lix mo̱s kˈaxal naxra. Yaj ut ca̱mc re. 3 Li capitán quirabi resil nak cuan li Jesús aran. Quixtaklaheb cuib oxib laj judío xcomoneb li nequeˈcˈamoc be saˈ li tenamit re nak teˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱xic saˈ rochoch li capitán chixqˈuirtesinquil lix mo̱s. 4 Queˈcuulac riqˈuin li Jesús ut queˈxtzˈa̱ma chiru nak tixba̱nu li yo̱ chixtzˈa̱manquil li capitán. Queˈxye re li Jesús: ―Us cui ta̱ba̱nu li usilal re li capitán, 5 xban nak aˈan nocoxra la̱o aj judío ut aˈan quitaklan re xyi̱banquil li cab nakachˈutub cuiˈ kib, chanqueb re li Jesús. 6 Ut li Jesús co̱ chirixeb. Nak ac cuulaqueb re cuan cuiˈ li rochoch, li capitán quixtaklaheb li rami̱g chi a̱tinac riqˈuin li Jesús ut queˈxye re: ―Joˈcaˈin xye li capitán a̱cue: Ma̱chˈiˈchˈiˈi a̱cuib chi cha̱lc saˈ cuochoch xban nak moco incˈulub ta nak tatcha̱lk saˈ cuochoch. 7 Joˈcan nak incˈaˈ xco̱in la̱in chi a̱tinac a̱cuiqˈuin. Ninnau nak moco incˈulub ta nak tincuulak a̱cuiqˈuin. Caˈaj cuiˈ nacuaj nak ta̱ye nak ta̱qˈuira̱k lin mo̱s ut ninnau nak ta̱qˈuira̱k. 8 La̱in cuan ani nataklan cue ut cuanqueb lin soldado rubel incuanquil. Nak ninye re li jun “ayu”, naxic. Ut nak ninye re li jun chic “quim”, nachal. Ut nak ninye re lin mo̱s, “ba̱nu aˈin”, naxba̱nu, chan li capitán. 9 Nak li Jesús quirabi aˈin, quisach xchˈo̱l ut quixye reheb li cuanqueb rochben: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun intauhom chi moco saˈ xya̱nkeb laj Israel cuan tzˈakal xpa̱ba̱l joˈ li jun aˈin, usta ma̱cuaˈ aj judío, chan. 10 Nak queˈcuulac eb li takl saˈ rochoch li capitán, ac xqˈuira chic lix mo̱s.
Li Jesús quixcuaclesi cuiˈchic chi yoˈyo jun li sa̱j al xyum jun li xma̱lcaˈan
11 Chirix aˈin li Jesús qui‑el Capernaum ut co̱ saˈ jun chic li tenamit Naín xcˈabaˈ rochbeneb lix tzolom. Ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb li tenamit yo̱queb chi xic chirix. 12 Nak yo̱ chi cuulac cuan cuiˈ li oqueba̱l re li tenamit quiril nak nabaleb li cristian yo̱queb chi xic chixmukbal jun li camenak. Li camenak aˈan xyum jun li xma̱lcaˈan. Jun ajcuiˈ chiru nak quicuan. 13 Nak li Ka̱cuaˈ Jesús quiril li xnaˈ li camenak, quiril xtokˈoba̱l ru ut quixye re: ―Matya̱bac, chan. 14 Li Jesús quinachˈoc riqˈuineb ut quixchˈeˈ li tusbil cheˈ li yo̱queb chixpakonquil cuiˈ li camenak. Ut eb li yo̱queb chi cˈamoc re li camenak queˈxakli ut li Jesús quixye re li camenak: ―At sa̱j cui̱nk, la̱in tinye a̱cue, cuaclin, chan. 15 Ut li camenak quicuacli ut quichunla ut qui‑oc chi a̱tinac riqˈuineb. Ut li Jesús quixkˈaxtesi re lix naˈ. 16 Nak queˈril li cˈaˈru quicˈulman chixjunileb li cuanqueb aran, cˈajoˈ nak queˈxucuac ut queˈoc chixqˈuebal xlokˈal li Dios. Ut queˈxye: ―Jun xnimal ru profeta xcˈulun saˈ kaya̱nk.― Ut queˈxye ajcuiˈ: ―Li Dios xchal chixtenkˈanquil lix tenamit, chanqueb. 17 Ut qui‑abi̱c resil li cˈaˈru quixba̱nu li Jesús saˈ chixjunil li naˈajej Judea joˈ ajcuiˈ saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi xjun sutam.
Li Jesús quixtakla xyebal re laj Juan nak li milagros li naxba̱nu naxcˈut nak aˈan li Cristo
18 Lix tzolom laj Juan laj Cubsihom Haˈ queˈxserakˈi re cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc. Nak ac xrabi aˈan, laj Juan quixtakla cuib lix tzolom riqˈuin li Jesús chixpatzˈbal re: 19 ―¿Ma la̱at laj Colonel li yechiˈinbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj toj takoybeni junak chic?― 20 Nak queˈcuulac lix tzolom laj Juan riqˈuin li Jesús, queˈxye re: ―Xoxtakla chak laj Juan laj Cubsihom Haˈ a̱cuiqˈuin chixpatzˈbal a̱cue, “¿Ma la̱at laj Colonel li yechiˈinbil li yo̱co chiroybeninquil? ¿Malaj ut toj takoybeni junak chic?” chanqueb re li Jesús. 21 Ut saˈ li ho̱nal aˈan li Jesús yo̱ chixqˈuirtesinquileb nabaleb li cristian li cuanqueb saˈ raylal. Cuanqueb li yaj quixqˈuirtesiheb. Ut cuanqueb li cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin ut li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuineb. Ut cuanqueb nabaleb li mutzˈ li quixqˈueheb chi iloc. 22 Ut li Jesús quixye reheb: ―Ayukex ut te̱serakˈi re laj Juan li cˈaˈru xeril ut li cˈaˈru xerabi. Yehomak re nak eb li mutzˈ nequeˈiloc chic; eb li ye̱k rok nequeˈbe̱c chic; eb li saklep rix qˈuirtesinbileb chic; eb li tzˈap xic nequeˈabin chic; eb li camenak xeˈcuaclesi̱c cuiˈchic chi yoˈyo ut eb li nebaˈ yo̱queb chirabinquil resil li usilal. 23 Us xak reheb li ani incˈaˈ ta̱chˈina̱nk xchˈo̱l chinpa̱banquil, chaˈkex re, chan li Jesús. 24 Ut nak queˈel lix takl laj Juan riqˈuin, li Jesús qui‑oc chi a̱tinac riqˈuineb li tenamit chirix laj Juan ut quixye chi joˈcaˈin: ―¿Cˈaˈru queril chak saˈ li chaki chˈochˈ nak co̱ex chirilbal laj Juan? ¿Ma junak cui̱nk nacuiban xchˈo̱l chanchan li caxlan aj yo̱ recˈasinquil xban ikˈ queril chak? 25 ¿Cˈaˈru queril chak? ¿Ma junak cui̱nk cha̱bil xtikibanquil queril chak? Li cha̱bileb rakˈ ut li cuanqueb saˈ sahil chˈo̱lej, eb aˈan saˈ rochoch eb li rey cuanqueb. 26 ¿Cˈaˈru queril chak? ¿Ma junak profeta queril chak? Ya̱l nak aˈan jun profeta. Abanan la̱in tinye e̱re nak li jun aˈin naxkˈax ru xcuanquil junak profeta. 27 Chirix laj Juan tzˈi̱banbil saˈ li Santil Hu li naxye chi joˈcaˈin:
Aˈut la̱in tintakla lin takl aj cˈamol be cha̱cuu. Aˈan ta̱chˈoloba̱nk xya̱lal chiruheb li tenamit re nak eb aˈan yoˈon cua̱nkeb cha̱cˈulbal la̱at.
28 Relic chi ya̱l tinye e̱re nak ma̱ jun reheb li nequeˈyoˈla arin saˈ ruchichˈochˈ naxkˈax xcuanquil laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Aban li kˈaxal cubenak xcuanquil saˈ lix nimajcual cuanquil li Dios, kˈaxal us chokˈ re aˈan chiru laj Juan, chan li Jesús. (Quixye chi joˈcan xban nak laj Juan incˈaˈ ta̱ril lix nimajcual cuanquilal li Dios arin saˈ ruchichˈochˈ). 29 Chixjunileb li tenamit ut eb laj titzˈol toj li queˈabin re li cˈaˈru quixye laj Juan, queˈxqˈue retal nak ti̱c xchˈo̱l li Dios ut queˈxcˈul li cubi haˈ riqˈuin laj Juan. 30 Abanan eb laj fariseo ut eb laj tzolol chakˈrab queˈxtzˈekta̱na li rusilal li Dios li quixcˈoxla xba̱nunquil reheb. Ut incˈaˈ queˈxcˈul li cubi haˈ riqˈuin laj Juan. 31 Ut quixye ajcuiˈ li Jesús: ―¿Ani aj iqˈuin ta̱ru̱k tebinjuntakˈe̱ta li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ anakcuan? Ma̱cˈaˈ nacuulac chiruheb. 32 Chanchaneb li cocˈal li nequeˈcˈojla chi batzˈu̱nc saˈ eb li cˈayil ut nequeˈxjap re chixyebal reheb lix comon, “Xkaya̱basi li kaxo̱lb ut incˈaˈ xexxajoc; xobichan chi ra saˈ kachˈo̱l ut incˈaˈ xexya̱bac xban”, chanqueb. 33 Nak quicˈulun laj Juan laj Cubsihom haˈ, cuan li tzacae̱mk incˈaˈ quixtzaca ut cuan li incˈaˈ quirucˈ, ut eb li tenamit incˈaˈ queˈxcˈul ut queˈxye: “Ma̱us aj musikˈej cuan riqˈuin”, chanqueb. 34 Ut nak xincˈulun la̱in li Cˈajolbej incˈaˈ ajcuiˈ xineˈxcˈul saˈ xya̱lal usta nincuaˈac ut nin‑ucˈac. Queˈxye ajcuiˈ chicuix, “Li cui̱nk aˈan junes cuaˈac naxba̱nu ut ucˈac vino. Aˈan rami̱gueb laj ma̱c ut eb laj titzˈol toj”, chanqueb. 35 Nacˈutun nak cha̱bil li naˈleb li naxqˈue li Dios xban li cha̱bilal li nequeˈxba̱nu li ralal xcˈajol, chan li Jesús.
Quiyuleˈ saˈ sununquil ban li rok li Jesús
36 Jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ xcomoneb laj fariseo quixbok li Jesús chi cuaˈac saˈ rochoch. Ut li Jesús co̱ saˈ rochoch li cui̱nk aˈan ut quichunla saˈ me̱x. 37 Cuan saˈ li tenamit aˈan jun li ixk xcomoneb li incˈaˈ useb xnaˈleb. Quirabi resil nak li Jesús cuan chi cuaˈac saˈ li rochoch laj fariseo. Co̱ aran ut quixcˈam jun chˈina botella li sununquil ban. Li chˈina botella yi̱banbil riqˈuin li cha̱bil pec alabastro xcˈabaˈ. 38 Li ixk quijiloc riqˈuin li Jesús. Qui‑oc chi ya̱bac saˈ xbe̱n li rok ut riqˈuin lix yaˈal ru quixchˈaj. Ut quixmes riqˈuin rismal xjolom. Quirutzˈ li rok ut quixyul riqˈuin li sununquil ban. 39 Nak quiril aˈin laj fariseo li quibokoc re li Jesús chi cuaˈac, quixye saˈ xchˈo̱l: Cui ta tzˈakal profeta li cui̱nk aˈin tixnau raj chanru lix yuˈam li ixk aˈin li yo̱ chi chˈeˈoc re li rok. Tixnau raj nak li ixk aˈin incˈaˈ us xnaˈleb. 40 Ut li Jesús quixye re laj fariseo: ―At Simón, cuan cˈaˈru nacuaj xyebal a̱cue, chan re. Ut laj Simón quixye re: ―Us. Ye cue, at tzolonel.― 41 Ut li Jesús quixye re: ―Cuan jun li cui̱nk quixqˈue chi toˈ lix tumin reheb cuib chi cui̱nk. Li jun oˈcˈa̱l pe̱s lix cˈas ut li jun chic laje̱b pe̱s. 42 Ut xban nak incˈaˈ queˈru xqˈuebal re̱kaj li tumin queˈxtoˈoni, laj e̱chal re li tumin quixcuyeb xma̱c xcabichaleb. Anakcuan ye cue, ¿ani reheb a cuib aˈin kˈaxal ta̱rahok re laj e̱chal re li tumin? chan li Jesús. 43 Quichakˈoc laj Simón ut quixye re li Jesús: ―La̱in nincˈoxla nak li ani nabal xcˈas, aˈan li kˈaxal ta̱rahok re, chan. Ut li Jesús quixye cuiˈchic re: ―Ya̱l nak joˈcan, chan. 44 Ut li Jesús quiril li ixk ut quixye re laj Simón: ―Il a ixk aˈin. Nak xincˈulun saˈ la̱ cuochoch, la̱at incˈaˈ xaqˈue inhaˈ re xchˈajbal li cuok joˈ cˈaynako xba̱nunquil. Ut li ixk aˈin xchˈaj li cuok riqˈuin xyaˈal ru ut xmes riqˈuin rismal xjolom. 45 La̱at incˈaˈ xacuutzˈ li cuu nak xincˈulun joˈ cˈaynako xba̱nunquil. Abanan li ixk aˈin chalen xcˈulunic arin incˈaˈ naxcanab rutzˈbal li cuok. 46 La̱at incˈaˈ xaqˈue li aceite saˈ lin jolom joˈ cˈaynako xba̱nunquil, abanan li ixk aˈin xyuli li cuok saˈ sununquil ban. 47 Joˈcan nak tinye a̱cue nak li ixk aˈin kˈaxal nabal lix ma̱c. Abanan cuybil sachbil chic. Joˈcan nak kˈaxal cuiˈchic xinixra. Ut li ani caˈchˈin ajcuiˈ lix ma̱c nacuyeˈ, caˈchˈin ajcuiˈ narahoc, chan. 48 Ut li Jesús quixye re li ixk: ―Ac cuybil sachbil chic la̱ ma̱c, chan. 49 Ut eb li cuanqueb rochbeneb saˈ li me̱x queˈoc chixyebal: ―¿Ani a cui̱nk aˈin nak naxcuy naxsach li ma̱c? chanqueb. 50 Ut li Jesús quixye cuiˈchic re li ixk: ―Xban nak cuan a̱pa̱ba̱l, xatcoleˈ. Joˈcan nak ayu chi sa saˈ a̱chˈo̱l, chan re.
Eb li ixk li queˈcˈanjelac chiru li Jesús
8 Li Jesús co̱ saˈ eb li tenamit chixyebal resil li cha̱bil esilal. Ut quilajeˈxbeni chixjunileb li tenamit ut li cˈaleba̱l rochbeneb lix tzolom cablaju. Yo̱ chixchˈolobanquil lix ya̱lal chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. 2 Cuanqueb ajcuiˈ ixk yo̱queb chi ochbeni̱nc reheb. Eb li ixk aˈin, aˈan eb li queˈqˈuirtesi̱c xyajeleb ut eb li queˈisi̱c ma̱us aj musikˈej riqˈuineb xban li Jesús. Saˈ xya̱nkeb aˈan cuan lix María. Lix Magdalena nequeˈxye ajcuiˈ re. Aˈan li ixk li qui‑isi̱c cuukub li ma̱us aj musikˈej riqˈuin. 3 Cuan lix Susana saˈ xya̱nkeb. Ut cuan ajcuiˈ lix Juana li rixakil laj Chuza li quicuan chokˈ merto̱m riqˈuin laj Herodes. Ut cuanqueb ajcuiˈ nabaleb chic li ixk rochbeneb. Aˈan eb li nequeˈtenkˈan reheb riqˈuin li cˈaˈruheb re.
Li jaljo̱quil ru a̱tin chirix laj acuinel
4 Nabaleb li tenamit queˈchˈutla riqˈuin li Jesús. Queˈchal chak saˈ eb li naˈajej yalak bar. Ut li Jesús qui‑oc chixyebal jun li jaljo̱quil ru a̱tin reheb. Ut quixye: 5 ―Jun aj acuinel co̱ chi a̱uc. Ut nak yo̱ chixhirbal li iyaj, cuan li quinak chire be ut quiyekˈi̱c. Queˈchal li xul li nequeˈxicˈan ut queˈxcuaˈ li iyaj. 6 Ut cuan ajcuiˈ li iyaj quinak saˈ xya̱nk li pec. Quimok, abanan saˈ junpa̱t quichakic xban nak chaki li chˈochˈ. 7 Ut cuan cuiˈchic li iyaj quinak saˈ xya̱nk li qˈuix. Ut nak quichamoˈ li qˈuix saˈ xbe̱n, quixnatˈ li acui̱mk. 8 Ut cuan cuiˈchic li iyaj quinak saˈ li cha̱bil chˈochˈ. Quimok ut quiqˈui ut quiu̱chin chi us. Quixqˈue oˈtakcˈa̱l (100) ru li junju̱nk chi rok. Ut quixye cuiˈchic li Jesús, ―Li ani ta̱raj rabinquil li cˈaˈru yo̱quin chixyebal, chixqˈuehak retal li yo̱quin chixyebal, chan. 9 Ut eb lix tzolom queˈxpatzˈ re: ―¿Cˈaˈru xya̱lal li jaljo̱quil ru a̱tin li xaye? chanqueb. 10 Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: ―La̱ex qˈuebil e̱re xnaubal xya̱lal li mukmu̱quil naˈleb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Aˈut li jun chˈol chic li incˈaˈ nequeˈpa̱ban, riqˈuin jaljo̱quil ru a̱tin ta̱yema̱nk reheb. Usta yo̱queb chi iloc, abanan incˈaˈ teˈxqˈue retal. Usta yo̱queb chi abi̱nc, abanan incˈaˈ teˈxtau xya̱lal. 11 Aˈan aˈin lix ya̱lal li jaljo̱quil ru a̱tin li xinye. Li iyaj, aˈan retalil li ra̱tin li Dios. 12 Ut li iyaj li quinak chire li be, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios. Nak ac xeˈrabi li a̱tin, laj tza incˈaˈ naxcanabeb re teˈxtau ru li xya̱lal li ra̱tin li Dios re nak incˈaˈ teˈpa̱ba̱nk ut teˈcolekˈ. 13 Ut li iyaj li quinak saˈ xya̱nk li pec, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios ut nequeˈxpa̱b chi saheb saˈ xchˈo̱l. Abanan incˈaˈ nacana saˈ xchˈo̱leb. Nak nayaleˈ rix lix pa̱ba̱leb, incˈaˈ nequeˈxcuy xnumsinquil. Nachˈinan ban xchˈo̱leb. 14 Ut li iyaj li quinak saˈ xya̱nk li qˈuix, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios. Nequeˈxpa̱b, abanan incˈaˈ nequeˈqˈui saˈ xpa̱ba̱leb xban nak caˈaj cuiˈ li cˈaˈak re ru cuan saˈ ruchichˈochˈ nequeˈxcˈoxla, li biomal ut xra̱bal ru li cˈaˈak chic re ru. Aˈan li naramoc lix ya̱lal chiruheb. 15 Ut li iyaj li quitˈaneˈ saˈ cha̱bil chˈochˈ, aˈan retalileb li nequeˈabin re li ra̱tin li Dios. Nequeˈxpa̱b li ra̱tin chi anchaleb xchˈo̱l ut nequeˈqˈui saˈ xpa̱ba̱leb, chan li Jesús.
Li jaljo̱quil ru a̱tin chirix li candil
16 Ut li Jesús quixye ajcuiˈ reheb: ―Ma̱ ani tixloch junak candil ut tixqˈue ta rubel junak ucˈal malaj ut tixqˈue ta rubel chˈa̱t. Tixqˈue ban saˈ junak naˈajej najt xteram re nak cua̱nkeb saˈ cutan li ani teˈoc saˈ li cab. 17 Joˈcan ajcuiˈ ma̱cˈaˈ cuan chi mukmu chi incˈaˈ ta ta̱nauma̱nk mokon. Ut li incˈaˈ natauman ru anakcuan, ta̱tauma̱nk ru mokon. 18 Joˈcan ut cheqˈuehak retal li cˈaˈru te̱rabi xban nak li ani naxqˈue xchˈo̱l chixtaubal ru li xya̱lal, ta̱qˈuehekˈ mas xnaˈleb. Abanan li incˈaˈ naxqˈue xchˈo̱l chixtaubal ru, ta̱makˈekˈ chiru li naxcˈoxla nak naxnau, chan.
Eb li ri̱tzˈin ut lix naˈ li Jesús
19 Ut eb li ri̱tzˈin li Jesús rochbeneb lix naˈ queˈcuulac chi a̱tinac riqˈuin. Abanan incˈaˈ queˈru chi oc cuan cuiˈ li Jesús xban nak kˈaxal cuiˈchic nabaleb li cristian. 20 Ut quiyeheˈ resil re li Jesús: ―La̱ naˈ ut eb la̱ cui̱tzˈin cuanqueb chirix cab ut teˈraj a̱cua̱tinanquil, chan. 21 Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: ―Li ani nequeˈabin re li ra̱tin li Dios ut nequeˈxba̱nu li cˈaˈru naxye, aˈaneb lin naˈ ut li cui̱tzˈin, chan li Jesús reheb.
Li Jesús quixkˈus li ca̱k‑sut‑ikˈ
22 Saˈ jun li cutan li Jesús quixye reheb lix tzolom: ―Kˈaxonko jun pacˈal li palau, chan reheb. Ut qui‑oc saˈ jun li jucub rochbeneb lix tzolom ut co̱eb. 23 Nak ac yo̱queb chi xic chiru li palau, li Jesús quicuar. Saˈ li ho̱nal aˈan quichal jun li ca̱k‑sut‑ikˈ ut qui‑oc chi nujac li haˈ saˈ li jucub ut yo̱queb re chi subu̱nc saˈ li palau. 24 Eb lix tzolom co̱eb cuan cuiˈ li Jesús ut queˈrajsi. Ut queˈxye re: ―At tzolonel, at tzolonel, osocˈ ke, chanqueb. Ut li Jesús qui‑aj ru ut quixkˈus li ikˈ ut quixkˈus li palau ut chˈanamil quicana. Incˈaˈ chic qui‑ecˈan. 25 Ut li Jesús quixye reheb: ―¿Cˈaˈru xecˈul? ¿Ma ma̱cˈaˈ chic e̱pa̱ba̱l? chan. Cˈajoˈ nak qui‑oc xcˈaˈuxeb ut queˈxsach xchˈo̱l. Queˈxye chi ribileb rib, ―¿Chanru nak nequeˈabin li ikˈ ut li palau chiru li cui̱nk aˈin? Ut, ¿chanru nak cuan xcuanquil chixkˈusbaleb? chanqueb.
Li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuin jun li cui̱nk cuan saˈ li tenamit Gadara
26 Li Jesús ut eb lix tzolom queˈcuulac saˈ li naˈajej Gadara li cuan jun pacˈal li palau Galilea. 27 Tojeˈ ajcuiˈ teˈcuulak li Jesús nak quichal jun li cui̱nk li cuan saˈ li tenamit aˈan chi cˈuluc re. Li cui̱nk aˈan ac junxil cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Incˈaˈ chic nacuan saˈ rochoch chi moco naxqˈue chic rakˈ. Junes saˈ li naˈajej li nequeˈmukeˈ cuiˈ li camenak nacuan. 28 Nak quiril li Jesús li cui̱nk quixcuikˈib rib chiru. Quixjap re chixyebal: ―¿Cˈaˈru ta̱cuaj cuiqˈuin, at Jesús? La̱at li Ralal li nimajcual Dios. Nintzˈa̱ma cha̱cuu nak mina̱chˈiˈchˈiˈi, chan re. 29 Quixye chi joˈcan xban nak li Jesús ac yo̱ chixyebal re li ma̱us aj musikˈej nak ta̱e̱lk riqˈuin li cui̱nk. Nabal sut narahobtesi̱c li cui̱nk xban li ma̱us aj musikˈej. Nequeˈxbacˈ riqˈuin chˈi̱chˈ ut riqˈuin cadena. Abanan naxtˈupi li cadena ut nacˈameˈ xban li ma̱us aj musikˈej saˈ eb li naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan. 30 Li Jesús quixye re: ―¿Ani a̱cˈabaˈ? chan re. ―Cuakib mil incˈabaˈ xban nak nabalo, chan nak quichakˈoc. 31 Ut eb li ma̱us aj musikˈej queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak incˈaˈ tixtaklaheb saˈ xbalba. 32 Aran cuanqueb jun tu̱b li a̱k yo̱queb chi ichajibc chiru li tzu̱l. Eb li ma̱us aj musikˈej queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak tixtaklaheb chi oc riqˈuineb li a̱k. Ut li Jesús quixcanabeb chi oc riqˈuineb. 33 Queˈel li ma̱us aj musikˈej riqˈuin li cui̱nk ut queˈoc riqˈuineb li a̱k. Eb li a̱k queˈoc chi a̱linac. Saˈ xbe̱n li u̱l queˈel chak ut toj saˈ li palau coxeˈnak ut aran queˈcam. 34 Ut eb li yo̱queb chi iloc reheb li a̱k queˈco̱eb saˈ a̱nil ut coxeˈxye resil saˈ li tenamit li cˈaˈru quicˈulman joˈ ajcuiˈ saˈ li cˈaleba̱l. 35 Ut nabaleb li tenamit queˈco̱eb chirilbal li cˈaˈru quicˈulman. Queˈcuulac cuan cuiˈ li Jesús ut queˈril li cui̱nk li qui‑isi̱c nabal chi ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Chunchu chiru li Jesús. Tikto chic ut tuktu chic xjolom. Riqˈuin rilbal aˈan queˈsach xchˈo̱leb li tenamit. 36 Ut eb li queˈiloc re li cˈaˈru quicˈulman, queˈxserakˈi reheb li tenamit chanru nak quiqˈuira li cui̱nk li quicuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. 37 Cˈajoˈ nak queˈxucuac chixjunileb li tenamit li cuanqueb saˈ eb li naˈajej li cuanqueb saˈ xcue̱nt Gadara. Ut queˈxtzˈa̱ma chiru li Jesús nak ta̱e̱lk saˈ lix naˈajeb. Joˈcan nak li Jesús qui‑oc cuiˈchic saˈ li jucub ut qui‑el saˈ li naˈajej aˈan. 38 Ut li cui̱nk li qui‑isi̱c ma̱us aj musikˈej riqˈuin quixye re li Jesús: ―Xicakin cha̱cuix, chan re. Abanan li Jesús quixye re: ―Incˈaˈ. Cana̱kat. 39 Ayu saˈ la̱ cuochoch ut ta̱serakˈi reheb chixjunileb chanru nak li Dios xruxta̱na a̱cuu, chan li Jesús. Joˈcan nak co̱ li cui̱nk ut quixserakˈi reheb chixjunileb li cuanqueb saˈ li tenamit chanru nak li Jesús quiruxta̱na ru.
Li Jesús quixqˈuirtesi lix rabin laj Jairo joˈ ajcuiˈ li ixk li quichˈeˈoc re li rakˈ
40 Nak li Jesús quinumeˈ cuiˈchic jun pacˈal li palau, li qˈuila tenamit yo̱queb chiroybeninquil chi saheb saˈ xchˈo̱l. 41 Ut saˈ li ho̱nal aˈan quicuulac jun li cui̱nk aran aj Jairo xcˈabaˈ. Aˈan li nataklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Nak quiril li Jesús, quixcuikˈib rib chiru ut quixtzˈa̱ma chiru nak ta̱xic saˈ rochoch xban nak ca̱mc re lix rabin. 42 Jun ajcuiˈ lix rabin chiru. Cablaju chihab na cuan re. Ut eb li cristian yo̱queb chixlatzˈanquil li Jesús nak yo̱ chi xic. 43 Saˈ xya̱nkeb cuan jun li ixk cablaju chihab xticlajic xyajel. Junelic yo̱ lix yajel li ixk aˈan ut incˈaˈ chic natzˈap lix quiqˈuel. Quixqˈue rib chi banecˈ riqˈuin nabaleb aj banonel ut nabal li tumin quixsach. Abanan ma̱ jun quiru chi banoc re. 44 Li ixk aˈan quijiloc riqˈuin li Jesús ut quixchˈeˈ li rakˈ. Ut saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan quiqˈuira li ixk. 45 Ut li Jesús quixye: ―¿Ani xchˈeˈoc cue?― Ut chixjunileb queˈchakˈoc ut queˈxye: ―La̱o incˈaˈ yo̱co cha̱chˈeˈbal.― Tojoˈnak laj Pedro joˈqueb ajcuiˈ li cuanqueb rochben queˈxye re: ―At tzolonel, la̱at nacacuil chanru nak yo̱queb cha̱latzˈanquil li tenamit. ¿Cˈaˈut nak nacapatzˈ ani xchˈeˈoc a̱cue? chanqueb re. 46 Ut li Jesús quixye cuiˈchic reheb: ―La̱in ninnau nak cuan ani xchˈeˈoc cue xban nak xcuecˈa nak cuan ani xqˈuira riqˈuin incuanquil, chan. 47 Li ixk quixqˈue retal nak li Jesús naxnau nak xchˈeˈ li rakˈ. Nasicsot xban xxiu li ixk. Saˈ xchˈo̱l aˈan nak ta̱chˈila̱k xban li Jesús. Quixcuikˈib rib chiru li Jesús ut quixye re chiruheb chixjunileb li cristian cˈaˈut nak quixchˈeˈ li rakˈ. Ut quixye ajcuiˈ re nak saˈ ajcuiˈ li ho̱nal aˈan xqˈuira. 48 Li Jesús quixye re: ―Kanaˈ, xban nak xapa̱b nak cuan incuanquil cha̱qˈuirtesinquil, joˈcan nak xatqˈuira. Ayu chi sa saˈ a̱chˈo̱l, chan. 49 Toj yo̱ ajcuiˈ chi a̱tinac li Jesús nak quichal jun li cui̱nk saˈ rochoch laj Jairo li nataklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío ut quixye re laj Jairo: ―Xcam la̱ rabin. Ma̱chˈiˈchˈiˈi chic laj tzolonel, chan re. 50 Nak quirabi li Jesús li cˈaˈru quixye li cui̱nk, quixye re laj Jairo: ―Matcˈoxlac. Caˈaj cuiˈ ta̱pa̱b ut la̱ rabin ta̱colekˈ, chan. 51 Nak quicuulac li Jesús, ma̱ ani quixcanab chi oc saˈ li cab. Caˈaj cuiˈ laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan rochbeneb lix naˈ xyucuaˈ li xkaˈal. 52 Chixjunileb li cuanqueb aran japjo̱queb re chi ya̱bac xban nak ac xcam. Ut li Jesús quixye reheb: ―Mexya̱bac. Li xkaˈal aˈin moco camenak ta. Cua̱rc yo̱, chan. 53 Chixjunileb li cuanqueb aran queˈxseˈe li Jesús xban nak queˈxnau nak li xkaˈal camenak chic. 54 Abanan li Jesús quixchap chi rukˈ li xkaˈal, ut quixye re: ―At chˈina xkaˈal, cuaclin, chan. 55 Saˈ li ho̱nal aˈan quicuacli cuiˈchic chi yoˈyo li xkaˈal. Ut li Jesús quixye reheb nak teˈxqˈue chi cuaˈac. 56 Ut eb lix naˈ xyucuaˈ sachso̱queb xchˈo̱l riqˈuin li quicˈulman. Abanan li Jesús quixye reheb nak ma̱ ani aj e teˈxserakˈi li cˈaˈru quicˈulman.
Li Jesús quixtaklaheb lix tzolom cablaju chixchˈolobanquil resil li colba‑ib
9 Li Jesús quixchˈutubeb lix tzolom cablaju ut quixqˈueheb xcuanquil chirisinquileb li ma̱us aj musikˈej ut quixqˈueheb ajcuiˈ xcuanquil chixqˈuirtesinquileb li yaj. 2 Quixtaklaheb chixchˈolobanquil resil lix nimajcual cuanquilal li Dios ut chixqˈuirtesinquileb li yaj. 3 Quixye reheb: ―Ma̱cˈaˈ te̱cˈam e̱re nak texxic. Incˈaˈ te̱cˈam e̱xukˈ, chi moco e̱bo̱ls, chi moco e̱tzacae̱mk chi moco e̱tumin. Caˈaj cuiˈ le̱ rakˈ li cuan che̱rix te̱cˈam. 4 Nak texcˈulekˈ saˈ junak cab, aran texcana̱k. Toj ta̱cuulak xkˈehil nak texxic, tex‑e̱lk saˈ li naˈajej aˈan. 5 Cui texcuulak saˈ junak naˈajej bar cuiˈ incˈaˈ texcˈulekˈ, tex‑e̱lk riqˈuineb ut te̱chikˈ li poks che̱rok joˈ retalil li raylal teˈxcˈul xban nak incˈaˈ queˈraj rabinquil li ra̱tin li Dios, chan li Jesús. 6 Co̱eb ut lix tzolom li Jesús saˈ eb li junju̱nk chi naˈajej ut yo̱queb chixchˈolobanquil resil li colba‑ib. Ut yo̱queb ajcuiˈ chixqˈuirtesinquileb li yaj.
Qui‑oc xcˈaˈux laj Herodes xban li Jesús
7 Laj Herodes li nataklan aran Galilea quirabi resil chixjunil li yo̱ chixba̱nunquil li Jesús ut qui‑oc xcˈaˈux xban nak cuan yo̱queb chi yehoc re nak aˈan laj Juan li xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. 8 Ut cuan ajcuiˈ li yo̱queb chi yehoc re nak aˈan li profeta Elías li xchal cuiˈchic. Ut cuan cuiˈchic li yo̱queb chi yehoc re nak ma̱re aˈan jun xcomoneb li profeta li queˈcuan junxil li xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. 9 Laj Herodes quixye saˈ xchˈo̱l: ―Aˈan ma̱cuaˈ laj Juan xban nak la̱in quintaklan re xchˈotbal xcux. ¿Ani anchal aˈan li yo̱quin chirabinquil resil? chan. Joˈcan nak ta̱raj rilbal ru.
Li Jesús quixqˈueheb chi cuaˈac li o̱b mil chi cui̱nk
10 Nak queˈsukˈi chak lix tzolom chixba̱nunquil li cˈanjel queˈtakla̱c cuiˈ, queˈxserakˈi re li Jesús li cˈaˈru quilajeˈxba̱nu chak. Li Jesús quixcˈameb xjuneseb saˈ jun naˈajej bar ma̱cˈaˈ cuan, li cuan xcue̱nt li tenamit Betsaida. 11 Abanan li qˈuila tenamit queˈxqˈue retal nak li Jesús yo̱queb chi xic saˈ li naˈajej aˈan, ut queˈco̱eb chirix. Li Jesús quixcˈuleb ut qui‑oc chixchˈolobanquil xya̱lal chiruheb chirix lix nimajcual cuanquilal li Dios. Ut quixqˈuirtesiheb ajcuiˈ li yaj. 12 Nak ac yo̱ chi ecuu̱c, lix tzolom cablaju queˈco̱eb bar cuan cuiˈ li Jesús ut queˈxye re: ―Chakˈrabiheb li tenamit re nak teˈxic xsicˈbal lix naˈajeb bar teˈhila̱nk cuiˈ ut teˈxsicˈ ajcuiˈ lix tzacae̱mk saˈ eb li cˈaleba̱l ut saˈ eb li naˈajej li cuanqueb chi nachˈ, chanqueb re. 13 Li Jesús quixye reheb: ―Qˈuehomak xcuaheb la̱ex. Ut eb aˈan queˈxye: ―Ma̱cˈaˈ tzacae̱mk kiqˈuin la̱o. O̱b ajcuiˈ li caxlan cua ut cuib ajcuiˈ li car cuan. ¿Malaj ut yo̱cat chixcˈoxlanquil nak la̱o toxic chixlokˈbal xtzacae̱mkeb li qˈuila tenamit aˈin? chanqueb lix tzolom. 14 Chixjunileb li cuanqueb aran cuanqueb tana o̱b mil chi cui̱nk. Li Jesús quixye reheb lix tzolom nak teˈxchunub ribeb chi chˈu̱tal, chi laje̱tk roxcˈa̱l. (50) 15 Eb lix tzolom li Jesús queˈxba̱nu joˈ quiyeheˈ reheb. Ut li cristian queˈchunla chi chˈu̱tal. 16 Li Jesús quixchap li o̱b chi caxlan cua ut li cuib chi car. Qui‑iloc saˈ choxa. Quixbantioxi chiru li Dios. Quixjachi ut quixqˈue reheb lix tzolom re nak teˈxjeqˈui reheb li qˈuila tenamit. 17 Queˈcuaˈac chixjunileb toj retal queˈcˈojla xchˈo̱l. Ut cablaju chacach chic li relaˈ quicana.
Laj Pedro quixye nak li Jesús, aˈan li Cristo laj Colonel li yechiˈinbil
18 Saˈ jun li cutan li Jesús yo̱ chi tijoc xjunes nak queˈcuulac lix tzolom riqˈuin. Li Jesús quixpatzˈ reheb lix tzolom ut quixye: ―¿Anihin la̱in nak nequeˈxye li tenamit? chan. 19 Eb aˈan queˈxye re: ―Cuan nequeˈyehoc re nak la̱at laj Juan laj Cubsihom Haˈ. Ut cuan ajcuiˈ nequeˈyehoc re nak la̱at li profeta Elías. Ut cuan cuiˈchic nequeˈyehoc re nak la̱at jun reheb li profeta li queˈcuan najter li xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo, chanqueb. 20 ―Ut la̱ex, ¿anihin la̱in nak nequecˈoxla? chan li Jesús reheb. Quichakˈoc laj Pedro ut quixye re: ―La̱at li Cristo, laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios, chan. 21 Ut li Jesús quixtzˈa̱ma chiruheb lix tzolom ut quixye reheb: ―Ma̱ ani aj e te̱ye nak la̱in li Cristo, chan reheb.
Li Jesús quixye resil li raylal li tixcˈul
22 Ut quixye ajcuiˈ reheb: ―La̱in li Cˈajolbej. Tento nak tincˈul nabal li raylal. Tintzˈekta̱na̱k xbaneb li xakabanbileb chi cˈanjelac saˈ li templo, joˈ ajcuiˈ xbaneb li xbe̱nil aj tij, ut xbaneb laj tzˈi̱b. Tincamsi̱k, abanan tincuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo saˈ rox li cutan, chan li Jesús. 23 Li Jesús quixye reheb chixjunileb li cuanqueb aran: ―Li ani ta̱raj inpa̱banquil tento nak tixtzˈekta̱na li cˈaˈru naxrahi ru lix chˈo̱l. Tixcuy xnumsinquil li raylal li tixcˈul, usta ta̱camsi̱k saˈ incˈabaˈ. Ut chinixta̱kehak. 24 Li ani ta̱tzˈekta̱na̱nk cue re xcolbal rix lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ, tixtzˈek li junelic yuˈam. Aˈut li ani naxsach lix yuˈam arin saˈ ruchichˈochˈ saˈ incˈabaˈ la̱in, aˈan ta̱re̱chani li junelic yuˈam. 25 ¿Cˈaˈru tixra junak li cui̱nk cui ta̱re̱chani chixjunil xbiomal li ruchichˈochˈ ut tixtzˈekta̱na li junelic yuˈam? 26 Li ani ta̱xuta̱na̱k inban malaj ut xban li cua̱tin, la̱in li Alalbej tinxuta̱na̱k ajcuiˈ xbaneb nak tincha̱lk chak riqˈuin inlokˈal ut riqˈuin xlokˈal lin Yucuaˈ cuochbeneb li santil ángel, chan li Jesús. 27 Ut quixye ajcuiˈ: ―Relic chi ya̱l tinye e̱re nak cuanqueb arin saˈ e̱ya̱nk li incˈaˈ teˈca̱mk toj teˈril lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús.
Laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan queˈril nak quijala li riloba̱l li Jesús
28 Cuakxakib cutan na chic xyebal eb a a̱tin aˈin nak li Jesús co̱ chi tijoc saˈ xbe̱n jun li tzu̱l rochbeneb laj Pedro, laj Jacobo ut laj Juan. 29 Nak yo̱ chi tijoc li Jesús, quijalanoˈ li riloba̱l chiruheb. Ut li rakˈ sak sak ut nalemtzˈun. 30 Ut queˈril nak cuibeb li cui̱nk yo̱queb chi a̱tinac riqˈuin li Jesús. Aˈaneb laj Moisés ut laj Elías. 31 Nequeˈlemtzˈun ut cˈajoˈ lix lokˈaleb nak yo̱queb chi a̱tinac chirix lix camic li Jesús li tenebanbil saˈ xbe̱n aran Jerusalén. 32 Usta yo̱queb xcuara laj Pedro ut li cuanqueb rochben, abanan incˈaˈ queˈcuar. Yo̱queb ban chirilbal lix lokˈal li Jesús joˈ ajcuiˈ li cuib chi cui̱nk li cuanqueb rochben. 33 Nak ac oqueb re xcanabanquil li Jesús li cuib chi cui̱nk, laj Pedro quixye re li Jesús: ―Ka̱cuaˈ, cˈajoˈ xchakˈal ru nak cuanco arin. Xkayi̱b ta oxibak muheba̱l arin. Jun a̱cue, jun re laj Moisés ut jun re laj Elías, chan. Quixye chi joˈcan xban nak incˈaˈ quixtau ru li xya̱lal li quiril. 34 Nak toj yo̱ chi a̱tinac laj Pedro, quichal jun li chok saˈ xbe̱neb. Cˈajoˈ nak queˈxucuac nak queˈmukun saˈ li chok. 35 Queˈrabi nak li Dios quia̱tinac saˈ li chok ut quixye: ―Aˈin li cualal li sicˈbil ru inban. Cherabi li cˈaˈru tixye, chan. 36 Nak quicana li a̱tinac, xjunes chic li Jesús quicana. Ut eb aˈan ma̱cˈaˈ chic queˈxye. Ut chiruheb li cutan aˈan ma̱ ani aj e queˈxye li cˈaˈru queˈril.
Li Jesús quirisi li ma̱us aj musikˈej riqˈuin jun li al
37 Joˈ cuulajak chic nak quicube saˈ li tzu̱l, nabaleb li qˈuila tenamit queˈcuulac chi cˈuluc re li Jesús. 38 Jun li cui̱nk quia̱tinac chak saˈ xya̱nkeb li tenamit ut quixye chi cau xya̱b xcux: ―At tzolonel, nintzˈa̱ma cha̱cuu nak ta̱cuil li cualal xban nak caˈaj cuiˈ aˈan chicuu. 39 Cuan ma̱us aj musikˈej riqˈuin. Nak naniman xyajel naxjap re ut nachˈikchˈiki̱c chi cau xban li ma̱us aj musikˈej ut na‑el xcuokx saˈ re. Ut incˈaˈ naraj xcanabanquil li cualal. 40 Xintzˈa̱ma chiruheb la̱ tzolom nak teˈrisi li ma̱us aj musikˈej, abanan incˈaˈ xeˈru chirisinquil, chan li cui̱nk. 41 Quichakˈoc li Jesús ut quixye reheb: ―La̱ex tenamit li cuanquex anakcuan, chi ti̱c incˈaˈ nequexpa̱ban ut incˈaˈ us e̱naˈleb. ¿Joˈ najtil chic tincua̱nk e̱riqˈuin re nak texpa̱ba̱nk? ¿Joˈ najtil chic texincuy nak nequecˈoxla? Cˈam chak li al arin cuiqˈuin, chan li Jesús. 42 Nak yo̱ chi xic li al riqˈuin li Jesús, li ma̱us aj musikˈej quixcut li al saˈ chˈochˈ ut quixchˈikle chi cau. Abanan li Jesús quixkˈus li ma̱us aj musikˈej. Quixqˈuirtesi li al ut quixkˈaxtesi re lix yucuaˈ. 43 Ut chixjunileb li cuanqueb aran sachso̱queb xchˈo̱l chirilbal nak kˈaxal nim xcuanquil li Dios. Nak toj sachso̱queb xchˈo̱l li tenamit chi cˈoxlac chirix li quicˈulman, li Jesús quixye reheb lix tzolom: 44 ―Cherabihak chi us li tinye e̱re. Tento nak la̱in li Cˈajolbej tinkˈaxtesi̱k saˈ rukˈeb li cui̱nk li xicˈ nequeˈiloc cue, chan li Jesús. 45 Abanan eb lix tzolom incˈaˈ queˈxtau ru li cˈaˈru quixye, xban nak toj ma̱jiˈ nacuulac xkˈehil nak teˈxtau ru. Ut queˈxuta̱nac chixpatzˈbal re cˈaˈru xya̱lal li quixye li Jesús reheb.
Lix tzolom li Jesús queˈxpatzˈ ani li nimak xcuanquil saˈ xya̱nkeb
46 Eb lix tzolom li Jesús queˈoc chixcuechˈinquil ribeb. Ut yo̱queb chixpatzˈbal ani reheb li nimak xcuanquil. 47 Nak li Jesús quixqˈue retal li cˈaˈru yo̱queb chixcˈoxlanquil, quixcˈam jun li chˈina al ut quixxakab chiru. 48 Ut quixye reheb: ―Li ani ta̱cˈuluk re junak chˈina al joˈ aˈin saˈ incˈabaˈ la̱in, tinixcˈul ajcuiˈ la̱in; ut li ani ta̱cˈuluk cue la̱in, tixcˈul ajcuiˈ li ani xtaklan chak cue. Joˈcan nak li ani cubenak xcuanquil saˈ e̱ya̱nk anakcuan, aˈanak chic li nimak xcuanquil. 49 Laj Juan quixye re li Jesús: ―At Ka̱cuaˈ, xkil jun li cui̱nk yo̱ chi isi̱nc ma̱us aj musikˈej saˈ a̱cˈabaˈ. Ut la̱o xkaye re nak incˈaˈ tixba̱nu aˈan xban nak moco kacomon ta, chan. 50 Ut li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Me̱kˈus li cui̱nk aˈan xban nak li ani incˈaˈ xicˈ na‑iloc ke, aˈan na‑oquen chikix, chan.
Li Jesús quixkˈuseb laj Jacobo ut laj Juan
51 Nak ac cuulac re xkˈehil nak li Jesús ta̱cˈamekˈ cuiˈchic xban li Dios saˈ choxa, quixcacuubresi xchˈo̱l chi xic Jerusalén. 52 Li Jesús quixtakla xtakl saˈ jun tenamit cuan saˈ xcue̱nt Samaria, re nak teˈxcauresi xnaˈaj re ta̱hila̱nk cuiˈ. 53 Abanan li cuanqueb saˈ li tenamit aˈan incˈaˈ queˈraj xcˈulbal li Jesús xban nak queˈxqˈue retal nak yo̱ chi xic Jerusalén. 54 Nak laj Jacobo ut laj Juan queˈxqˈue retal nak incˈaˈ quicˈuleˈ li Jesús saˈ li tenamit aˈan, queˈxye re: ―¿Ma ta̱cuaj nak takatzˈa̱ma nak ta̱cubek chak xam saˈ choxa re nak ta̱cˈatekˈ li tenamit aˈan joˈ quixba̱nu laj Elías? chanqueb. 55 Quixsukˈisi rib li Jesús ut quixkˈuseb. Quixye reheb: ―¿Cˈaˈru musikˈejil cuan e̱riqˈuin la̱ex nak incˈaˈ nequetau ru? 56 La̱in li Cˈajolbej incˈaˈ xinchal chixsachbal ruheb li cristian. Xinchal ban chixcolbaleb, chan li Jesús. Ut chirix aˈan, queˈco̱eb saˈ jalan chic naˈajej.
Eb li cui̱nk queˈxye nak teˈraj xta̱kenquil li Jesús abanan yal xcab rix xchˈo̱l nak queˈxye
57 Nak yo̱queb chi xic li Jesús, jun li cui̱nk quicuulac riqˈuin ut quixye re: ―At tzolonel, tincuaj a̱ta̱kenquil yalak bar tatxic, chan re. 58 Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Cˈoxla chi us ma ta̱cuy inta̱kenquil. Li yac cuanqueb xjul saˈ pec, ut li xul li nequeˈrupupic chiru choxa cuanqueb xsoc. Abanan la̱in li Cˈajolbej ma̱cˈaˈ innaˈaj bar ta̱ru̱k tinhila̱nk cuiˈ.― 59 Li Jesús quixye re jun chic: ―China̱ta̱ke, chan. Quichakˈoc li cui̱nk ut quixye: ―Ka̱cuaˈ, china̱cuy. Inmukak cuan lin yucuaˈ tojoˈnak tinxic cha̱cuix, chan. 60 Li Jesús quixye re: ―Canabeb li toj camenakeb saˈ li ma̱c xmukakeb cuan lix camenak. Ut la̱at, ayu. Ye chak resil lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan. 61 Ut jun chic li cui̱nk quixye: ―At Ka̱cuaˈ, tatinta̱ke. Abanan inchakˈrabihakeb cuan chak li cuanqueb saˈ cuochoch, chan re. 62 Ut li Jesús quixye re: ―Li ani naxtiquib cˈanjelac chiru li Dios ut cui toj yo̱ chixcˈoxlanquil li cˈaˈru re, li jun aˈan incˈaˈ us chokˈ aj cˈanjel saˈ lix nimajcual cuanquilal li Dios, chan li Jesús.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International