Read the Gospels in 40 Days
Isus ulazi u Jeruzalem
(Mk 11,1-11; Lk 19,28-38; Iv 12,12-19)
21 Kad su se približili Jeruzalemu i stigli do Betfage na Maslinskoj gori, Isus je poslao dvojicu svojih učenika 2 govoreći im: »Idite u ovo selo, što je ispred vas, odmah ćete pronaći privezanu magaricu i magare s njom. Odvežite ih i dovedite k meni! 3 Ako vam netko nešto kaže, recite mu: ‘Trebaju Gospodinu, ali on će ih odmah vratiti.’«
4 To se dogodilo tako da se ispuni ono što je bilo rečeno po proroku:
5 »Recite gradu Sionu:
‘Evo, tvoj kralj ti dolazi!
Ponizan je i jaše na magarcu,
na magaretu, magaričinom potomku.’«[a]
6 Učenici su otišli i učinili kako im je Isus zapovjedio. 7 Doveli su magaricu i mlado magare, stavili na njih svoje ogrtače, a Isus je na njih sjeo. 8 Jedni su prostirali svoje ogrtače putem, dok su drugi trgali grane s drveća i stavljali ih po putu. 9 Narod, koji je išao ispred i iza Isusa, klicao je:
10 Kad je Isus ušao u Jeruzalem, cijeli se grad uskomešao. Svi su se pitali: »Tko je to?«
11 A narod je odgovarao: »To je Isus, prorok iz Nazareta u Galileji.«
Isus u Hramu
(Mk 11,15-19; Lk 19,45-48; Iv 2,13-22)
12 Zatim je Isus ušao u Hram i istjerao sve koji su ondje kupovali i prodavali. Mjenjačima novca prevrnuo je stolove, a prodavačima golubova klupe.[d] 13 Rekao im je: »Pisano je: ‘Moja kuća zvat će se kuća molitve’,[e] a vi je pretvarate u ‘pljačkaško sklonište’[f].«
14 U Hramu su mu pristupili slijepi i hromi, a on ih je ozdravljao. 15 Kad su svećenički poglavari i učitelji Zakona vidjeli čuda koja je učinio i djecu što viču u Hramu: »Slava Davidovom Sinu!«, jako su se razljutili pa mu rekli:
16 »Čuješ li što ova djeca govore?«
A Isus im je odgovorio: »Da. Zar niste nikada pročitali:
‘Učinio si da te slave djeca i dojenčad’?«[g]
17 Zatim ih je ostavio pa je iz Jeruzalema otišao u Betaniju, gdje je prenoćio.
Smokvino drvo i moć vjere
(Mk 11,12-14.20-24)
18 Rano ujutro, dok se vraćao u Jeruzalem, Isus je ogladnio. 19 Pokraj puta je ugledao smokvu i otišao do nje, ali na njoj nije našao ništa osim lišća. Zato joj je rekao: »Nikad više ne imala ploda!« I smokva se osušila istoga trena.
20 Kad su učenici to vidjeli, začudili su se i upitali: »Kako to da se smokva odmah osušila?«
21 A Isus im je odgovorio: »Istinu vam kažem: ako vjerujete i ne posumnjate, moći ćete učiniti ne samo ovo što sam ja učinio sa smokvom nego, ako kažete ovoj gori: ‘Digni se i baci u more!’, to će se i dogoditi. 22 Ako budete vjerovali, sve što zatražite u molitvi, primit ćete.«
Odakle Isusu vlast?
(Mk 11,27-33; Lk 20,1-8)
23 Isus je ušao u Hram i, dok je tu poučavao, prišli su mu svećenički poglavari i narodne starješine te ga upitali: »Kakvu vlast imaš da ovo činiš i tko ti ju je dao?«
24 A Isus im je odgovorio: »Upitat ću vas samo jedno pa, ako mi odgovorite, reći ću vam kakvom vlašću ovo činim. 25 Kad je Ivan krstio, je li to krštenje bilo od Boga ili od ljudi?«
Oni su počeli raspravljati među sobom, govoreći: »Ako kažemo: ‘Od Boga’, pitat će nas: ‘Zašto mu onda niste vjerovali?’ 26 No, ako kažemo: ‘Od ljudi’, onda… Bojimo se naroda jer Ivana svi smatraju prorokom.«
27 Zato su odgovorili Isusu: »Ne znamo.«
Na to im je rekao: »Onda ni ja vama neću reći kakvom vlašću ovo činim.«
Usporedba o dvojici sinova
28 »Sada mi recite što mislite o ovome: neki je čovjek imao dvojicu sinova. Otišao je prvome i rekao mu: ‘Sine, idi danas raditi u moj vinograd!’
29 No sin je odgovorio: ‘Neću.’ Ali kasnije se predomislio i otišao.
30 Zatim je otac otišao drugom sinu i rekao mu to isto. Sin je odgovorio: ‘Idem, gospodaru’, ali nije otišao.
31 Koji je od ove dvojice učinio što je otac želio?«
Odgovorili su: »Prvi sin.«
Isus im je rekao: »Istinu vam kažem: poreznici i bludnice ući će u Božje kraljevstvo prije vas. 32 Jer, Ivan Krstitelj vam je došao pokazati put pravednog života, a vi mu niste povjerovali. No povjerovali su mu poreznici i bludnice. Čak i nakon što ste to vidjeli, niste se pokajali i niste mu povjerovali.«
Bog šalje svoga Sina
(Mk 12,1-12; Lk 20,9-19)
33 »Poslušajte još jednu usporedbu. Bio neki vlasnik imanja koji je posadio vinograd. Ogradio ga je, iskopao jamu za vinsku prešu i podigao stražarski toranj. Zatim je dao vinograd u zakup vinogradarima i otputovao. 34 Kad je došlo vrijeme berbe, poslao je svoje sluge da uzmu njegov dio.
35 No vinogradari su zgrabili sluge; jednoga su pretukli, drugoga ubili, a trećega kamenovali. 36 Poslao je druge sluge, brojnije od prvih, ali i s njima su jednako postupili. 37 Napokon je poslao svoga sina, misleći: ‘Moga će sina poštovati.’
38 No kad su vinogradari ugledali sina, rekli su među sobom: ‘On je nasljednik! Hajde, ubijmo ga i uzmimo mu nasljedstvo!’ 39 I zgrabili su sina, izbacili ga iz vinograda i ubili.
40 Dakle, što će vlasnik vinograda učiniti s ovim vinogradarima kad dođe?«
41 Odgovorili su mu: »Pobit će ih bez milosti jer su bili zli, a vinograd će dati u zakup drugim vinogradarima, onima koji će mu predati urod u vrijeme berbe.«
42 Isus im je rekao: »Sigurno ste čitali u Svetom pismu:
‘Kamen, koji su odbacili graditelji,
postao je temeljni kamen.
Gospodin je to učinio
i čudesno je to vidjeti!’[h]
43 Zbog toga će vam, kažem vam, Božje kraljevstvo biti oduzeto i dano ljudima koji donose plodove primjerene Kraljevstvu. 44 Tko god padne na taj kamen, smrskat će se, a na koga padne taj kamen, zdrobit će ga.«[i]
45 Kad su svećenički poglavari i farizeji čuli Isusove usporedbe, shvatili su da govori o njima. 46 Zato su ga htjeli uhvatiti, ali su se bojali naroda jer je narod vjerovao da je Isus prorok.
Usporedba o kraljevskoj svadbi
(Lk 14,15-24)
22 Isus je narodu ponovo počeo govoriti u usporedbama. Rekao je: 2 »Kraljevstvo je nebesko slično kralju koji je pripremio svadbu za svoga sina. 3 Poslao je sluge po one koji su bili pozvani na svadbu, ali oni nisu htjeli doći.
4 Tada je poslao druge sluge, govoreći: ‘Kažite onima što su pozvani: Evo, moja je gozba pripremljena, volovi i ugojena stoka su zaklani i sve je spremno. Dođite na svadbu!’
5 No oni se nisu odazvali, nego su otišli: jedan na svoju njivu, drugi za svojom trgovinom. 6 Ostali su zgrabili kraljeve sluge, zlostavljali ih i ubili. 7 Na to se kralj rasrdio pa je poslao svoje vojnike i oni su pogubili ubojice njegovih slugu i spalili njihov grad.
8 Tada je kralj rekao svojim slugama: ‘Svadba je spremna, ali oni koji su pozvani nisu bili dostojni. 9 Stoga, idite na raskrižja cesta i pozovite na svadbu sve koje nađete.’ 10 Oni su otišli na ulice i sakupili sve koje su našli—zle i dobre—i svadbena se dvorana napunila gostima.
11 A kad je kralj ušao da pogleda goste, vidio je ondje čovjeka koji nije bio u svadbenoj odjeći. 12 Rekao mu je: ‘Prijatelju, kako si ušao ovamo bez svadbene odjeće?’ A čovjek je zanijemio. 13 Tada je kralj naredio svojim slugama: ‘Svežite mu ruke i noge pa ga bacite u tamu, gdje će biti plač i škrgut zuba.’
14 Jer, mnogo je pozvanih, ali malo izabranih.«
Pitanje o porezu
(Mk 12,13-17; Lk 20,20-26)
15 Tada su farizeji otišli i dogovorili se kako da uhvate Isusa u riječi. 16 Poslali su mu svoje učenike zajedno s herodovcima[j], a ovi su mu rekli: »Učitelju, znamo da si istinoljubiv i da uistinu učiš Božjem putu, te da se ne obazireš ni na koga, jer ne gledaš tko je tko. 17 Zato nam reci što misliš: je li pravo plaćati caru porez ili nije?«
18 Isus je znao njihove zle namjere pa je rekao: »Licemjeri! Zašto me pokušavate namamiti u zamku? 19 Pokažite mi novac za plaćanje poreza.« Pružili su mu srebrnjak. 20 Tada ih je upitao: »Čiji je ovo lik i natpis?«
21 Odgovorili su mu: »Carev.«
A on im je tada rekao: »Dakle, dajte caru što pripada caru, a Bogu što pripada Bogu.«
22 Zadivili su se kad su to čuli pa su ga ostavili i otišli.
Pitanje o uskrsnuću
(Mk 12,18-27; Lk 20,27-40)
23 Toga su dana Isusu prišli i saduceji, koji kažu da nema uskrsnuća, pa su ga upitali: 24 »Učitelju, Mojsije je rekao: ‘Ako čovjek umre bez djece, neka se brat oženi njegovom ženom i podigne potomstvo svome bratu.’[k] 25 Kod nas je bilo sedmero braće. Prvi se oženio i umro bez djece pa mu se brat oženio ženom. 26 Isto se dogodilo drugom i trećem bratu i tako sve do sedmoga. 27 Na kraju je i žena umrla. 28 Dakle, kojemu će od sedmorice ona biti žena nakon uskrsnuća jer su se svi njome oženili?«
29 Isus im je na to odgovorio: »U zabludi ste jer ne poznajete ni Sveta pisma ni Božju moć. 30 U budućem životu, nakon uskrsnuća, ljudi se neće niti ženiti niti udavati, nego će biti poput anđela na nebu. 31 A što se uskrsnuća mrtvih tiče, niste li čitali što vam je rekao Bog: 32 ‘Ja sam Bog Abrahamov, Izakov i Jakovljev’?[l]
A Bog nije Bog mrtvih, nego živih.«
33 Kad je narod to čuo, bio je zadivljen njegovim učenjem.
Najvažnija zapovijed
(Mk 12,28-34; Lk 10,25-28)
34 Kad su čuli kako je Isus svojim odgovorom ušutkao saduceje, okupili su se farizeji. 35 Jedan od njih, učitelj Zakona, u namjeri da ga iskuša, upitao je: 36 »Učitelju, koja je najvažnija zapovijed u Zakonu?«
37 A Isus mu je rekao: »‘Voli Gospodina Boga svoga, svim srcem svojim, svom dušom svojom i svim umom svojim!’[m] 38 To je prva i najvažnija zapovijed. 39 Zatim je tu druga zapovijed, jednaka prvoj: ‘Voli svoga bližnjega kao sebe samoga!’[n] 40 Cijeli Zakon i spisi proroka temelje se na ovim dvjema zapovijedima.«
Pitanje o Kristu i Davidu
(Mk 12,35-37; Lk 20,41-44)
41 Dok su farizeji još bili na okupu, Isus ih je upitao: 42 »Što mislite o Kristu[o]? Čiji je on potomak?«
Odgovorili su mu: »Davidov.«
43 A on im je rekao: »Kako to da ga David, potaknut Duhom, naziva Gospodinom, izjavivši:
44 ‘Gospodin je rekao mome Gospodinu:
Sjedni mi s desne strane
dok tvoje neprijatelje ne položim pod tvoje noge?’[p]
45 Dakle, ako ga David naziva Gospodinom, kako mu onda Krist može biti potomak?« 46 Ali nitko mu nije mogao odgovoriti na to niti ga se tko od toga dana usudio išta pitati.
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP) © 2019 Bible League International