The Daily Audio Bible
Today's audio is from the ESV. Switch to the ESV to read along with the audio.
5 Ашхур был отцом Текоа, и у него было две жены – Хела и Наара.
6 Наара родила ему Ахузама, Хефера, Тимни и Ахаштари – это сыновья Наары.
7 Сыновья Хелы:
Церет, Цохар[a], Ефнан 8 и Коц, который был отцом Анува, Цовева и кланов Ахархела, сына Гарума.
9 Иабец был знаменитее своих братьев. Мать назвала его Иабец[b], сказав: «Я родила его в муках». 10 Иабец воззвал к Богу Израиля:
– О если бы Ты благословил меня и расширил мою землю! Пусть Твоя рука будет со мной, пусть убережет меня от зла, чтобы мне не страдать.
И Бог исполнил его просьбу.
11 Хелув, брат Шухи, стал отцом Махира, который был отцом Эштона. 12 Эштон был отцом[c] Бет-Рафы, Пасеаха и Техинны, отца Ир-Нахаша. Это жители Рехи.
13 Сыновья Кеназа:
Отниил и Серая.
Сыновья Отниила:
Хафаф и Меонофай[d]. 14 Меонофай был отцом Офры.
Серая был отцом Иоава –
отца Ге-Харашима[e], названного так потому, что его жители были ремесленниками.
15 Сыновья Халева, сына Иефоннии:
Ир, Эла и Наам.
Сын[f] Илы:
Кеназ.
16 Сыновья Иегаллелела:
Зиф, Зифа, Тирия и Асареел.
17 Сыновья Езры:
Иефер, Меред, Ефер и Иалон. Одна из жен Мереда родила Мирьям, Шаммая и Ишбаха – отца Эштемоа. 18 (А его иудейская жена родила Иереда, отца Гедора, Хевера, отца Сохо и Иекутиила, отца Заноаха). Это сыновья Бифьи, дочери фараона, на которой женился Меред.
19 Сыновья жены Годии, сестры Нахама:
отцы гармитской Кеилы и маахитского Эштемоа.
20 Сыновья Симеона:
Амнон, Ринна, Бен-Ханан и Тилон.
Сыновья Ишия:
Зохеф и Бен-Зохеф.
21 Сыновья Шелы, сына Иуды:
Ир, отец Лехи, Лаеда, отец Мареши, семьи работников, выделывающих тонкое полотно в Бет-Ашбеа; 22 Иоким, жители Козевы, Иоаш и Сараф, которые имели владения в Моаве и Иашуви-Лехеме[g], но это древние события. 23 Они были гончарами, жившими в Нетаиме и Гедере; они проживали там и работали на царя.
Потомки Симеона(A)
24 Сыновья Симеона:
Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.
25 Шаллум – сын Саула, его сын Мивсам, его сын Мишма.
26 Сыновья Мишмы:
Хаммуил – сын его, его сын Заккур, его сын Шимей.
27 У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей, но его братья не были многодетными; поэтому весь их клан не стал таким же многолюдным, как народ Иуды. 28 Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацар-Шуале, 29 Билге, Ецеме, Толаде, 30 Бетуиле, Хорме, Циклаге, 31 Бет-Маркавофе, Хацар-Сусиме, Бет-Биреи и Шаараиме. Это их города до правления Давида. 32 Их поселениями были Етам, Аин, Риммон, Токен и Ашан – пять городов 33 вместе со всеми поселениями, окружавшими эти города до самого Баалафа[h]. Это их поселения и их родословие.
34 Мешовав, Иамлех, Иосия, сын Амасии, 35 Иоиль, Ииуй, сын Иошиви, сына Сераи, сына Асиила, 36 Элиоэнай, Иакова, Ишохаия, Асая, Адиил, Исимиил, Беная, 37 и Зиза, сын Шифия, сына Аллона, сына Иедаи, сына Шимрия, сына Шемаи.
38 Все выше перечисленные были вождями своих кланов. Их семьи значительно увеличивались, 39 и они доходили до предместий Гедора, до восточной стороны долины, в поисках пастбищ для своих отар. 40 Они нашли тучные, хорошие пастбища, а земля была просторна, спокойна и безопасна, ее прежние обитатели были хамитянами.
41 Все перечисленные пришли в дни Езекии, царя Иудеи. Они напали на хамитян в их жилищах и на меунитян, которые оказались там, истребив[i] их полностью, как это видно и по сегодняшний день, и поселились на их месте, потому что там были пастбища для их отар. 42 Пятьсот человек из этих симеонитов под началом Пелатия, Неарии, Рефая и Уззиила, сыновей Ишия, отправились в нагорья Сеира, 43 перебили остаток уцелевших амаликитян и живут там поныне.
Потомки Рувима
5 Сыновья Рувима, первенца Израиля. (Он был первенцем, но когда он осквернил брачное ложе своего отца[j], права его первородства были отданы сыновьям Иосифа, сына Израиля; поэтому он и не упоминается в родословии по своему первородству, 2 и хотя Иуда был сильнейшим среди своих братьев и от него произошел правитель, права первородства отошли к Иосифу.) 3 Сыновья Рувима, первенца Израиля:
Енох, Фаллу, Хецрон и Хармий.
4 Сыновья Иоиля:
Шемая – сын его, его сын Гог, его сын Шимей,
5 его сын Миха, его сын Реая, его сын Баал,
6 его сын Беэра, которого увел в плен Тиглатпаласар[k],
царь Ассирии. Беэра был вождем рувимитов.
7 Их родичи по кланам, исчисленные по их родословиям:
Иеил был главным, затем Захария, 8 Бела, сын Азаза, внук Шема, правнук Иоиля. Они населяли земли от Ароера до Нево и Баал-Меона. 9 К востоку же они занимали земли до самого края пустыни, которая тянется к реке Евфрату, потому что их стада умножились в Галааде.
10 Во время правления Саула они вели войну с агарянами, которые пали от их рук. Они поселились в жилищах агарян по всем восточным землям Галаада.
Потомки Гада
11 Гадиты жили рядом с ними в Башане до самой Салхи:
12 Иоиль был вождем, Шафам – вторым после него, потом Иаанай и Шафат – в Башане.
13 Их родичей по семьям было семеро:
Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.
14 Это сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.
15 Ахи, сын Авдиила, внук Гуни, был главой своего семейства.
16 Гадиты жили в Галааде, в Башане и в его городах и на всех пастбищах Шарона, до самых их пределов.
17 Все они были внесены в родословные записи во время правления Иотама, царя Иудеи, и Иеровоама, царя Израиля.
Павел требует суда кесаря
25 Через три дня после прибытия в провинцию Фест отправился из Кесарии в Иерусалим, 2 где первосвященники и иудейские начальники представили ему обвинение против Павла. 3 Они настойчиво просили Феста оказать им милость и перевести Павла в Иерусалим. Сами же они собирались устроить на пути засаду и убить его. 4 Фест ответил:
– Павел находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. 5 Пусть ваши руководители идут со мной и представят обвинение против него, если он сделал что-либо плохое.
6 Проведя с ними не больше восьми-десяти дней, Фест возвратился в Кесарию и на следующий же день сел в судейское кресло и приказал ввести Павла. 7 Когда Павел появился, иудеи, которые пришли из Иерусалима, стали обвинять его в многочисленных и серьезных преступлениях, но доказать их они не могли. 8 Павел же, защищаясь, сказал:
– Я ни в чем не повинен ни против иудейского Закона, ни против храма, ни против кесаря.
9 Фест хотел угодить иудеям и поэтому спросил Павла:
– Согласен ли ты идти в Иерусалим, чтобы тебя судили там в моем присутствии по представленным против тебя обвинениям?
10 Павел ответил:
– Я стою перед судом кесаревым, и им я и должен быть судим. Я не сделал иудеям ничего плохого, как ты и сам хорошо знаешь. 11 Если я виновен и заслужил смерти, я готов умереть. Но если обвинения, выдвигаемые иудеями против меня, ложны, то никто не имеет права выдать меня им. Я требую суда кесарева!
12 Переговорив со своим советом, Фест объявил:
– Раз ты потребовал суда кесарева, то к кесарю и отправишься.
Павел перед царем Агриппой
13 Несколько дней спустя в Кесарию навестить Феста прибыл царь Агриппа[a] с Вереникой[b]. 14 Они провели там несколько дней, и Фест говорил с царем о деле Павла:
– Здесь есть человек, оставленный в темнице Феликсом. 15 Когда я был в Иерусалиме, иудейские священники и старейшины выдвинули против него обвинение. Они просили осудить его. 16 Я же им сказал, что не в обычае у римлян выдавать человека до того, как ему будет дана возможность встретиться с обвинителями лицом к лицу и защититься. 17 Они пришли со мной сюда, и я сразу, на следующий же день, сел в судейское кресло и приказал привести этого человека. 18 Встав вокруг него, они не обвинили его ни в одном из преступлений, о которых я предполагал, 19 но у них был спор по вопросам, касающимся их религии и некоего Иисуса, Который умер, но о Котором Павел заявлял, что Он жив. 20 Я не знал, как мне расследовать это дело, и спросил его, согласен ли он идти в Иерусалим и там предстать перед судом. 21 Павел же потребовал рассмотрения его дела императором, и я приказал держать его под стражей, пока не отошлю его к кесарю.
22 Агриппа сказал Фесту:
– Я бы сам хотел послушать этого человека.
– Завтра же услышишь, – ответил Фест.
23 На следующий день Агриппа и Вереника с большой пышностью вошли в зал суда с командирами римских полков и знатными людьми города. По приказу Феста ввели Павла. 24 Фест сказал:
– Царь Агриппа и все присутствующие! Вы видите перед собой человека, на которого все множество иудеев жаловалось мне и в Иерусалиме, и здесь, в Кесарии, крича, что он не должен больше жить. 25 Я же не нахожу в нем никакой вины, за которую он был бы достоин смерти. Но, поскольку он потребовал суда у императора, я решил отправить его в Рим. 26 Но у меня нет ничего определенного, что я мог бы написать государю, и поэтому я вывел его к вам, и особенно к тебе, царь Агриппа, чтобы в результате допроса я знал, что мне написать. 27 Я думаю, что неразумно посылать заключенного, не указав, в чем он обвиняется.
5 Дирижеру хора. Для свирелей. Псалом Давида.
2 Услышь слова мои, Господи,
пойми стенания мои!
3 Внемли крику о помощи,
мой Царь и мой Бог,
ведь я молюсь Тебе.
4 Утром, Господи, Ты услышишь мой голос,
утром предстану с мольбой перед Тобою
и замру в ожидании.
5 Ты не Бог, желающий беззакония,
зло не сможет с Тобой обитать.
6 Надменные не устоят перед Тобой,
всех делающих зло Ты ненавидишь.
7 Ты погубишь говорящих ложь;
кровожадных и коварных гнушается Господь.
8 Но я по великой милости Твоей
войду в дом Твой,
поклонюсь в святом храме Твоем
в страхе перед Тобой.
9 Веди меня, Господи, в праведности Твоей
из-за моих врагов;
путь Твой передо мной сделай прямым.
10 Ведь ни одному слову из уст их верить нельзя,
сердце их исполнено пагубы.
Гортань их – открытая могила,
языком своим они льстят.
11 Осуди их, Боже!
Пусть падут из-за козней своих.
Из-за многих грехов их отвергни их,
ведь они против Тебя восстали.
12 Но пусть возрадуются все,
кто в Тебе ищет прибежища;
пусть вечно поют от радости.
Окажи им Свое покровительство,
чтобы возрадовались в Тебе любящие Твое имя.
13 Ведь Ты благословляешь праведника, Господи,
как щитом, окружаешь его благосклонностью.
19 Обиженный брат неприступнее крепости;
ссоры разделяют подобно засовам ворот.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.