Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
HECHOS 17:1-18:18

Li chˈaˈajquilal queˈxcˈul laj Pablo ut laj Silas nak cuanqueb Tesalónica

17  Nak yo̱queb chi xic laj Pablo ut laj Silas queˈnumeˈ Anfípolis ut Apolonia. Ut chirix aˈan, queˈcuulac Tesalónica bar cuan cuiˈ jun li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Laj Pablo qui‑oc saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío joˈ cˈaynak chixba̱nunquil. Oxib li hiloba̱l cutan quixnumsi aran ut yo̱ chixchˈolobanquil chiruheb li xya̱lal li naxye saˈ li Santil Hu. Yo̱ chixchˈolobanquil chiruheb nak li Cristo quixcˈul nabal li raylal joˈ tenebanbil saˈ xbe̱n ut quicuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak. Quixye reheb: ―Li Jesús li yo̱quin chixyebal e̱re, aˈan li Cristo laj Colonel, chan. Cuanqueb aj judío queˈpa̱ban ut queˈcana chirochbeninquil laj Pablo ut laj Silas. Joˈcan ajcuiˈ queˈxba̱nu nabaleb laj griego li nequeˈxlokˈoni li Dios. Ut nabaleb li ixk li naˈno̱queb ru queˈpa̱ban. Ut eb laj judío li incˈaˈ queˈpa̱ban, cˈajoˈ nak queˈjoskˈoˈ xban xcakaleb xchˈo̱l. Queˈra̱tina jun chˈu̱tal li cui̱nk incˈaˈ useb xnaˈleb li junes saˈ be nequeˈcuan. Ut li jun chˈu̱tal chi cui̱nk aˈan queˈoc chixchikˈbal xjoskˈileb li tenamit. Xban nak yo̱queb xjoskˈil, queˈoc saˈ rochoch laj Jasón chixsicˈbaleb laj Pablo ut laj Silas re teˈxcˈameb chiruheb li tenamit. Queˈril nak incˈaˈ queˈxtau laj Pablo ut laj Silas. Queˈxchap laj Jasón rochben cuib oxibeb laj pa̱banel ut queˈxcˈam chiruheb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit. Japjo̱queb re chixyebal: ―Eb li cui̱nk aˈin, yo̱queb chixpoˈbal xchˈo̱leb li tenamit saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ ut anakcuan xeˈchal arin chixpoˈbal xchˈo̱leb li katenamit. Ut laj Jasón xcˈuleb saˈ rochoch. Yo̱queb chixkˈetbal lix chakˈrab laj César li Acuabej. Yo̱queb chixyebal nak cuan jun chic li rey, aˈan li Jesús, chanqueb. Li qˈuila tenamit joˈqueb ajcuiˈ li nequeˈtaklan saˈ li tenamit queˈsach xchˈo̱leb chirabinquil li cˈaˈru yo̱queb chixyebal eb aˈan. Eb li nequeˈtaklan saˈ li tenamit queˈxye reheb laj Jasón ut li rochben nak tento teˈxtoj riqˈuin tumin li reliqueb. Ut nak ac xeˈxcˈul li tumin, queˈachˈaba̱c laj Jasón ut eb li rochben.

Laj Pablo ut laj Silas queˈxchˈolob xya̱lal aran Berea

10 Saˈ ajcuiˈ li kˈojyi̱n aˈan eb laj pa̱banel li cuanqueb aran queˈrisi laj Pablo ut laj Silas saˈ li tenamit aˈan ut queˈxtaklaheb toj Berea. Nak queˈcuulac aran, queˈco̱eb saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. 11 Eb li cuanqueb aran Berea kˈaxal kˈuneb xchˈo̱l chiruheb li cuanqueb Tesalónica. Queˈxcˈul chi sa saˈ xchˈo̱leb li ra̱tin li Dios li yo̱ chixyebal laj Pablo. Ut rajlal cutan queˈxtzol saˈ li Santil Hu re rilbal ma joˈcan tana naxye. 12 Nabaleb laj judío queˈpa̱ban saˈ xya̱nkeb aˈan. Cuanqueb ajcuiˈ ixk aj griego xni̱nkaleb ru queˈpa̱ban. Ut queˈpa̱ban ajcuiˈ nabaleb li cui̱nk aj griego. 13 Queˈrabi resil laj judío li cuanqueb Tesalónica nak laj Pablo yo̱ chixjulticanquil li ra̱tin li Dios aran Berea. Ut queˈco̱eb aran chixpoˈbal xchˈo̱leb li tenamit. 14 Aˈut eb laj pa̱banel saˈ junpa̱t queˈxtakla laj Pablo chire li palau re nak ta̱xic saˈ jalan naˈajej. Aban laj Silas ut laj Timoteo toj queˈcana Berea. 15 Eb li queˈco̱eb chi canaba̱nc re laj Pablo, queˈxcˈam toj saˈ li tenamit Atenas. Nak queˈsukˈi Berea, laj Pablo quixtakla resil chirixeb nak laj Silas ut laj Timoteo teˈxic Atenas chi junpa̱t.

Laj Pablo quixchˈolob xya̱lal chiruheb li tzolbileb li cuanqueb aran Atenas

16 Nak laj Pablo yo̱ chiroybeninquileb laj Silas ut laj Timoteo saˈ li tenamit Atenas, quixqˈue retal nak kˈaxal cuiˈchic nabaleb li yi̱banbil Dios cuanqueb saˈ li tenamit aˈan. Cˈajoˈ nak quirahoˈ saˈ xchˈo̱l. 17 Joˈcan nak qui‑oc chixchˈolobanquil lix ya̱lal chi tzˈakal chiruheb li tenamit saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío joˈqueb ajcuiˈ li ma̱cuaˈeb aj judío li queˈxlokˈoni li Dios. Ut rajlal cutan quixchˈolob li xya̱lal chiruheb li cuanqueb saˈ cˈayil. 18 Cuanqueb cui̱nk aj epicúreos ut eb aj estoicos xcˈabaˈeb li nequeˈxcˈoxla nak kˈaxal cuan xnaˈlebeb. Eb aˈan queˈoc chixcuechˈinquil rix li cˈaˈru yo̱ chixyebal laj Pablo. Ut yo̱queb chixyebal: ―¿Cˈaˈru yo̱ chixyebal li cui̱nk aˈan li junes a̱tinac naxba̱nu? Ut cuan cuiˈchic yo̱queb chi yehoc re: ―Joˈ li xchal anchal xyebal resil jalanil dios arin saˈ katenamit, chanqueb. Queˈxye chi joˈcan xban nak laj Pablo yo̱ chixchˈolobanquil resil li colba‑ib saˈ xcˈabaˈ li Jesucristo joˈ ajcuiˈ chirix lix cuaclijiqueb cuiˈchic li camenak chi yoˈyo. 19 Joˈcan nak queˈxcˈam laj Pablo saˈ li naˈajej li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb li kˈaxal cuanqueb xnaˈleb. Areópago xcˈabaˈ li naˈajej aˈan. Ut queˈxye re: ―¿Ma ta̱ru̱k ta̱ye ke cˈaˈru xya̱lal li acˈ tijleb aˈin li yo̱cat chixyebal? 20 Ma̱ jun sut kabiom li naˈleb aˈin. Takaj takanau cˈaˈru xya̱lal, chanqueb re. 21 Saˈ eb li cutan aˈan chixjunileb laj Atenas ut eb li jalaneb xtenamit li cuanqueb aran, ma̱cˈaˈ chic cˈaˈak re ru nequeˈxcˈoxla. Caˈaj chic rabinquil ut a̱tinac chirix li acˈ naˈleb nequeˈxba̱nu. 22 Ut laj Pablo quixakli chiruheb li cuanqueb saˈ li naˈajej aˈan, ut quixye reheb: ―Ex cui̱nk aj Atenas, yo̱quin chixqˈuebal retal nak nequepa̱b chixjunil li cˈaˈak re ru. 23 Nak yo̱quin chi be̱c saˈ le̱ tenamit xebinqˈue retal li cˈaˈru nequelokˈoni ut xintau ajcuiˈ jun li artal tzˈi̱banbil chiru “Re li Dios li Incˈaˈ Naubil Ru”. Li Dios li nequelokˈoni la̱ex chi incˈaˈ nequenau ru, aˈan ajcuiˈ li yo̱quin chixchˈolobanquil xya̱lal che̱ru. 24 Ut aˈan ajcuiˈ li Dios, li quiyi̱ban re li ruchichˈochˈ ut chixjunil li cˈaˈak re ru cuan. Aˈan laj e̱chal re li choxa ut li ruchichˈochˈ. Aˈan incˈaˈ nacuan saˈ junak cab yi̱banbil xban cui̱nk. 25 Chi moco aˈ ta li cui̱nk naqˈuehoc cˈaˈak re ru re aˈan. Aˈan ban naqˈuehoc ke li kayuˈam ut aˈan naqˈuehoc li kamusikˈ. Aˈan li naqˈuehoc chixjunil li cˈaˈru cuan. 26 Riqˈuin jun chi cui̱nk quixyoˈobtesi chixjunileb li cristian li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Ut aˈan yal re joˈ najtil teˈcua̱nk li junju̱nk saˈ ruchichˈochˈ. Ut aˈan ajcuiˈ quiqˈuehoc re lix naˈajeb li junju̱nk chi tenamit. 27 Quixba̱nu chi joˈcan re nak li junju̱nk teˈxsicˈ li Dios ut ma̱re teˈxtau nak teˈxsicˈ. Ut relic chi ya̱l moco chˈaˈaj ta xtaubal cui teˈxsicˈ chi anchaleb xchˈo̱l. 28 Aˈan naqˈuehoc kayuˈam ut saˈ xcˈabaˈ aˈan nak yoˈyo̱co ut noco‑ecˈan. Joˈ quixye jun laj bichanel saˈ e̱ya̱nk: ―Relic chi ya̱l nak la̱o ralal xcˈajol li Dios, chan. 29 Joˈcan nak cui la̱o ralal xcˈajol li Dios, incˈaˈ naru takacˈoxla nak li Dios chanchan ta li oro, malaj li plata chi moco li pec li yi̱banbil yal riqˈuin xcˈaˈux ut xnaˈlebeb li cui̱nk. 30 Li Dios incˈaˈ quixqˈue saˈ xbe̱neb li tenamit lix ma̱queb saˈ eb li cutan nak incˈaˈ queˈxtau ru li xya̱lal. Abanan anakcuan naxjultica chiruheb chixjunileb li tenamit nak teˈxyotˈ xchˈo̱l teˈxjal xcˈaˈux. 31 Li Dios ac xxakab jun li cutan re ta̱rakok a̱tin saˈ xbe̱neb chixjunileb li cuanqueb saˈ ruchichˈochˈ. Ut quixxakab li ani ta̱rakok a̱tin saˈ ti̱quilal. Quixcˈut chiku nak tzˈakal ya̱l xban nak quixcuaclesi cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak, chan laj Pablo. 32 Nak eb li cuanqueb xnaˈleb queˈrabi li yo̱ chixyebal chirix lix cuaclijiqueb li camenak chi yoˈyo, cuan queˈseˈen re ut cuan ajcuiˈ queˈyehoc re: ―Takaj takabi cuiˈchic li cˈaˈru yo̱cat chixyebal saˈ junak chic cutan, chanqueb. 33 Ut chirix aˈan, laj Pablo qui‑el saˈ xya̱nkeb. 34 Cuanqueb ajcuiˈ li queˈxcˈul xchˈo̱l li quixye laj Pablo ut queˈxpa̱b li Jesús. Saˈ xya̱nkeb li queˈpa̱ban cuan laj Dionisio. Aˈan jun reheb li queˈtaklan saˈ li tenamit. Ut quipa̱ban ajcuiˈ jun li ixk xDámaris xcˈabaˈ. Ut cuanqueb ajcuiˈ cuib oxib chic queˈpa̱ban.

Eb laj pa̱banel li cuanqueb Corinto queˈxtiquib xchˈutubanquil ribeb chi lokˈoni̱nc

18  Nak ac xcˈulman aˈin, laj Pablo qui‑el Atenas. Ut co̱ Corinto. Ut aran quixtau jun li cui̱nk aj judío. Aj Aquila xcˈabaˈ. Ponto xtenamit. Incˈaˈ najter xcˈulunic Italia rochben lix Priscila li rixakil. Queˈel aran Roma xban nak laj Claudio li Acuabej quixye nak chixjunileb laj judío teˈe̱lk saˈ li tenamit aˈan. Laj Pablo co̱ chirulaˈanquileb. Ut quicana rochbeneb chi cˈanjelac xban nak juntakˈe̱t li cˈanjel nequeˈxba̱nu. Nequeˈyi̱ban tˈicr re muheba̱l. Saˈ li hiloba̱l cutan rajlal naxic laj Pablo saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj Judío. Aran quia̱tinac riqˈuineb ut quixchˈolob xya̱lal chiruheb laj judío joˈqueb ajcuiˈ li ma̱cuaˈeb aj judío. Nak ac xeˈsukˈi chak laj Silas ut laj Timoteo Macedonia, laj Pablo quixkˈaxtesi rib chi junaj cua chixchˈolobanquil lix ya̱lal reheb laj judío nak li Jesús, aˈan li Cristo, laj Colonel li yechiˈinbil xban li Dios. Abanan eb aˈan incˈaˈ queˈcuulac chiru li yo̱ chixyebal laj Pablo. Queˈoc chi majecua̱nc. Joˈcan nak laj Pablo quixchikˈchikˈi li rakˈ ut quixye reheb: ―Cui la̱ex incˈaˈ texcolekˈ, aˈ yal e̱re. Saˈ e̱be̱n la̱ex cuan li ma̱c. La̱in ma̱cˈaˈ inma̱c xban nak ac xinye e̱re li xya̱lal. Chalen anakcuan la̱in tinchˈolob xya̱lal reheb li ma̱cuaˈeb aj judío, chan. Joˈcan nak laj Pablo qui‑el saˈ xya̱nkeb ut co̱ chi cua̱nc saˈ rochoch jun li cui̱nk ma̱cuaˈ aj judío. Aj Justo xcˈabaˈ. Li cui̱nk aˈan naxlokˈoni li Dios. Li rochoch cuan chixcˈatk li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Laj Crispo, li nacˈamoc be saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb, quixpa̱b Li Ka̱cuaˈ rochbeneb li cuanqueb saˈ li rochoch. Nabaleb aj Corinto queˈpa̱ban nak queˈrabi resil li colba‑ib. Ut queˈcubsi̱c xhaˈeb. Saˈ jun li kˈojyi̱n li Ka̱cuaˈ quixcˈutbesi jun li visión chiru laj Pablo ut quixye re: ―Matxucuac chi a̱tinac. Chˈolob ban li xya̱lal chiruheb li tenamit. 10 La̱in cua̱nkin a̱cuiqˈuin. Ma̱ ani ta̱ba̱nu̱nk raylal a̱cue xban nak nabaleb li cualal incˈajol saˈ li tenamit aˈin, chan li Dios re laj Pablo saˈ li visión. 11 Joˈcan nak laj Pablo quicana aran jun chihab riqˈuin cuakib po ut yo̱ chixchˈolobanquil xya̱lal li ra̱tin li Dios chiruheb.

Laj Galión li cuan chi takla̱nc aran Acaya quixye nak laj Pablo ma̱cˈaˈ xma̱c

12 Nak laj Galión cua̱nk chi takla̱nc aran Acaya, eb laj judío queˈxcˈu̱b ru chi ribileb rib nak teˈxchap laj Pablo. Queˈxchap ut queˈxcˈam saˈ po̱pol re nak ta̱rakekˈ a̱tin saˈ xbe̱n. 13 Ut queˈxye: ―Li cui̱nk aˈin yo̱ chixyebal reheb li tenamit chanru nak teˈxlokˈoni li Dios. Li naˈleb li naxye aˈan, moco naxcˈu̱luban ta li chakˈrab, li qˈuebil ke xbaneb laj Roma, chanqueb. 14 Oc raj re chi a̱tinac laj Pablo nak quichakˈoc chak laj Galión ut quixye reheb laj judío: ―Ex aj judío, cui ta xkˈet xchakˈrabeb laj Roma malaj ut cui ta cuan junak incˈaˈ us xba̱nu, tento raj tinchˈiˈchˈiˈi cuib che̱rabinquil. 15 Abanan cui yal chirix a̱tinac ut cˈabaˈej ut chirix le̱ chakˈrab yo̱quex chi jitoc chirix, tento nak la̱ex te̱sicˈ xya̱lal. La̱in incˈaˈ nacuaj rakoc a̱tin chirix li cˈaˈak re ru aˈin, chan. 16 Ut quirisiheb saˈ li po̱pol. 17 Eb laj griego queˈxchap laj Sóstenes li nataklan saˈ li cab li nequeˈxchˈutub cuiˈ ribeb laj judío. Queˈxsacˈ ut queˈxtacuasi chiru li po̱pol ut laj Galión ma̱cˈaˈ quixye.

Laj Pablo quisukˈi cuiˈchic Antioquía ut co̱ cuiˈchic rox sut chirulaˈaninquileb laj pa̱banel

18 Aˈut laj Pablo toj quicana aran nabal cutan. Tojoˈnak quixchakˈrabiheb laj pa̱banel ut qui‑el. Co̱ chiru haˈ toj Siria rochbeneb lix Priscila ut laj Aquila. Aran saˈ li tenamit Cencrea quixbes li rismal. Aˈan retalil nak quixba̱nu li cˈaˈru quixyechiˈi re li Dios.