Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Kekchi (KEK)
Version
SAN MATEO 27

Li Jesús quicˈameˈ saˈ rakleb a̱tin chiru laj Pilato

27  Ut nak quisake̱u, queˈxchˈutub ribeb chixjunileb lix be̱nil aj tij ut eb laj cˈamol be saˈ xya̱nkeb laj judío. Queˈxcˈu̱b rib chanru teˈxba̱nu re nak ta̱camsi̱k li Jesús. Queˈxcˈam li Jesús chi bacˈbo ut queˈxkˈaxtesi saˈ rukˈ laj Pilato li acuabej.

Lix Camic laj Judas

Ut laj Judas li quikˈaxtesin re li Jesús, cˈajoˈ nak quiyotˈeˈ xchˈo̱l riqˈuin li quixba̱nu nak quiril nak quiteneba̱c ca̱mc saˈ xbe̱n li Jesús. Quixkˈajsi li laje̱b xcaˈcˈa̱l chi tumin plata reheb lix be̱nil aj tij ut reheb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj judío. Quixye reheb: ―Xinma̱cob nak xinkˈaxtesi e̱re li cui̱nk aˈin xban nak ma̱cˈaˈ xma̱c, chan. Aˈut eb aˈan queˈxye re: ―¿Cˈaˈ takaj re la̱o? Il cˈaˈru ta̱ba̱nu.― Ut laj Judas quixcut li tumin saˈ rochoch li Dios. Ut co̱ ut quixyatzˈ rib. Ut eb lix be̱nil aj tij queˈxxoc li tumin ut queˈxye: ―Incˈaˈ us xqˈuebal li tumin aˈin saˈ xcaxil lix mayej li rochoch li Dios xban nak xtzˈak xyuˈam li cui̱nk.― Ut queˈxcˈu̱b ru nak teˈxlokˈ jun li chˈochˈ re teˈmukekˈ cuiˈ li jalaneb xtenamit. Ut chiru li tumin aˈan queˈxlokˈ li naˈajej aˈan riqˈuin laj pacˈonel. Joˈcan nak chalen anakcuan quicana chokˈ xcˈabaˈ li naˈajej aˈan “Lokˈbil riqˈuin Quicˈ.” Ut riqˈuin aˈin quitzˈakloc ru li quixye li profeta Jeremías nak quixye:

10 Ut queˈxchap li laje̱b xcaˈcˈa̱l chi tumin plata, xtzˈak li quikˈaxtesi̱c. Lix tzˈak aˈan li tenebanbil saˈ xbe̱n xbaneb laj Israel. Ut chiru li tumin aˈan queˈxlokˈ jun li chˈochˈ riqˈuin laj pacˈonel, joˈ quiyeheˈ cue xban li Ka̱cuaˈ.

Li Jesús quicˈameˈ saˈ rakleb a̱tin chiru laj Pilato

11 Queˈxcˈam li Jesús ut queˈxxakab chiru laj Pilato li acuabej. Ut laj Pilato quixpatzˈ re: ―¿Ma la̱at lix Reyeb laj judío?― Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Ya̱l li xaye nak la̱in.― 12 Ut nak yo̱ xjitbal xbaneb lix be̱nil aj tij ut eb li nequeˈcˈamoc be chiruheb laj judío, chi ti̱c incˈaˈ quichakˈoc. 13 Ut laj Pilato quixye re: ―¿Ma incˈaˈ nacacuabi joˈ qˈuial li yo̱queb chixyebal cha̱cuix?― 14 Aban li Jesús ma̱ jun li a̱tin quixye re tixcol rib ut riqˈuin aˈan quisach xchˈo̱l laj Pilato.

Quiteneba̱c li ca̱mc saˈ xbe̱n li Jesús

15 Rajlal chihab saˈ li ninkˈe Pascua li acuabej narachˈab junak li pre̱x aˈ ya̱l ani teˈraj li tenamit ta̱achˈaba̱k joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil. 16 Saˈ eb li cutan aˈan cuan saˈ tzˈalam jun li cui̱nk naˈno ru chi us, aj Barrabás xcˈabaˈ. 17 Ut nak chˈutchˈu̱queb li qˈuila tenamit, laj Pilato quixpatzˈ reheb: ―¿Ani te̱raj tincuachˈab? ¿Ma laj Barrabás, malaj ut li Jesús li Cristo nequeˈxye re? chan laj Pilato. 18 Laj Pilato naxnau nak xban xcakaleb xchˈo̱l li xbe̱nil aj tij nak queˈxkˈaxtesi li Jesús saˈ rakleb a̱tin. 19 Nak laj Pilato cˈojcˈo saˈ lix naˈaj li narakoc cuiˈ a̱tin, li rixakil quixtakla xyebal re: ―Ma̱cˈaˈ ta̱ba̱nu re li cui̱nk aˈan xban nak ma̱cˈaˈ xma̱c. Saˈ xcˈabaˈ aˈan nak kˈaxal ra xinmatqˈue chi kˈek, chan. 20 Ut eb li xbe̱nil aj tij ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj judío queˈxtacchiˈi li qˈuila tenamit re nak teˈxye nak aˈ laj Barrabás li ta̱achˈaba̱k, ut aˈ li Jesús ta̱camsi̱k. 21 Ut li acuabej quixpatzˈ reheb: ―¿Bar cuan reheb li cuib aˈin te̱raj tincuachˈab?― Ut eb aˈan queˈxye: ―Aˈ laj Barrabás, chanqueb. 22 Quixye laj Pilato reheb: ―Ut, ¿cˈaˈ put ru ta̱ru̱k tinba̱nu la̱in riqˈuin li Jesús, li Cristo nequeˈxye re?― Ut chixjunileb queˈxye: ―¡Chiqˈuehekˈ chiru cruz!― 23 Ut li acuabej quixye reheb: ―¿Cˈaˈut? ¿Cˈaˈru tzˈakal xma̱c e̱re?― Ut eb aˈan kˈaxal cau cuiˈchic queˈxjap re chixyebal: ―¡Chiqˈuehekˈ chiru cruz!― 24 Ut laj Pilato quiril nak incˈaˈ qui‑el chi us li quiraj xba̱nunquil ut quixqˈue retal nak kˈaxal cuiˈchic nak queˈpoˈ xchˈo̱l li tenamit. Tojoˈnak quixtakla xcˈambal lix haˈ re xchˈajbal li rukˈ chiruheb li tenamit ut quixye: ―Ma̱cˈaˈ inma̱c la̱in riqˈuin xcamic li cui̱nk aˈin li ma̱cˈaˈ xma̱c. La̱ex chic yal e̱re saˈ xbe̱n, chan. 25 Ut chixjunileb li tenamit queˈchakˈoc ut queˈxye: ―Saˈ kabe̱n la̱o ut saˈ xbe̱neb li kalal kacˈajol chicana̱k xtojbal rix lix camic, chanqueb. 26 Tojoˈnak laj Pilato quirachˈab laj Barrabás chiruheb li tenamit. Ut quixtakla xsacˈbal li Jesús riqˈuin tzˈu̱m ut quixkˈaxtesi saˈ rukˈeb li soldado re nak teˈxqˈue chiru cruz. 27 Ut eb lix soldado li acuabej queˈxcˈam li Jesús saˈ li po̱pol ut queˈxchˈutub ribeb chixjunileb li soldado ut queˈxsut li Jesús. 28 Queˈrisi li rakˈ ut queˈxqˈue jun caki tˈicr chirix joˈ nequeˈrocsi li rey. 29 Ut queˈxtzˈul jun li corona riqˈuin qˈuix ut queˈxqˈue saˈ xjolom. Ut saˈ xnim ukˈ queˈxqˈue jun li cheˈ. Ut queˈxcuikˈib ribeb chiru ut queˈretzˈu ut queˈxye: ―Sahak taxak saˈ a̱chˈo̱l, at xReyeb laj judío, chanqueb re. 30 Quilajeˈxchu̱ba, ut queˈxchap li cheˈ ut riqˈuin aˈan queˈxsacˈ saˈ xjolom. 31 Ut nak ac xeˈxtacuasi, queˈrisi li tˈicr li cuan chirix. Ut queˈxqˈue cuiˈchic li rakˈ chirix. Tojoˈnak queˈxcˈam re nak teˈxqˈue chiru cruz.

Li Jesús quiqˈueheˈ chiru cruz

32 Ut nak yo̱queb chi xic, queˈxcˈul jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ, Cirene xtenamit. Eb li soldado queˈxmin ru aˈan chixpakonquil lix cruz li Jesús. 33 Ut queˈcuulac saˈ li naˈajej Gólgota xcˈabaˈ. Chi jalbil ru naraj naxye: Xnaˈaj Xbakel Xjolom Camenak. 34 Ut queˈxqˈue vino re li Jesús yubil riqˈuin cˈahil ban re xcotzbal li raylal, abanan nak quixyal, incˈaˈ quirucˈ. 35 Ut mokon nak ac queˈxqˈue chiru cruz, eb li soldado queˈbu̱lic chirix li rakˈ re rilbal ani na ta̱e̱chani̱nk re li rakˈ. Joˈcaˈin quitzˈakloc ru li yebil xban li profeta nak quixye: Queˈxjeqˈui chi ribileb rib li cuakˈ ut queˈbu̱lic chirix lin tˈicr. 36 Queˈcˈojla aran ut queˈoc chixcˈacˈalenquil li Jesús. 37 Saˈ xbe̱n li cruz queˈxqˈue jun retalil cˈaˈut nak queˈxcamsi ut naxye:

Aˈan aˈin li Jesús, lix Reyeb laj judío.

38 Ut cuib aj e̱lkˈ queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben, jun saˈ xnim ut jun saˈ xtzˈe. 39 Ut eb li tenamit yo̱queb chi numecˈ aran, queˈxhob li Jesús ut nequeˈrecˈasi xjolomeb. 40 Ut queˈxye: ―¿Ma ma̱cuaˈ ta biˈ la̱at li cat‑ajoc re xjucˈbal rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayi̱b cuiˈchic? Xacol raj a̱cuib. Cui ya̱l nak la̱at Ralalat li Dios, cuben chak chiru li cruz, chanqueb. 41 Joˈcan ajcuiˈ eb li xbe̱nil aj tij yo̱queb chixhobbal li Jesús rochbeneb laj tzˈi̱b ut eb li nequeˈcˈamoc be saˈ xya̱nkeb laj judío. 42 Ut queˈxye: ―Jalan chic xcoleb ut aˈan incˈaˈ naru naxcol rib xjunes. Cui ya̱l nak aˈan xReyeb laj judío, chicubek chak chiru li cruz anakcuan ut topa̱ba̱nk chiru. 43 Cau xchˈo̱l riqˈuin li Dios. Chicolekˈ anakcuan cui naraheˈ xban li Dios xban nak naxye nak aˈan Ralal li Dios, chanqueb. 44 Ut joˈcan eb ajcuiˈ laj e̱lkˈ li queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben, yo̱queb chixhobbal. 45 Tuktu cuaˈleb nak quikˈojyi̱noˈ saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ ut toj saˈ oxib o̱r re ecuu quicutanoˈ cuiˈchic. 46 Ut caˈchˈin chic ma̱ oxib o̱r nak quia̱tinac li Jesús chi cau xya̱b xcux ut quixye: ―Elí, Elí, ¿lama sabactani?― Chi jalbil ru naraj naxye: At inDios, at inDios, ¿cˈaˈut nak xina̱canab injunes? 47 Nak queˈrabi li cˈaˈru quixye li cuanqueb aran, cuan li queˈyehoc: ―Abihomak, yo̱ chixbokbal li profeta Elías, chanqueb. 48 Ut jun saˈ xya̱nkeb co̱ saˈ a̱nil ut coxtzˈa chak jun li esponja saˈ vinagre ut quixtaksi chi ruˈuj jun li cheˈ ut quixqˈue saˈ re li Jesús re ta̱rucˈ. 49 Ut li jun chˈo̱l chic queˈxye: ―Kilak cuan ma ta̱cha̱lk na laj Elías chixcolbal, chanqueb. 50 Aˈut li Jesús quixjap cuiˈchic re chi cau ut qui‑el xchˈo̱l. 51 Ut li tˈicr li cuan chokˈ tas saˈ li Santil Naˈajej saˈ li rochoch li Dios quikˈicheˈ saˈ xyi. Quiticla chak takecˈ ut toj takˈa coxrakeˈ lix kˈichilal. Caˈ jachal qui‑el. Qui‑ecˈan li chˈochˈ ut eb li sako̱nac quilajeˈitzˈeˈ. 52 Quilajeˈteli li queˈmukeˈ cuiˈ li camenak ut nabaleb li ti̱queb xchˈo̱l queˈcuacli cuiˈchic chi yoˈyo. 53 Ut mokon chic nak li Jesús ac xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo, queˈel chak saˈ lix mukleba̱l ut queˈoc saˈ li santil tenamit Jerusalén ut nabal chi aj u queˈxcˈutbesi cuiˈ ribeb. 54 Ut li capitán rochbeneb li yo̱queb chi cˈacˈale̱nc re li Jesús, queˈrecˈa li hi̱c ut queˈxqˈue retal li cˈaˈru yo̱ chi cˈulma̱nc. Ma̱ cˈajoˈ nak queˈxucuac ut queˈxye: ―Relic chi ya̱l nak li cui̱nk aˈin tzˈakal Ralal li Dios.― 55 Ut cuanqueb ajcuiˈ ixk yo̱queb chak chi iloc chi najt. Eb aˈan toj Galilea queˈxta̱ke chak li Jesús ut queˈcˈanjelac chiru. 56 Saˈ xya̱nkeb aˈan cuanqueb lix María aj Magdala, ut lix María xnaˈeb laj Jacobo ut laj José, ut lix naˈeb li ralal laj Zebedeo.

Nak quimukeˈ li Jesús

57 Ac yo̱ chi oc kˈojyi̱n nak quicuulac aran bar queˈxcamsi cuiˈ li Jesús jun li cui̱nk biom, aj José xcˈabaˈ. Arimatea xtenamit. Aˈan xtzolom ajcuiˈ li Jesús nak quicuan. 58 Li cui̱nk aˈin co̱ riqˈuin laj Pilato ut quixtzˈa̱ma chiru nak ta̱qˈuehekˈ re lix tzˈejcual li Jesús re nak tixmuk. Ut laj Pilato quixtakla xkˈaxtesinquil re. 59 Ut laj José quixcˈam li camenak ut quixlan saˈ jun li acˈ tˈicr lino. 60 Ut quixqˈue saˈ jun li acˈ mukleba̱l. Re raj aˈan li mukleba̱l nak quiyi̱ba̱c saˈ jun sako̱nac. Ut quixbalkˈusi jun nimla pec chire li mukleba̱l ut co̱. 61 Ut cuanqueb aran lix María aj Magdala ut lix María jun chic. Cˈojcˈo̱queb aran chi xcaˈyaba̱l li mukleba̱l.

Queˈxakaba̱c li soldado chixcˈacˈalenquil li mukleba̱l

62 Joˈ cuulajak chic, nak ac xnumeˈ lix cutanquil li cauresi̱nc re li hiloba̱l cutan, queˈxchˈutub ribeb li xbe̱nil aj tij rochbeneb laj fariseo. Queˈco̱eb riqˈuin laj Pilato. 63 Ut queˈxye re: ―Ka̱cuaˈ, xjulticoˈ ke li a̱tin quixye laj balakˈ nak toj yoˈyo̱k. Quixye nak saˈ rox li cutan ta̱cuacli̱k cuiˈchic chi yoˈyo. 64 Takla xqˈuebal retal chi us li mukleba̱l toj ta̱numekˈ li oxib cutan. Ma̱re teˈcha̱lk lix tzolom chi kˈek chirelkˈanquil li camenak ut teˈxye reheb li tenamit, “Xcuacli cuiˈchic chi yoˈyo saˈ xya̱nkeb li camenak.” Ut kˈaxal cuiˈchic chˈaˈaj toe̱lk la̱o chiru li xkacˈul xbe̱n cua. 65 Ut laj Pilato quixye reheb: ―Cueˈqueb jun chˈu̱tal chi soldado. Ayukex rochbeneb ut qˈuehomak retal nak teˈxba̱nu chi us. La̱ex nequenau chanru te̱ba̱nu, chan. 66 Ut co̱eb ut queˈxtzˈap chi us li mukleba̱l ut queˈxqˈue retalil li pec ut queˈxcanab li soldado aran chixcˈacˈalenquil li mukleba̱l.

SAN MARCOS 15

Quicˈameˈ li Jesús saˈ rakleb a̱tin chiru laj Pilato

15  Nak quisake̱u eb lix be̱nil aj tij queˈxchˈutub cuiˈchic rib riqˈuineb laj cˈamol be saˈ rochoch li Dios, ut riqˈuineb laj tzˈi̱b ut riqˈuin chixjunileb laj qˈuehol naˈleb ut queˈxcˈu̱b chanru teˈxba̱nu. Ut queˈxcˈam li Jesús chi bacˈbo ut queˈxkˈaxtesi saˈ rukˈ laj Pilato. Laj Pilato quixye re li Jesús: ―¿Ma la̱at lix reyeb laj judío?― Li Jesús quichakˈoc ut quixye re: ―Ya̱l li xaye nak la̱in.― Ut eb lix be̱nil aj tij nabal li cˈaˈak re ru yo̱queb cuiˈ chixjitbal. Ut laj Pilato quixpatzˈ cuiˈchic re: ―¿Ma incˈaˈ nacatchakˈoc? ¿Ma incˈaˈ nacacuabi li joˈ qˈuial yo̱queb chixyebal cha̱cuix? chan laj Pilato re. Aban li Jesús ma̱ jun a̱tin quixye re xcolbal rib ut riqˈuin aˈan quisach xchˈo̱l laj Pilato.

Quiteneba̱c ca̱mc saˈ xbe̱n li Jesús

Rajlal chihab saˈ li ninkˈe Pascua laj Pilato narachˈab jun li pre̱x, aˈ ya̱l bar cuan teˈraj li tenamit. Jun li cui̱nk aj Barrabás xcˈabaˈ cuan saˈ tzˈalam rochbeneb lix comon xban li camsi̱nc queˈxba̱nu nak yo̱queb chi pletic chirix li acuabej. Ut queˈchal li qˈuila tenamit riqˈuin laj Pilato chixtzˈa̱manquil chiru nak ta̱rachˈab junak pre̱x joˈ cˈaynakeb xba̱nunquil. Laj Pilato quichakˈoc ut quixye reheb: ―¿Ma te̱raj nak tincuachˈab lix reyeb laj judío?― 10 Laj Pilato naxnau nak xban xcakaleb xchˈo̱l lix be̱nil aj tij nak queˈxkˈaxtesi li Jesús saˈ rakleb a̱tin. 11 Aban eb lix be̱nil aj tij queˈxtacchiˈi li qˈuila tenamit re nak aˈ laj Barrabás li teˈxtzˈa̱ma re nak ta̱achˈaba̱k. 12 Ut laj Pilato quixpatzˈ cuiˈchic reheb: ―¿Cˈaˈru nequeye? ¿Cˈaˈru te̱raj tinba̱nu riqˈuin lix reyeb laj judío?― 13 Ut eb li qˈuila tenamit queˈxjap cuiˈchic re chixyebal: ―¡Qˈue chiru cruz! chanqueb. 14 Aˈut laj Pilato quixpatzˈ cuiˈchic reheb: ―¿Cˈaˈut? ¿Cˈaˈru tzˈakal xma̱c e̱re? chan. Ut eb aˈan kˈaxal cuiˈchic cau queˈxjap re chixyebal: ―¡Qˈue chiru cruz!― 15 Ut laj Pilato ta̱raj nak sahakeb saˈ xchˈo̱l li tenamit riqˈuin. Joˈcan nak quirachˈab laj Barrabás chiruheb. Tojoˈnak quixtakla xsacˈbal li Jesús riqˈuin tzˈu̱m ut quixkˈaxtesi saˈ rukˈeb li soldado re nak teˈxqˈue chiru cruz.

Li Jesús quirahobtesi̱c xbaneb li soldado

16 Ut eb li soldado queˈxcˈam li Jesús saˈ li po̱pol ut queˈxchˈutub ribeb chixjunileb li soldado. 17 Queˈxqˈue jun caki akˈ chirix li Jesús joˈ nequeˈrocsi li rey. Ut queˈxqˈue ajcuiˈ jun tzˈulbil corona qˈuix saˈ xjolom. 18 Tojoˈnak queˈoc chixjapbal reheb chixyebal: ―Sahak taxak saˈ a̱chˈo̱l, at xReyeb laj judío, chanqueb. 19 Ut yo̱queb chixsaqˈuinquil saˈ xjolom riqˈuin cheˈ. Cuan queˈchu̱ban re ut cuan ajcuiˈ queˈxcuikˈib ribeb chiru re retzˈunquil. 20 Ut nak ac queˈxtacuasi, queˈrisi li caki akˈ chirix ut queˈxqˈue cuiˈchic li rakˈ chirix. Tojoˈnak queˈxcˈam re teˈxqˈue chiru cruz.

Li Jesús quiqˈueheˈ chiru cruz

21 Jun li cui̱nk aj Simón xcˈabaˈ yo̱ chi cha̱lc saˈ cˈaleba̱l. Cirene lix tenamit. Li cui̱nk aˈan xyucuaˈ laj Alejandro ut laj Rufo. Eb li soldado queˈxmin ru laj Simón chixpakonquil lix cruz li Jesús. 22 Queˈxcˈam li Jesús saˈ li naˈajej Gólgota xcˈabaˈ. Chi jalbil ru naraj naxye: Xnaˈaj Xbakel Xjolom Camenak. 23 Ut queˈxqˈue vino re li Jesús yubil riqˈuin cˈahil ban re xcˈosbal li raylal aban li Jesús incˈaˈ quirucˈ. 24 Tojoˈnak queˈxqˈue chiru cruz. Ut eb li soldado queˈbu̱lic chirix li rakˈ re rilbal ani na ta̱e̱chani̱nk re li junju̱nk. 25 Bele̱b o̱r re ekˈela queˈxqˈue li Jesús chiru cruz. 26 Saˈ xbe̱n li cruz queˈxqˈue jun retalil cˈaˈut nak queˈxcamsi ut naxye: Aˈan aˈin lix reyeb laj judío. 27 Ut cuib laj e̱lkˈ queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben, jun saˈ xnim ukˈ ut jun saˈ xtzˈe. 28 Joˈcan nak quitzˈakloc ru li naxye saˈ li Santil Hu: Aˈan quiqˈueheˈ saˈ ajl saˈ xya̱nkeb laj ma̱c. 29 Ut eb li tenamit nak queˈnumeˈ aran queˈxhob li Jesús. Queˈrecˈasi xjolomeb ut queˈxye: ―La̱at peˈ xatjucˈuc raj re rochoch li Dios, ut yal chiru oxib cutan raj xayi̱b cuiˈchic. 30 Col a̱cuib anakcuan ut cuben chak chiru li cruz, chanqueb. 31 Joˈcan ajcuiˈ queˈxba̱nu eb li xbe̱nil aj tij. Queˈxhob li Jesús nak queˈxye chi ribileb rib rochbeneb laj tzˈi̱b: ―Jalan chic xcoleb ut aˈan incˈaˈ naru naxcol rib xjunes. 32 Chicubek chak chiru li cruz anakcuan li Cristo lix Reyeb laj judío re nak takil ut takapa̱b, chanqueb. Ut eb li queˈqˈueheˈ chiru cruz rochben queˈxhob ajcuiˈ li Jesús.

Lix camic li Jesucristo

33 Tuktu li cuaˈleb nak quikˈojyi̱noˈ saˈ chixjunil li ruchichˈochˈ ut oxib o̱r re ecuu quicutanoˈ cuiˈchic. 34 Ut saˈ li o̱r aˈan li Jesús quia̱tinac chi cau ut quixye: ―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani?― Chi jalbil ru naraj naxye, “At inDios, at inDios, ¿cˈaˈut nak xina̱canab injunes?” 35 Nak li cuanqueb aran queˈrabi li ra̱tin, cuan li queˈxye: ―Abihomak, yo̱ chixbokbal li profeta Elías,― chanqueb. 36 Ut jun saˈ xya̱nkeb co̱o saˈ a̱nil ut coxtzˈa chak jun li esponja saˈ vinagre ut quixtaksi saˈ ruˈuj jun cheˈ re xqˈuebal chi rucˈ li Jesús ut quixye: ―Kilak cuan ma ta̱cha̱lk na laj Elías chixcubsinquil, chan. 37 Aˈut li Jesús quixjap re chi cau ut qui‑el xchˈo̱l. 38 Ut lix tˈicrul li rochoch li Dios quikˈicheˈ, ut lix pejelal quiticla chak takecˈ ut toj takˈa coxrakeˈ. Caˈ jachal qui‑el. 39 Jun li capitán aj Roma cuan aran xakxo chiru li Jesús. Nak quiril chanru nak quicam, li capitán quixye: ―Ya̱l nak li cui̱nk aˈin tzˈakal Ralal li Dios.― 40 Cuanqueb ajcuiˈ ixk yo̱queb chi iloc chi najt. Saˈ xya̱nkeb aˈan cuan lix María aj Magdala, lix Salomé ut lix María xnaˈeb laj José ut laj Jacobo li i̱tzˈinbej. 41 Eb li ixk aˈin, aˈan li queˈta̱ken re li Jesús nak toj cuan chak Galilea ut queˈcˈanjelac chiru. Ut cuanqueb nabal chic li ixk cuotz queˈcuulac Jerusalén rochben li Jesús.

Nak quimukeˈ li Jesucristo

42 Nak ac oc re li kˈojyi̱n, ac nachˈoc chak re li hiloba̱l cutan. Yo̱queb chixcauresinquil ribeb re li hiloba̱l cutan. 43 Quicuan jun li cui̱nk aj José xcˈabaˈ Arimatea xtenamit. Aˈan jun xnimal ru cui̱nk saˈ xya̱nkeb li nequeˈtzˈiloc a̱tin ut yo̱ chixyoˈoninquil lix nimal xcuanquil li Dios. Incˈaˈ quixucuac laj José nak quicuulac chixtzˈa̱manquil chiru laj Pilato nak aˈan ta̱mukuk re lix tzˈejcual li Jesús. 44 Laj Pilato quisach xchˈo̱l chirabinquil nak ac xcam li Jesús. Ut quixtakla xbokbal li capitán ut quixpatzˈ re: ―¿Ma ya̱l nak ac xcam li Jesús? chan re. 45 Li capitán quixye re nak ac xcam. Tojoˈnak laj Pilato quixye re laj José nak naru tixcˈam. 46 Ut laj José quixlokˈ jun cha̱bil tˈicr lino. Quixcubsi chak li camenak chiru li cruz ut quixlan saˈ li cha̱bil tˈicr. Ut quixqˈue saˈ jun mukleba̱l yi̱banbil saˈ jun sako̱nac. Ut quixbalkˈusi jun nimla pec chire li mukleba̱l. 47 Ut lix María aj Magdala ut lix María xnaˈ laj José queˈril bar quixmuk.