Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Chinanteco de Comaltepec (CCO)
Version
Lucas 17:11-18:14

Mɨ˜ cajmiˈleáangˉ Jesús guíngˉ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ jmohuɨ́ɨˊ ˈlɨˈˆ

11 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, lajeeˇ iuungˉ Jesús fɨˊ e ngóorˊ fɨˊ Jerusalén, cangɨ́ɨiñˊ jee˜ uǿˉ lɨ˜ iángˈˊ Samaria có̱o̱ˈ˜ Galilea. 12 Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ɨiñˊ co̱o̱ˋ ˈnɨˈˋ fɨɨˋ, jo̱b caˈuøøngˋ guíngˉ dseaˋ dséeˈ˜ i̱ lɨ́ɨngˊ jmohuɨ́ɨˊ ˈlɨˈˆ fɨˊ ngúuˊ táangˋ. Jo̱ mɨ˜ cangáiñˉ Jesús, huí̱i̱bˉ caje̱rˊ e áiñˈˋ dseaˋ do 13 jo̱ casɨ́ˈrˉ:

—¡Tɨfaˈˊ Jesús, fɨ́ɨˉ güɨlíinˈˋ jneaˈˆ e lɨ́ɨˊnaaˈ lala!

14 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ Jesús e tǿˋ i̱ dseaˋ do, dsifɨˊ ladob casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Güɨlíingˋnaˈ güɨjeaang˜ yaangˇnaˈ fɨˊ quiniˇ jmidseaˋ lɨ́ˈˆ laco̱ˈ ta˜ quiʉˈˊ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Moi˜.

Jo̱ dsifɨˊ ladob caquɨngˈˉ lajɨˋ guíngˉ i̱ dseaˋ dséeˈ˜ do e nijmitir˜ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ caquiʉˈˊ Jesús. Jo̱ lajeeˇ teáaiñˈˇ fɨˊ, ladob caˈláaiñˉ lají̱i̱ˈ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lɨ́ɨiñˈˊ do. 15 Jo̱ dsifɨˊ mɨ˜ calɨlíˈˆ jaangˋ i̱ dseaˋ dséeˈ˜ do e caˈláaiñˉ, dsifɨˊ lajo̱b caquɨngˈˉtu̱r fɨˊ lɨ˜ singˈˊ Jesús jo̱ canaaiñˋ jmiféiñˈˊ Fidiéeˇ e ngocángˋ dsíirˊ. 16 Jo̱guɨ casíˈrˋ uǿˆ jnir˜ fɨˊ quiniˇ Jesús, jo̱ catúuiñˊ carˋ cajnúuˉ nir˜ tɨˊ ni˜ uǿˉ, jo̱ lajo̱b cacuøˈrˊ guiˈmáangˈˇ dseaˋ do e cajmiˈleáangˉneiñˈ. Jo̱ i̱ dseañʉˈˋ do seeiñˋ fɨˊ Samaria, dseaˋ i̱ ˈníˈˋ níingˉ rúngˈˋ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ Israel. 17 Jo̱baˈ cajíngˈˉ Jesús casɨ́ˈrˉ i̱ dseañʉˈˋ do:

—¿Su o̱ˈ guíngˉ ˈnʉ́ˈˋ tíiˊnaˈ dseaˋ caˈláangˉnaˈ lají̱i̱ˈ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lamɨ˜ lɨ́ɨngˊnaˈ? Jo̱ ¿jnang˜guɨ i̱ ñúngˉguɨ do? 18 ¿Su jí̱i̱ˈ˜ ˈnʉbˋ dseaˋ seenˈˋ fɨˊ Samaria dseaˋ cañijmiféngˈˊ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ?

19 Jo̱baˈ cajíngˈˉ Jesús casɨ́ˈˉguɨr i̱ dseaˋ do:

—Ráanˈˉ jo̱ guǿngˈˊ fɨˊ quíiˈˉ, co̱ˈ nɨcaˈláamˉbaˈ lají̱i̱ˈ˜ jmohuɨ́ɨˊ e lamɨ˜ lɨnˈˊ, co̱ˈ jábˈˉ calɨ́nˈˉ lají̱i̱ˈ˜ júuˆ quiéˉe.

Jial mɨ˜ nijáaˊtu̱ Dseaˋ Jmáangˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la

20 Jo̱ cajmɨngɨ́ɨˋtu̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo cajmɨngɨ́ˈrˉ Jesús jo̱ cajíñˈˉ:

—¿Lɨ˜ ninángˋ e nicá̱ˋ Fidiéeˇ nifɨˊ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ?

Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ i̱ dseaˋ do jo̱ casɨ́ˈˉreiñˈ:

—Mɨ˜ ninángˋ e jo̱ jee˜ jaléngˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jaˋ lɨ́ɨˊ la lɨ́ɨˊ co̱o̱ˋ e cuǿøngˋ líˋ jǿøˆnaˈ; 21 o̱ˈguɨ cuǿøngˋ nijíngˈˉ dseaˋ: “Lab canaangˋ”, o̱si “Dob canaangˋ é”; co̱ˈ latɨˊ lanab nɨnaangˋ e quie̱ˊ Fidiéeˇ nifɨˊ jee˜ ˈnʉ́ˈˋ.

22 Jo̱guɨ canaangˋ Jesús sɨ́ˈrˋ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ quiáˈrˉ do jo̱ cajíñˈˉ:

—Niguiéeˊ jmɨɨ˜ mɨ˜ nilɨˈiing˜naˈ e nimáang˜guɨˈ jnea˜, dseaˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, jo̱ dsʉˈ joˋ quɨ́ˈˉ jmɨɨ˜ faˈ e nimáang˜guɨˈ jnea˜, co̱ˈ joˋ seenˉ fɨˊ jmɨgüíˋ la ie˜ jo̱. 23 Jo̱guɨ fɨ́ɨngˊ dseaˋ nijmɨgóorˋ jo̱ nijíñˈˉ: “Fɨˊ lab táaiñˋ”, o̱si: “Fɨˊ dob táaiñˋ é”, dsʉˈ jaˋ jáˈˉ güɨlíingˋnaˈ, o̱ˈguɨ güɨlíingˉnaˈ fɨˊ lɨ˜ nitǿˈrˋ ˈnʉ́ˈˋ. 24 Dsʉco̱ˈ la jnéengˉ fɨˊ yʉ́ˈˆ jmɨgüíˋ mɨ˜ jmijneáˋ güɨˈñiሠjɨ˜reˈ, lajo̱b nilíˋ mɨ˜ nigáaˊtú̱u̱ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jnea˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ. 25 Jo̱ dsʉˈ nʉ́ˈˉguɨ e nidsijéeˊ jaléˈˋ e jo̱, ˈnéˉ nica̱a̱ˉ jaléˈˋ iihuɨ́ɨˊ, jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ jmɨgüíˋ nilíˋ ˈníˈˋ níiñˉ jnea˜. 26 Jo̱ laco̱ˈ calɨ́ˉ mɨ˜ cateáangˋ Noé fɨˊ jmɨgüíˋ la malɨɨ˜guɨ eáangˊ, lajo̱b nijméˉ dseaˋ jmɨgüíˋ cajo̱ lajeeˇ nʉ́ˈˉguɨ e nigáaˊ jnea˜ caléˈˋ catú̱ˉ fɨˊ jmɨgüíˋ, jnea˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ. 27 Co̱ˈ ie˜ jo̱ cajméeˋ dseaˋ e joˋ e guiing˜ dsíirˊ e jiéˈˋ, co̱ˈ lɨco̱ˈ guiing˜ dsíirˊ quiáˈˉ jí̱i̱ˈ˜ e niˈɨ̱́ˈˋ nidǿˈˉbre jo̱guɨ quiáˈˉ e nicúngˈˉ guóˋ jó̱o̱rˊ; jo̱ lajo̱b cajméerˋ cartɨˊ mɨ˜ caquiʉˈˊ Fidiéeˇ ta˜ quiáˈˉ Noé e niˈírˋ có̱o̱ˈ˜ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈrˉ fɨˊ dsíiˊ e móoˊ e nɨcajmeˈrˊ do. Jo̱ lajeeˇ jo̱ catɨ́ˋ íˈˋ e tu̱u̱ˋ jmɨ́ɨˊ jo̱ caˈáˋ jmɨɨˋ laˈúngˉ fɨˊ jmɨgüíˋ, jo̱ jalémˈˋ dseaˋ jmɨgüíˋ cajúiñˉ ie˜ jo̱. Jo̱ dseángˈˉ jí̱i̱ˈ˜ Noé có̱o̱ˈ˜ dseaˋ sɨnʉ́ʉˆ quiáˈˉbre caláaiñˉ ie˜ jo̱. 28 Jo̱ lajo̱b cajméeˋ dseaˋ cajo̱ mɨ˜ cateáangˋ jaangˋ i̱ calɨsíˋ Lot fɨˊ jmɨgüíˋ la; joˋ eeˋ guiing˜ dsíirˊ e jiéˈˋ, co̱ˈ lɨco̱ˈ guiing˜ dsíirˊ jí̱i̱ˈ˜ e niˈɨ̱́ˈˋ nidǿˈˉbre cajo̱, jo̱guɨ e teáaiñˈ˜ ta˜ ˈnɨ́ɨˋ jo̱guɨ ta˜ láaˊ jaléˈˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ, jo̱guɨ jmóorˋ ta˜ jniˊ jaléˈˋ e seaˋ jo̱guɨ ta˜ jmoˈˊ jaléˈˋ ˈnʉ́ʉˊ e jloˈˆ cajo̱. 29 Jo̱ co̱o̱bˋ mɨ˜ caquiʉˈˊ Fidiéeˇ ta˜ e cagüɨˈɨ́ɨˊ Lot fɨˊ fɨɨˋ Sodoma, jo̱ jmɨɨ˜ jo̱b cajméerˋ e cajiʉ́ˈˋ jɨˋ e quiéengˋ azufre fɨˊ yʉ́ˈˆ jmɨgüíˋ, jo̱ lajo̱baˈ caˈímˉ conguiaˊ lajaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ neáangˊ fɨˊ fɨɨˋ Sodoma ie˜ jo̱. 30 Jo̱ laco̱ˈ cajméeˋ dseaˋ ie˜ jo̱, lajo̱b nijméˉtu̱ dseaˋ jmɨgüíˋ mɨ˜ tɨˊ lɨ˜ nɨjaquiéengˊ e nigáaˊtú̱u̱ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jnea˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ.

31 ’Jo̱ mɨ˜ niguiéeˊ e jmɨɨ˜ jo̱, i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ taang˜ fɨˊ caluuˇ o̱si fɨˊ yʉ́ˈˆ ˈnʉ́ʉˊ é, ǿøngˉguɨ quiáˈrˉ güɨcuí̱i̱ˋbre jo̱ jaˋ güɨˈɨ́ˆ dsíirˊ faˈ e niquɨɨiñˋ e nidsiˈuǿøˈr˜ jaléˈˋ e seaˋ quiáˈrˉ. Jo̱guɨ i̱i̱ˋ dseaˋ i̱ táangˋ fɨˊ lɨ˜ jmóorˋ ta˜ quiáˈrˉ, ǿøngˉguɨ quiáˈrˉ güɨcuí̱i̱ˋbre jo̱ jaˋ güɨˈɨ́ˆ dsíirˊ faˈ e nidséngˈˉguɨr fɨˊ quiáˈrˉ. 32 Jo̱ té̱e̱ˊ óoˊnaˈ jial cangongɨ́ɨngˉ dseamɨ́ˋ quiáˈˉ Lot mɨ˜ cajǿørˉ jial sojiʉ́ˈˋ jɨˋ jee˜ fɨɨˋ Sodoma. 33 Jo̱ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˉ e quɨ́ɨˈ˜bre jmɨɨ˜ e nileángˉ yaaiñ˜, jo̱baˈ íˋbingˈ i̱ nijúungˉ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ lajo̱. Jo̱guɨ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ líˈˆ e jaˋ quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ e nileángˉ yaaiñ˜, jo̱baˈ íˋbingˈ nitíingˈ˜ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ lajo̱.

34 ’Jo̱baˈ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ lana, mɨ˜ niguiéeˊ e oor˜ jo̱, gángˉ dseaˋ teiñˈˊ jmiˈíñˈˊ fɨˊ ni˜ coˈmaˋ; jo̱ jaaiñˈˋ do nijé̱rˉ, jo̱guɨ jaangˋguɨr nidséiñˈˉ có̱o̱ˈ˜ jnea˜ fɨˊ ñifɨ́ˉ. 35 Jo̱ gángˉ dseamɨ́ˋ i̱ teáangˈ˜ dsiˊ co̱lɨɨng˜; jaaiñˈˋ do nijé̱rˉ, jo̱guɨ i̱ jaangˋguɨ do nidséiñˈˉ có̱o̱ˈ˜ jnea˜. 36 Jo̱ gángˉ dseañʉˈˋ taaiñ˜ co̱lɨɨng˜ e jmóorˋ ta˜ quiáˈrˉ; jaaiñˈˋ do nijé̱rˉ, jo̱guɨ i̱ jaangˋguɨ do nidséiñˈˉ có̱o̱ˈ˜ jnea˜.

37 Jo̱ mɨ˜ canúuˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do e cajíngˈˉ Jesús lado, jo̱baˈ cajmɨngɨˈrˊ dseaˋ do lala:

—Fíiˋi, ¿jie˜ fɨˊ lɨ˜ nidsijéeˊ jaléˈˋ e jo̱, faa˜aaˈ?

Jo̱baˈ cañíiˋ Jesús quiáˈˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:

—Jiéˈˋ lɨ˜ ró̱o̱ˋ ngúuˊ jméˋ, fɨˊ jo̱b lɨ˜ niseángˈˊ jaléngˈˋ tujlɨ́ɨˋ.

Mɨ˜ caˈeˊ Jesús quiáˈˉ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ ˈnɨ́ɨˉ

18  Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, canaangˋ Jesús eˈrˊ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do co̱o̱ˋ júuˆ jáˈˉ e lafaˈ júuˆ cuento, jo̱ caˈeˈˊreiñˈ e ˈnéˉ féiñˈˊ Fidiéeˇ contøøngˉ e ngocángˋ dsíirˊ, jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ:

—Co̱o̱ˋ néeˈ˜ calɨséngˋ jaangˋ dseaˋ i̱ quidsiˊ íˈˋ fɨˊ co̱o̱ˋ fɨɨˋ, jo̱ i̱ dseaˋ do jaˋ eeˋ jmiféiñˈˊ Fidiéeˇ jí̱i̱ˈ˜ capíˈˆ o̱ˈguɨ jmɨˈgórˋ jaléngˈˋ dseaˋ rúiñˈˋ. Jo̱ fɨˊ jo̱b niseengˋ jaangˋ dseamɨ́ˋ i̱ ˈnɨ́ɨˉ, jo̱ nɨnicajméerˋ mɨ́ɨˈ˜ có̱o̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ góorˋ. Jo̱baˈ i̱ dseamɨ́ˋ do contøømˉ dséerˊ fɨˊ quiáˈˉ i̱ dseaˋ i̱ quidsiˊ íˈˋ do e dsimɨ́ɨˈ˜reiñˈ faˈ e niquidsiñˈˊ do íˈˋ lají̱i̱ˈ˜ e lɨ́ɨˊ seeiñˋ. Jo̱ huǿøbˉjiʉ cangoca̱ˊ jaˋ eeˋ jmijíiˉ i̱ dseaˋ i̱ quidsiˊ íˈˋ do lají̱i̱ˈ˜ júuˆ quiáˈˉ i̱ dseamɨ́ˋ do, jo̱ dsʉˈ co̱o̱bˋ mɨ˜ caˈɨ́ˋ dsíirˊ: “Jaˋ iing˜ jnea˜ jmifénˈˊn Fidiéeˇ o̱ˈguɨ jmɨˈgooˉ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ, dsʉˈ nʉ́ˈˉguɨ e niguiáˉ féngˈˊ dsiiˉ có̱o̱ˈ˜ i̱ dseamɨ́ˋ ˈnɨ́ɨˉ la, nijmɨˈǿmˈˋbaar e laco̱ˈ joˋ ningɨ́ˉguɨr ta˜ jmiguíingˉ jnea˜ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜.”

Jo̱ mɨ˜ calɨ́ˉ e cajíngˈˉ Jesús e júuˆ na, jo̱ casɨ́ˈrˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ do jo̱ cajíñˈˉ:

—Lanab jí̱i̱ˈ˜ lɨ́ɨˊ e cajíngˈˉ i̱ dseaˋ i̱ jaˋ quidsiˊ íˈˋ laco̱ˈ catɨ́ɨngˉ do. Jo̱ dsʉˈ eáangˊguɨ jmɨˈǿngˈˋ Fidiéeˇ jaléngˈˋ dseaˋ quiáˈrˉ i̱ féngˈˊ írˋ uǿøˋ jmɨ́ɨˋ. Co̱ˈ fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈ e jaˋ nijmɨˈɨɨiñ˜ lají̱i̱ˈ˜ jmɨˈeeˇ e nilɨmɨ́ˈrˆ. Dsʉˈ mɨ˜ nigáaˊtu̱ jnea˜ caléˈˋ catú̱ˉ, jnea˜ dseaˋ lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ i̱ jáaˊ fɨˊ ñifɨ́ˉ, ne˜duuˈ su niguiéngˈˊguɨ́ɨ co̱o̱ˋ tú̱ˉ mɨ́ɨngˈ˜ dseaˋ i̱ jáˈˉ lɨ́ɨngˋ júuˆ quiéˉe.

Mɨ˜ caˈeˊ Jesús júuˆ quiáˈˉ jaangˋ dseaˋ fariseo có̱o̱ˈ˜ jaangˋ nodsicuuˉ

Jo̱ mɨ˜ cangɨ́ˋ jo̱, caˈeˊguɨ Jesús co̱o̱ˋguɨ júuˆ e catɨ́ɨngˉ jaléngˈˋ i̱ dseaˋ i̱ jmóoˋ ta˜ jmɨcǿøngˈ˜ yaang˜ jo̱guɨ e gǿømˋ níiñˉ dseaˋ caguiaangˉ, jo̱ lalab casɨ́ˈrˉ i̱ dseaˋ íˋ:

10 —Co̱o̱ˋ néeˈ˜ cangolíingˉ gángˉ dseañʉˈˋ e cangoféeiñˈˇ Fidiéeˇ fɨˊ guáˈˉ: jo̱ jaaiñˈˋ do lɨ́ɨiñˊ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo, jo̱ i̱ jaangˋ do jmóorˋ ta˜ mɨˊ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ dseata˜ seengˋ fɨˊ Roma. 11 Jo̱ laco̱ˈ simˈˊ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do mɨ˜ canaaiñˋ féˈrˋ faˈˊ quiáˈrˉ jo̱ cajíñˈˉ lala: “Fidiéeˇ quíˉiiˈ, guiˈmáamˈˇbaˈ ˈleáangˉ co̱ˈ jaˋ lɨ́ɨngˊ jnea˜ laco̱ˈ lɨ́ɨngˊ dseaˋ caguiaangˉ; co̱ˈ seengˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ ɨ̱ɨ̱ˋ jo̱guɨ seengˋ dseaˋ i̱ sooˋ dsíiˊ jo̱guɨ seengˋ dseaˋ i̱ ngɨˊ ˈléeˊ e güɨɨiñˋ có̱o̱ˈ˜ dseañʉˈˋ o̱si dseamɨ́ˋ i̱ o̱ˈ quiáˈrˉ. Jo̱guɨ jaˋ lɨ́ɨnˊn jí̱i̱ˈ˜ capíˈˆ laco̱ˈ lɨ́ɨngˊ ˈnáˈˆ nodsicuuˉ i̱ singˈˊ do. 12 Co̱ˈ jnea˜ jmóoˋo ayuno tú̱ˉ néeˈ˜ laco̱o̱ˋ semaan˜, jo̱guɨ cuǿøˉbaa ˈnʉˋ lají̱i̱ˈ˜ e seaˋjiʉ quiéˉe laco̱ˈguɨ ta˜ huɨ̱́ˈˋ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáˈˉ Moi˜.” 13 Jo̱ lajeeˇ féˈˋ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do lado, huíimˉjiʉ caje̱ˊ i̱ nodsicuuˉ do, jo̱ jaˋ cateáˉ dsíirˊ faˈ caséerˋ nir˜ fɨˊ yʉ́ˈˆ, jo̱ lɨco̱ˈ catúˋ gui˜bre jo̱ canaaiñˋ quiʉ̱́ʉ̱rˋ nidsíirˊ jo̱ lajeeˇ jo̱ féˈrˋ: “¡Fíiˋi Fidiéeˇ dseaˋ guiinˈ˜ ñifɨ́ˉ, íingˊ dseeˉ uii˜ quiéˉe, co̱ˈ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quibˊ lɨ́ɨnˊn!”

14 Jo̱ lalab cajíngˈˉguɨ Jesús:

—Lala fɨ́ɨˉɨ ˈnʉ́ˈˋ e iáamˋ dsíiˊ i̱ nodsicuuˉ do mɨ˜ cangáiñˈˉ fɨˊ quiáˈrˉ, co̱ˈ nɨcaˈíimˉ Fidiéeˇ dseeˉ quiáˈrˉ, jo̱ dsʉˈ jaˋ caˈíingˉreˈr dseeˉ quiáˈˉ i̱ dseaˋ fariseo do. Jo̱ lajo̱b nidsingɨ́ɨngˉ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jmɨcǿøngˈ˜ yaang˜, co̱ˈ íˋbingˈ i̱ nicá̱ˋ fɨˈɨˈˋ, jo̱ dsʉˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ jaˋ jmɨcǿøngˈ˜ yaang˜ jí̱i̱ˈ˜ capíˈˆ, íˋbingˈ i̱ nilɨniingˉguɨ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ mɨ˜ nitɨ́ˉ íˈˋ lajo̱.