Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)
Version
列王紀上 15:25-16:34

以色列王拿答

25 猶大亞撒第二年,耶羅波安的兒子拿答登基作以色列王二年, 26 拿答行耶和華眼中看為惡的事,行他父親所行的道,犯他父親使以色列陷入罪裏的那罪。

以色列王巴沙

27 以薩迦亞希雅的兒子巴沙背叛拿答,在非利士人的基比頓殺了他,那時拿答以色列眾人正圍困基比頓 28 猶大亞撒第三年,巴沙殺了拿答,篡了他的位。 29 巴沙一作王就殺了耶羅波安全家,耶羅波安家凡有氣息的,一個也沒有留下,都殺滅了,正如耶和華藉他僕人示羅亞希雅所說的話。 30 這是因為耶羅波安所犯的罪,他使以色列陷入罪裏,激怒了耶和華—以色列的 神。

31 拿答其餘的事,凡他所做的,不都寫在《以色列諸王記》上嗎? 32 亞撒以色列巴沙在世的日子常常交戰。

33 猶大亞撒第三年,亞希雅的兒子巴沙得撒登基,作全以色列的王二十四年。 34 他行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。

16 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶,責備巴沙說: 「我既從塵埃中提拔你,立你作我百姓以色列的君王,你竟行耶羅波安所行的道,使我的百姓以色列陷入罪裏,以他們的罪惹我發怒, 看哪,我必除盡巴沙和他的家,使你的家像尼八的兒子耶羅波安的家一樣。 凡屬巴沙的人,死在城中的必被狗吃,死在田野的必被空中的鳥吃。」

巴沙其餘的事,凡他所做的和他英勇的事蹟,不都寫在《以色列諸王記》上嗎? 巴沙與他祖先同睡,葬在得撒,他兒子以拉接續他作王。 耶和華的話臨到哈拿尼的兒子耶戶先知,責備巴沙和他的家,因他行耶和華眼中看為惡的一切事,以他手所做的惹耶和華發怒,像耶羅波安的家一樣,又因他殺了耶羅波安全家。

以色列王以拉

猶大亞撒第二十六年,巴沙的兒子以拉得撒登基,作以色列王二年。 他的大臣心利,就是管理他一半戰車的軍官背叛他。當他在得撒,在王宮的管家亞雜家裏喝醉的時候, 10 心利進去擊殺他,把他殺死,篡了他的位。這是猶大亞撒第二十七年的事。

11 心利一坐上王位就殺了巴沙全家,連他的親屬和朋友,一個男丁也沒有留下。 12 心利滅絕巴沙全家,正如耶和華藉耶戶先知責備巴沙的話。 13 這是因為巴沙和他兒子以拉的一切罪,就是他們使以色列陷入罪裏的那罪,以虛無的神明[a]惹耶和華—以色列的 神發怒。 14 以拉其餘的事,凡他所做的,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?

以色列王心利

15 猶大亞撒第二十七年,心利得撒作王七日。那時軍兵正安營圍攻非利士人的基比頓 16 軍兵在營中聽說心利已經背叛,殺了王,以色列眾人當日就在營中立暗利元帥作以色列王。 17 暗利率領以色列眾人,從基比頓上去,圍困得撒 18 心利見城被攻陷,就進了王宮的堡壘,放火焚燒宮殿,自焚而死。 19 這是因為他犯罪,行耶和華眼中看為惡的事,行耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪。 20 心利其餘的事和他背叛的事,不都寫在《以色列諸王記》上嗎?

以色列王暗利

21 那時,以色列百姓分為兩半:一半隨從基納的兒子提比尼,要擁立他作王;另一半隨從暗利 22 但隨從暗利的百姓勝過隨從基納兒子提比尼的百姓。提比尼死了,暗利就作了王。 23 猶大亞撒第三十一年,暗利登基作以色列王十二年;他在得撒作王六年。 24 暗利用二他連得銀子向撒瑪買了撒瑪利亞山,在山上建城,按着山的原主撒瑪的名,給所建的城起名叫撒瑪利亞

25 暗利行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王作惡更嚴重。 26 因為他行了尼八的兒子耶羅波安所行的道,犯他使以色列陷入罪裏的那罪,以虛無的神明惹耶和華—以色列的 神發怒。 27 暗利其餘的事,他所做的和所顯出的英勇事蹟,不都寫在《以色列諸王記》上嗎? 28 暗利與他祖先同睡,葬在撒瑪利亞,他兒子亞哈接續他作王。

以色列王亞哈

29 猶大亞撒第三十八年,暗利的兒子亞哈登基作以色列王。暗利的兒子亞哈撒瑪利亞以色列王二十二年。 30 暗利的兒子亞哈行耶和華眼中看為惡的事,比他以前所有的王更嚴重。 31 他犯了尼八的兒子耶羅波安所犯的罪,還當作是小事,又娶了西頓謁巴力的女兒耶洗別為妻,去事奉巴力,敬拜它, 32 又在撒瑪利亞巴力廟,在廟裏為巴力築壇。 33 亞哈又造亞舍拉,他所做的惹耶和華—以色列的 神發怒,比他以前所有的以色列王更嚴重。 34 亞哈的日子,伯特利希伊勒重修耶利哥。立根基的時候,他喪了長子亞比蘭;安門的時候,他喪了幼子西割,正如耶和華藉的兒子約書亞所說的話。

歷代志下 17

猶大王約沙法

17 亞撒的兒子約沙法接續他作王,奮勇自強,防備以色列 他安置軍兵在猶大一切堅固城裏,又安置駐軍在猶大地和他父親亞撒所得以法蓮的城鎮中。 耶和華與約沙法同在,因為他行他祖先大衛[a]從前所行的道,不去尋求諸巴力 只尋求他父親的 神,遵行他的誡命,不效法以色列人的行為。 所以耶和華堅定約沙法手中的國,猶大眾人給他進貢;約沙法大有財富和尊榮。 他樂意遵行耶和華的道,並且從猶大再次除掉一切丘壇和亞舍拉

他作王第三年,差遣官員便‧亥伊勒俄巴底撒迦利雅拿坦業米該亞猶大各城去教導百姓。 跟他們一同去的有利未示瑪雅尼探雅西巴第雅亞撒黑示米拉末約拿單亞多尼雅多比雅駝‧巴多尼雅;跟他們一同的又有以利沙瑪約蘭二位祭司。 他們在猶大教導,帶着耶和華的律法書,走遍猶大各城教導百姓。

約沙法的功績

10 猶大四圍地上的邦國都懼怕耶和華,不敢與約沙法爭戰。 11 有些非利士人送禮物,進貢銀子給約沙法阿拉伯人也送他七千七百隻公綿羊,七千七百隻公山羊。 12 約沙法日漸強大,他在猶大建造堡壘和儲貨城。 13 他在猶大城鎮中有許多工程,在耶路撒冷又有戰士,就是大能的勇士。 14 他們按着父家的數目如下:猶大族的千夫長以押拿為首,率領三十萬大能的勇士; 15 其次是約哈難千夫長,率領二十八萬; 16 其次是細基利的兒子亞瑪斯雅,他是一個自願奉獻給耶和華的人,率領二十萬大能的勇士。 17 便雅憫族有大能的勇士以利雅大,率領二十萬拿弓箭和盾牌的人; 18 其次是約薩拔,率領十八萬預備打仗的人。 19 這些都是伺候王的,還有王在全猶大的堅固城所安置的不在其內。

Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.