Chronological
Всё – пустое
1 Слова Учителя[a], сына Давуда, царя в Иерусалиме.
2 «Пустое![b] Пустое! –
    сказал Учитель. –
Всё бессмысленно,
    всё пустое!»
3 Что приобретает человек от всех трудов своих,
    которые он делает под солнцем?
4 Поколения приходят и уходят,
    а земля остаётся навеки.
5 Солнце всходит, и солнце заходит,
    и вновь спешит к месту своего восхода.
6 Летит ветер на юг,
    потом направляется к северу,
кружится, кружится
    и возвращается на свои круги.
7 Все реки текут в море,
    но море не переполняется.
И возвращаются реки к своим истокам,
    чтобы течь снова.
8 Все эти вещи утомляют:
    человек не может всё пересказать,
глаз не насытится тем, что видит,
    ухо не наполнится тем, что слышит.
9 Что было, то и будет,
    и что делалось, то и будет делаться опять.
    Нет ничего нового под солнцем!
10 Бывает такое, о чём говорят:
    «Смотри, вот что-то новое!»
Но и это уже бывало в прежние времена,
    ещё задолго до нас.
11 Никто не помнит о живших прежде,
    и о тех, кто ещё не родился,
    не вспомнят те, кто будет жить после них.
Мудрость – пуста
12 Я, Учитель, был царём над Исраилом в Иерусалиме. 13 Я решил изучить и испытать мудростью всё, что делается под небом. Это тяжёлое бремя, которое Аллах возложил на людей. 14 Я видел всё, что делается под солнцем, и всё – пустое, всё – погоня за ветром[c].
15 Кривое не выпрямить,
    а чего нет, того не сосчитать.
16 Я сказал себе: «Величием и мудростью я превзошёл всех, кто правил Иерусалимом до меня. Я приобрёл много мудрости и знаний». 17 Затем я решил узнать, в чём мудрость, а также в чём безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.
18 Ведь с большой мудростью приходит много печали,
    и чем больше знаний, тем больше скорбь.
Пустота удовольствий
2 Я сказал себе: «Попробую-ка повеселиться и получить от этого удовольствие». Но и это оказалось пустым. 2 О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно даёт?» 3 Я пытался утешить себя вином и, сохраняя мудрость, предаться глупости. Я хотел увидеть, что стоит людям делать под небом в немногие дни их жизни.
4 Я совершил великие дела: построил себе дома и насадил виноградники, 5 разбил сады и рощи и посадил в них разные плодовые деревья. 6 Я сделал водоёмы, чтобы поливать цветущие деревья в роще. 7 Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рождённые в доме моём. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме. 8 Я собрал себе серебро, и золото, и богатство царей и областей. Приобрёл я певцов, и певиц, и много наложниц[d] – отраду сердца мужчин. 9 Я превзошёл величием всех, кто жил в Иерусалиме до меня. При всём этом мудрость моя оставалась со мной.
10 Чего бы ни пожелали глаза мои, я ни в чём им не отказывал;
    сердцу своему я не отказывал в удовольствии.
Моё сердце радовалось от всего, что я делал, –
    это и было наградой за весь мой труд.
11 Но когда я посмотрел на всё, что сделали мои руки,
    и на тот труд, что я совершил,
я увидел, что всё пустое, всё – погоня за ветром,
    и ни в чём нет пользы под солнцем.
Мудрость и глупость – пусты
12 Затем я стал размышлять о мудрости,
    о безумии и глупости
(вряд ли мой преемник
    сможет это сделать лучше меня).
13 И увидел я, что мудрость лучше глупости,
    как и свет лучше тьмы.
14 Мудрый ясно видит куда идёт,
    а глупый блуждает во тьме.
Но я понял,
    что их обоих ждёт одна участь.
15 Затем я сказал себе:
«Участь глупого постигнет и меня,
    так к чему же мне моя мудрость?»
И я сказал себе,
    что и это пустое.
16 Потому что мудрого, также как и глупого,
    не будут помнить вечно;
    придёт время – забудут обоих.
Мудрый умирает, как и глупый!
Пустота человеческого труда
17 И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Всё – пустое, всё – погоня за ветром. 18 Я возненавидел всё, ради чего трудился под солнцем, потому что всё это я должен оставить тому, кто придёт после меня. 19 И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрёл под солнцем тяжёлым трудом и мудростью. И это тоже пустое.
20 И сердце моё впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем, 21 потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить всё тому, кто палец о палец не ударил. И это – пустое, это – большая несправедливость. 22 Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем? 23 Все дни труда его – боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже пустое.
24 Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это даёт рука Аллаха, 25 ведь кто без Него может есть и наслаждаться? 26 Человеку, который угоден Ему, Он даёт мудрость, знание и счастье, а грешнику – бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Аллаху. И это – пустое, это – погоня за ветром.
Всему своё время
3 Всему есть своё время,
    и для каждого дела под небом есть свой час:
2         время рождаться и время умирать;
        время сажать и время искоренять;
3         время убивать и время исцелять;
        время разрушать и время строить;
4         время плакать и время смеяться;
        время скорбеть и время танцевать;
5         время раскидывать камни и время их собирать;
        время обнимать и время воздерживаться от объятий;
6         время искать и время терять;
        время хранить и время выбрасывать;
7         время рвать и время сшивать;
        время молчать и время говорить;
8         время любить и время ненавидеть;
        время для войны и время для мира.
9 В чём польза работнику от труда его? 10 Я видел бремя, которое Аллах возложил на людей. 11 Он создал всё прекрасным в своё время. Он также вложил осознание вечности в сердца людей, но они не могут[e] постичь всего, что делает Аллах, от начала до конца. 12 Я понял, что нет ничего лучше для людей, чем быть счастливыми и делать добро, пока они живы. 13 И если кто-то может есть, пить и находить удовольствие во всяком своём труде, то это дар Аллаха. 14 Я понял, что всё, что делает Аллах, пребудет вовек: к этому нечего прибавить и нечего от этого отнять. Аллах делает так, чтобы люди благоговели перед Ним.
15 Всё, что есть и что будет, уже было прежде,
    ведь Аллах повторяет то, что прошло.[f]
Несправедливость в мире
16 И вот, что я ещё видел под солнцем:
место суда,
    а там царит беззаконие,
место праведности,
    а там – несправедливость.
17 И подумал я:
«Аллах будет судить обоих –
    праведника и злодея,
потому что назначено время всякому событию
    и всякому делу».
18 И ещё я подумал о людях: «Аллах испытывает их, чтобы показать им, что они подобны животным. 19 Одна участь у людей и животных: умирают и те, и другие. Одно у тех и у других дыхание, и нет у человека никаких преимуществ перед животными. Всё пустое. 20 Всё возвращается на круги свои: всё пришло из праха, и в прах всё возвратится. 21 Кто знает, поднимается ли дух человека вверх, и опускается ли дух животного вниз, в землю?»
22 И увидел я, что нет ничего лучше для человека, чем наслаждаться своим трудом, потому что такова его доля. Ведь кто может показать ему то, что будет после него?
4 И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем:
я видел слёзы угнетённых,
    но никто их не утешит;
сила на стороне их угнетателей,
    а у них нет утешителя.
2 И посчитал я, что те, кто уже умер,
    счастливее тех, кто ещё жив.
3 Но лучше всего тому,
    кто ещё не был рождён,
кто ещё не видел зла,
    которое творится под солнцем.
4 И увидел я, что весь труд и все достижения происходят от зависти людей друг к другу. И это тоже пустое, это – погоня за ветром.
5 Глупый сидит сложа руки
    и слабеет от голода.
6 Лучше одна горсть с покоем,
    чем две горсти с трудом
    и погоней за ветром.
Одиночество
7 И снова увидел я нечто пустое под солнцем:
8 вот одинокий человек,
    и никого нет рядом с ним;
    нет у него ни сына, ни брата.
Трудам его нет конца,
    но глаза его не насыщаются богатством.
«Для кого же я тружусь, – думает он, –
    и почему я лишаю себя удовольствий?»
Это тоже пустое –
    несчастное дело!
9 Двоим лучше, чем одному,
    потому что они получат хорошую награду за свой труд.
10 Если один упадёт,
    то его друг поможет ему встать.
Но горе тому, кто упадёт,
    и не будет никого, кто помог бы ему подняться!
11 И если двое лягут вместе, то им будет тепло.
    Но как согреться одному?
12 Хотя одного и можно одолеть,
    двое смогут защититься.
Верёвка, свитая из трёх нитей, не скоро порвётся.
Возвышение – пусто
13 Лучше бедный, но мудрый юноша, чем старый, но глупый царь, который уже не прислушивается к советам. 14 Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. 15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей – преемником царя. 16 Не было числа народу, что был на его стороне. Но тем, кто родился позже, не был угоден преемник. Это тоже пустое, это – погоня за ветром.
Благоговение перед Аллахом
17 Следи за своим поведением, когда идёшь в дом Аллаха. Лучше прийти туда, чтобы слушать, нежели приносить необдуманную жертву, подобно глупцам, которые даже не знают, что творят зло.
5 Подумай, прежде чем что-то сказать,
    не торопись произнести слово перед Аллахом.
Аллах на небе,
    а ты на земле,
    так будь же немногословен.
2 И как снятся беспокойные сны при множестве забот,
    так и речь глупца рождается при множестве слов.
3 Когда даёшь обет Аллаху, не замедли исполнить его. Ему не угодны глупцы; исполни то, что обещал. 4 Лучше не давать обещания, чем дать и не исполнить. 5 Не позволяй устам своим ввести тебя в грех. И не говори посланнику[g]: «Моё обещание было ошибкой». Зачем тебе, чтобы Аллах прогневался на слова твои и уничтожил дело рук твоих? 6 Пустота во множестве сноведений, как и в многословии, поэтому бойся Аллаха!
Богатство – пусто
7 Если ты увидишь, что в какой-то местности притесняют бедного и не соблюдается правосудие и справедливость, то не удивляйся этому, потому что над одним правителем стоит другой, который наблюдает за ним, а над ними есть ещё более высокое начальство. 8 Но всё же лучше для страны, чтобы у неё был царь, заботящийся о земле.[h]
9 Кто любит деньги,
    тому их никогда не хватает,
и кто любит богатство,
    никогда не будет доволен своим доходом.
    И это тоже пустое.
10 Когда увеличивается имущество,
    увеличивается и число нахлебников.
В чём польза его владельцу,
    кроме как смотреть на него?
11 Сон работника сладок,
    много ли он съел или мало.
Но объевшийся богач
    всё ворочается в своей кровати.
12 И видел я ужасное зло под солнцем:
человек зря копил богатство –
13     оно было потеряно из-за неудачной сделки,
    а теперь ему нечего оставить своему сыну.
14 Нагим человек выходит из утробы матери,
    и каким он пришёл, таким и уходит.
Он ничего не возьмёт от труда своего,
    не унесёт с собой и горсти.
15 И это тоже ужасное зло:
каким человек пришёл, таким и уходит,
    и какая польза ему,
    что он трудится на ветер?
16 Все дни его жизни проходят во тьме,
    в большом разочаровании, огорчении и гневе.
17 Затем я понял, что хорошо и правильно для человека есть и пить и находить наслаждение в труде своём под солнцем в течение немногих дней жизни, что дал ему Аллах, ведь такова его доля. 18 Более того, если Аллах даёт кому-либо богатство, имущество и возможность пользоваться ими, получить свою долю и наслаждаться своим трудом, то это дар Аллаха. 19 Редко такой человек размышляет о своей жизни, потому что Аллах наполняет радостью сердце его.
6 И другое зло я видел под солнцем, и оно часто встречается среди людей: 2 Аллах даёт человеку богатство, имущество и славу, так что у него есть всё, чего бы он ни пожелал, но Аллах не даёт ему пользоваться этим – вместо него пользуется чужой. Это – пустое, это – ужасное зло.
3 У человека может быть сотня детей, и он может прожить много лет, но сколько бы он ни прожил, если он не мог насладиться своим счастьем и не был даже погребён, то я сказал бы, что выкидыш счастливее его,
4 потому что он приходит напрасно
    и уходит во тьму,
    и во тьме скрывается имя его.
5 Выкидыш даже солнца не видел и не знал, но ему покойнее, чем тому человеку, 6 который не насладился своим счастьем, хоть бы он и прожил две тысячи лет. В итоге они оба пойдут в одно и то же место.
7 Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок,
    но голод возвращается вновь и вновь.
8 Какое же тогда преимущество у мудрого над глупым,
    и что приобретает бедняк,
    даже если он знает как вести себя с другими?
9 Лучше радоваться тому, что имеешь,
    чем желать того, что не имеешь.
И это тоже пустое,
    это – погоня за ветром.
10 Всему, что существует, уже дано имя,[i]
    и что такое человек, уже давно известно.
Он не может препираться с Тем,
    Кто сильнее его.
11 Чем больше слов,
    тем меньше смысла,
    и какая в этом польза человеку?
12 Ведь кто знает, что хорошо для человека в течение немногих и пустых дней его жизни, которые проходят словно тень? И кто может сказать человеку, что будет после него под солнцем?
  Central Asian Russian  Scriptures (CARSA) 
  Священное Писание, Восточный  Перевод 
  Copyright © 2003, 2009, 2013 by  IMB-ERTP and Biblica, Inc.® 
Used by permission. All rights reserved worldwide.