Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
New Vietnamese Bible (NVB)
Version
Thánh Thi 26

Thánh Thi Đa-vít

26 Lạy CHÚA, xin xét cho tôi
    Vì tôi sống liêm khiết,[a]
Tôi đã tin cậy nơi CHÚA,
    Không hề lay chuyển.
Lạy CHÚA, xin xem xét và thử thách tôi,
    Xin rèn luyện lòng dạ, tâm trí tôi.
Vì tình yêu thương Ngài ở trước mặt tôi,
    Tôi bước đi trong chân lý của Ngài.
Tôi không ngồi chung với người gian trá,
    Cũng không giao thiệp với kẻ đạo đức giả.
Tôi ghét bọn người gian ác,
    Và không ngồi chung với những kẻ dữ.
Lạy CHÚA, tôi rửa tay tôi trong sự vô tội,
    Và đi quanh bàn thờ Ngài.
Tôi cất tiếng cảm tạ,
    Và loan truyền mọi công việc diệu kỳ của Ngài.
Lạy CHÚA, tôi yêu mến đền Ngài ở và nơi vinh quang Ngài ngự.
Xin chớ cất linh hồn tôi đi cùng với những người tội lỗi,
    Cũng đừng cất mạng sống tôi chung với những kẻ khát máu.
10 Là những kẻ có tay gian ác,
    Tay phải chúng đầy của hối lộ.
11 Còn tôi, tôi sống liêm khiết.
    Xin cứu chuộc và thương xót tôi.
12 Chân tôi đứng vững trên đất bằng,
    Tôi sẽ ca tụng CHÚA trong các hội chúng.

Thánh Thi 40

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

40 Tôi kiên nhẫn trông đợi CHÚA,
    Ngài nghiêng qua nghe tiếng kêu cứu của tôi.
Ngài kéo tôi lên khỏi hố khủng khiếp,
    Khỏi vũng bùn lầy.
Ngài đặt chân tôi trên tảng đá,
    Làm cho bước chân tôi vững vàng.
Ngài ban cho miệng tôi một bài ca mới,
    Bài hát ca ngợi Đức Chúa Trời chúng ta.
Nhiều người sẽ thấy, kính sợ
    Và tin cậy nơi CHÚA.
Phước cho người nào tin cậy nơi CHÚA,
    Không hướng về kẻ kiêu ngạo, cũng không xoay qua thần giả dối.[a]
Lạy CHÚA, Đức Chúa Trời của tôi.
    Chính Ngài đã làm nhiều việc diệu kỳ
Và suy nghĩ nhiều về chúng tôi.[b]
    Không ai có thể so sánh với Ngài.[c]
Nếu tôi phải nói ra hoặc công bố
    Thì nhiều quá, không thể đếm được.
Ngài không mong muốn tế lễ hy sinh hay tế lễ chay,
    Ngài đã mở tai cho tôi,[d]
    Ngài không đòi hỏi tế lễ thiêu hay tế lễ chuộc tội.
Bấy giờ tôi nói: đây, tôi đến.
    Trong quyển sách có chép về tôi.
Lạy Đức Chúa Trời tôi, Tôi mong muốn làm theo ý Ngài,
    Kinh Luật của Ngài ở trong lòng tôi.
Tôi đã truyền tin mừng công chính giữa đại hội.
    Kìa, môi miệng tôi không nín lặng.
    Lạy CHÚA, Ngài biết điều này.
10 Tôi không giấu sự công chính của Ngài trong lòng tôi,
    Tôi công bố sự công chính và sự cứu rỗi của Ngài,
Tôi không giấu tình yêu thương và chân lý của Ngài
    Giữa đại hội.
11 Lạy CHÚA, xin chớ khép kín lòng thương xót đối với tôi,
    Nguyện tình yêu thương và chân lý của Ngài hằng gìn giữ tôi.
12 Vì vô số tai họa vây quanh tôi,
    Tội ác tôi bắt kịp tôi, tôi không thể thấy được,
Chúng nhiều hơn tóc trên đầu tôi,
    Lòng gan dạ của tôi cũng tiêu tan.[e]
13 Lạy CHÚA, xin vui lòng giải cứu tôi.
    Lạy CHÚA, xin mau mau giúp đỡ tôi.
14 Nguyện những kẻ tìm giết mạng sống tôi
    Đều bị hổ thẹn và bối rối.
Nguyện những kẻ muốn hại tôi
    Phải rút lui và nhục nhã.
15 Nguyện những kẻ nói với tôi: Ha! Ha!
    Bị kinh hoàng trước sự sỉ nhục mình.
16 Nguyện tất cả những người tìm kiếm Ngài
    Được hân hoan và vui mừng trong Ngài.
Những người yêu mến sự cứu rỗi Ngài sẽ luôn luôn tung hô:
    CHÚA vĩ đại thay!
17 Còn tôi, dù yếu kém và cùng khốn,
    Chúa nghĩ đến tôi.
Ngài là Đấng giúp đỡ và giải cứu tôi.
    Lạy Đức Chúa Trời tôi, xin chớ chậm trễ.

Thánh Thi 58

Lời Cầu Nguyện Xin Trừng Phạt Kẻ Ác

58 Hỡi các lãnh chúa quyền thế, khi im lặng các người thật sự nói công bình sao?
    Các ngươi có phán xét loài người một cách ngay thẳng không?
Không, các người phạm các điều ác trong lòng,
    Tay các người thi hành[a] bạo lực trên đất.
Kẻ ác lầm lạc từ trong lòng mẹ,
    Chúng sai quấy, nói dối từ lúc mới sanh.
Nọc độc chúng nó như nọc độc loài rắn,
    Chúng như rắn hổ mang bị điếc, bị bịt tai lại,
Không nghe tiếng người dụ rắn
    Hay lời thần chú của thầy bùa cao tay.
Lạy Đức Chúa Trời, xin đập bể răng trong miệng chúng nó,
    Lạy CHÚA, xin bẻ gẫy nanh sư tử tơ.
Nguyện chúng nó bị đùa đi như nước chảy,
    Khi nó nạp tên nhắm bắn thì tên bị chặt đứt.[b]
Nguyện chúng nó như con ốc sên tiêu tan khi bò đi,
    Như thai của người đàn bà bị sẩy, không hề thấy mặt trời.
Trước khi nơi các ngươi nhận thấy gai góc,
    Nguyện Ngài quét sạch chúng nó đi, dù còn xanh hay cháy.[c]
10 Người công chính sẽ vui mừng khi thấy sự báo thù,
    Người sẽ rửa chân mình trong máu kẻ ác.
11 Người ta sẽ nói rằng:
    Chắc hẳn người công chính sẽ được thưởng,
    Chắc hẳn là có Đức Chúa Trời, Đấng phán xét trên đất.

Thánh Thi 61-62

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng, Có Đàn Dây Phụ Họa

61 Lạy Đức Chúa Trời, xin nghe tiếng kêu van của tôi,
    Xin lắng nghe lời cầu nguyện của tôi.
Từ nơi tận cùng quả đất
    Tôi sẽ kêu cầu Ngài khi tôi ngã lòng.[a]
    Xin dẫn tôi đến núi đá cao hơn tôi.
Vì Ngài là nơi trú ẩn cho tôi,
    Là ngọn tháp kiên cố chống lại kẻ thù.
Xin cho tôi ở trong trại Ngài mãi mãi,
    Và trú ẩn an toàn[b] dưới cánh Ngài. Sê-la
Lạy Đức Chúa Trời, vì Ngài đã nghe lời hứa nguyện của tôi.
    Ngài đã ban cho tôi sản nghiệp của những người kính sợ danh Ngài.
Xin gia tăng tuổi thọ cho vua,
    Thêm các năm người đến nhiều đời.
Nguyện người cai trị đời đời trước mặt Đức Chúa Trời.
    Xin Ngài truyền tình yêu thương và chân lý[c] gìn giữ người.
Như vậy, tôi sẽ ca ngợi danh Ngài mãi mãi,
    Và hằng ngày làm trọn lời hứa nguyện tôi.

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng Theo Điệu Giê-đu-thun

62 Linh hồn tôi được an bình[d] nơi một mình Đức Chúa Trời;
    Sự cứu rỗi tôi đến từ Ngài.
Chỉ một mình Ngài là vầng đá,
    Là sự cứu rỗi và thành lũy của tôi,
    Tôi sẽ không bị lay chuyển nhiều.
Các ngươi tấn công một người cho đến bao giờ?
    Tất cả các ngươi định sát hại[e] người
    Như bức tường nghiêng, như hàng rào sắp ngã sao?
Thật vậy, chúng chỉ bàn mưu phá đổ địa vị cao của người,
    Chúng thích giả dối;
    Miệng thì chúc phúc nhưng lòng lại nguyền rủa. Sê-la
Linh hồn tôi được an bình[f] nơi một mình Đức Chúa Trời,
    Vì tôi hy vọng nơi Ngài.
Chỉ một mình Ngài là núi đá,
    Là sự cứu rỗi và thành lũy của tôi, tôi sẽ không bị lay chuyển.
Sự cứu rỗi và vinh hiển của tôi ở nơi Đức Chúa Trời;
    Núi đá uy lực và nơi trú ẩn của tôi đều ở nơi Đức Chúa Trời.
Hỡi dân ta, hãy luôn luôn tin cậy nơi Ngài.
    Hãy dốc đổ lòng mình ra trước mặt Ngài.
    Đức Chúa Trời là nơi trú ẩn của chúng ta. Sê-la
Thật vậy, kẻ hạ lưu[g] chỉ như hơi thở,
    Người thượng lưu[h] chỉ là ảo tưởng.[i]
Đặt trên cân, chúng nhẹ bổng,
    Tất cả chúng nó đều nhẹ hơn hơi thở.
10 Chớ tin cậy vào bạo lực,[j]
    Cũng đừng hy vọng hão huyền nơi trộm cướp,
Dù sự giàu có gia tăng,
    Đừng để lòng vào đó.
11 Đức Chúa Trời có phán một lần,[k]
    Tôi đã nghe điều này hai lần,[l]
Rằng: Quyền năng thuộc về Đức Chúa Trời
12     Và lạy Chúa, tình yêu thương thuộc về Chúa.
Vì chính Ngài sẽ báo trả cho mỗi người
    Tùy việc họ làm.

Thánh Thi 64

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

64 Lạy Đức Chúa Trời, xin nghe tiếng tôi than thở,
    Xin bảo vệ tôi[a] khỏi khiếp sợ kẻ thù.
Xin Ngài giấu tôi khỏi âm mưu của kẻ ác,
    Khỏi đám đông làm điều dữ.
Chúng mài lưỡi mình như gươm,
    Nhắm bắn mũi tên, tức là lời độc ác.
Từ nơi ẩn núp, chúng bắn người vô tội,
    Chúng bắn thình lình và không sợ hãi gì.
Chúng khuyến khích nhau trong mưu ác mình,
    Bàn tính để gài bẫy bí mật,
    Chúng tự nghĩ ai sẽ thấy chúng ta?
Chúng tìm kiếm mưu ác, và nghĩ:
    Chúng ta đã lập xong mưu hay.
    Tâm trí và lòng dạ con người thật nham hiểm.
Nhưng Đức Chúa Trời sẽ bắn tên vào chúng nó,
    Thình lình chúng nó bị thương.
Ngài sẽ hủy diệt chúng vì lưỡi chúng nó nghịch lại chúng nó.[b]
    Tất cả những ai thấy chúng đều lắc đầu.
Và tất cả mọi người đều sẽ sợ,
    Chúng sẽ rao truyền các công việc của Đức Chúa Trời
    Và suy nghĩ về điều Ngài đã làm.
10 Người công chính sẽ vui mừng trong CHÚA
    Và trú ẩn nơi Ngài.[c]
    Tất cả những người có lòng ngay thẳng sẽ ca ngợi Ngài.

New Vietnamese Bible (NVB)

New Vietnamese Bible. Used by permission of VBI (www.nvbible.org)