Chronological
Pagsulti sa Sala ug Pagpangayo ug Pasaylo sa Dios
32 Bulahan ang tawo kansang mga kalapasan gipasaylo,
kansang mga sala gipanas.
2 Bulahan ang tawo nga wala na isipang sad-an sa Ginoo
ug walay gitagoang sala sa iyang kasingkasing.
3 Sa wala ko pa masulti ang akong mga sala, nagluya ako,
daw sa nangagupok ang akong mga bukog tungod sa akong pag-agulo sa tibuok adlaw.
4 Kay adlaw ug gabii gisilotan mo ako;
nawad-an na akog kusog nga daw sa nabulad ako sa init sa adlaw.
5 Unya gisulti ko ang akong mga sala kanimo;
wala akoy gitago.
Miingon ako sa akong kaugalingon, “Isulti ko sa Ginoo ang akong mga sala,”
ug gipasaylo mo ako.
6 Busa ang tanang matinud-anon kanimo angayng mag-ampo sa panahon sa kalisod aron dili sila maunsa,
labi na kon moabot kini nga daw usa ka baha.
7 Ikaw ang akong tagoanan;
panalipdan mo ako sa panahon sa kalisod,
ug palibotan mo ako sa mga tawong nagahugyaw sa kalipay tungod sa imong pagluwas kanako.
8 Miingon ka kanako,
“Tudloan ko ikaw sa dalan nga angay mong agian.
Tambagan ko ikaw samtang nagabantay ako kanimo.
9 Ayaw pagpakasama sa kabayo o mula nga walay pagsabot,
nga kinahanglan pa unang busalan ug rendahan aron motuman.”
10 Daghan ang mga kalisdanan nga moabot sa mga daotan,
apan ang nagasalig sa Ginoo higugmaon ug panalipdan gayod niya.
11 Busa kamong mga matarong,
pagmaya kamo tungod sa gihimo sa Ginoo kaninyo!
Kamong nagkinabuhing matarong,
panghugyaw kamo sa kalipay!
Pangayo ug Pasaylo sa Dios
51 Kaloy-i intawon ako, O Dios, sumala sa imong gugma.
Papasa ang akong mga sala sumala sa imong dakong kalooy kanako.
2 Hugasi ako sa akong pagkadaotan;
hinloi ako sa akong mga sala.
3 Kay nasayod ako sa akong mga kasaypanan ug giangkon ko ang akong mga sala.
4 Kanimo lang gayod ako nakasala.
Gihimo ko ang mga butang nga giisip mong daotan.
Busa husto ka sa imong pagsentensya kanako.
Makatarunganon ka sa imong paghukom kanako.
5 Daotan ako ug makasasala sukad pa sa gipanamkon ako.
6 Ang matinud-anon nga kasingkasing mao ang imong gusto;
tudloi ako mahitungod sa kaalam.
7 Hinloi ako sa akong mga sala aron mahinloan ako;
hugasi ako aron mahimo akong putli.[a]
8 Ipabati kanako ang kalipay ug kasadya;
bisan pa kon gidugmok mo ang akong kabukogan malipay gihapon ako.
9 Kuhaa ang akong mga sala;
papasa ang tanan kong kadaotan.
10 Himoang hinlo ang akong kasingkasing, O Dios,
ug hatagi ako pag-usab ug matinud-anong espiritu.
11 Ayaw ako aboga gikan sa imong presensya,
ug ayaw kuhaa ang imong balaang Espiritu gikan kanako.
12 Ibalik kanako ang kalipay nga gibati ko sa dihang giluwas mo ako.
Ug hatagi akog matinumanong espiritu.
13 Unya tudloan ko ang mga makasasala sa imong mga pamaagi
ug mobalik sila kanimo.
14 Luwasa ako sa kamatayon,[b] O Dios nga akong manluluwas,
ug isinggit ko sa makusog ang imong pagluwas.[c]
15 Ginoo, tabangi ako sa pagsulti ug mga pagdayeg kanimo,
ug dayegon ko ikaw.
16 Dili mo ikalipay ang mga halad,
bisan pa ug mohalad ako kanimo ug halad nga sinunog, dili ka malipay niini.
17 Ang halad nga makahatag ug kalipay kanimo, O Dios, mao ang kinabuhi nga mapainubsanon ug mahinulsulon sa iyang mga sala.
Kining matanga sa halad dili mo isalikway.
18 O Dios, panalangini ang Jerusalem[d] sumala sa imong kaayo.
Tukora pag-usab ang mga paril niini.
19 Unya malipay ka sa hustong mga halad, apil na ang mga halad nga sinunog.
Ug unya, maghalad ang katawhan ug mga toriyong baka diha sa imong halaran.
Pag-ampo alang sa Tabang sa Dios
86 Ginoo, pamatia ug tubaga ang akong pag-ampo kay ako kabos ug timawa.
2 Tipigi ang akong kinabuhi kay ako diosnon.
Ikaw ang akong Dios;
luwasa ako nga imong alagad nga nagasalig kanimo.
3 Kaloy-i ako, Ginoo,
kay tibuok adlaw akong nagapanawag kanimo.
4 Lipaya ako nga imong alagad, Ginoo,
kay kanimo ako nagaampo.
5 Tinuod nga ikaw maayo ug mapinasayloon,
ug puno ka sa paghigugma sa tanang nagapanawag kanimo.
6 Pamatia ang akong pag-ampo, Ginoo;
pamatia ang akong pagpakilooy kanimo.
7 Nagatawag ako kanimo sa panahon sa kalisod kay tubagon mo man ako.
8 Walay dios nga sama kanimo, Ginoo;
walay bisan kinsa nga makahimo sa imong gipanghimo.
9 Ang tanang nasod nga imong gihimo mosimba kanimo,
ug dayegon ka nila.
10 Kay ikaw gamhanan, ug katingalahan ang imong mga buhat;
ikaw lang ang Dios.
11 Tudloi ako, Ginoo, sa imong pamaagi,
ug tumanon ko kini nga matinud-anon kanimo.[a]
Tabangi ako nga mahimong matinud-anon sa akong pagtahod kanimo.
12 Ginoo nga akong Dios,
dayegon ko ikaw sa tibuok kong kasingkasing.
Dayegon ko ikaw sa walay kataposan.
13 Kay dako ang imong gugma kanako;
giluwas mo ako sa kamatayon.
14 O Dios, gisulong ako sa grupo sa garboso nga mga tawo aron sa pagpatay kanako.
Mga bangis sila ug wala makaila kanimo.
15 Apan ikaw, Ginoo, may kahangawa ug maloloy-on nga Dios.
Mahigugmaon ikaw ug matinud-anon, ug dili daling masuko.
16 Tagda ako ug kaloy-i;
hatagi ako sa imong kusog ug luwasa ako nga imong alagad.
17 Hatagi ako ug timailhan sa imong kaayo aron makita kini sa akong mga kaaway ug maulawan sila.
Kay ikaw, Ginoo, ang nagatabang ug nagalipay kanako.
Pagdayeg sa Jerusalem
122 Nalipay ako sa dihang miingon sila kanako, “Mangadto kita sa templo sa Ginoo.”
2 Ug karon, ania na kami nagatindog sa pultahan sa Jerusalem!
3 Ang Jerusalem usa ka siyudad nga maayong pagkatukod ug lig-on.
4 Motungas didto ang mga tribo sa Israel sa pagdayeg sa Ginoo sumala sa iyang gisugo kanila.
5 Atua sa Jerusalem ang trono nga lingkoranan sa mga hari nga kaliwat ni David kon magdumala sila ug maghukom.
6 Pag-ampo kamo alang sa maayo nga kahimtang[a] sa Jerusalem pinaagi sa pag-ingon,
“Hinaut nga magmauswagon ang nahigugma niining siyudara.
7 Hinaut nga may kalinaw, panaghiusa, ug kauswagan sa sulod sa Jerusalem ug sa lig-ong mga bahin niini.”
8 Tungod sa akong mga paryente ug mga higala, moingon ako,
“Hinaut nga magpadayon ang kalinaw ug maayo nga kahimtang sa Jerusalem.”
9 Tungod ug alang sa templo sa Ginoo nga atong Dios, mag-ampo ako alang sa kauswagan sa Jerusalem.
Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.