Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
哥林多后书 1-4

問安

奉 神旨意作基督耶穌使徒的保羅,和提摩太弟兄,寫信給在哥林多 神的教會,和全亞該亞所有的聖徒。 願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。

患難中 神賜安慰

我們主耶穌基督的父 神是應當稱頌的。他是滿有憐憫的父,賜各樣安慰的 神。 我們在一切患難中, 神都安慰我們,使我們能用他所賜的安慰,去安慰那些在各樣患難中的人。 我們既然多受基督所受的痛苦,就靠著基督多得安慰。 如果我們遭遇患難,那是要使你們得著安慰,得著拯救;如果我們得到安慰,也是要使你們得到安慰。這安慰使你們能夠忍受我們所受那樣的痛苦。 我們對你們的盼望是堅定的,因為知道你們既然一同受痛苦,也必照樣同得安慰。

弟兄們,我們在亞西亞遭受的患難,我們很想讓你們知道。那時我們受到了過於我們所能忍受的壓力,甚至活下去的希望都沒有了, 而且斷定自己是必死的了;然而,這正是要我們不倚靠自己,只倚靠那叫死人復活的 神。 10 他救我們脫離了那極大的死亡,而且他還要救我們,我們希望他將來仍要救我們。 11 請你們一同用禱告支持我們,好使許多人為著我們所蒙的恩獻上感謝。這恩是藉著許多人的代求而得到的。

保羅計劃再到哥林多

12 我們引以為榮的,就是我們處世為人,是本著 神的聖潔和真誠,不是靠著人的聰明,而是靠著 神的恩典,對你們更是這樣,這是我們的良心可以作證的。 13 我們現在寫給你們的,不外是你們可以宣讀、可以明白的。 14 正如你們對我們已經有些認識,我盼望你們可以徹底明白:在我們的主耶穌的日子,我們是你們的光榮,你們也是我們的光榮。

15 我既然有這樣的信念,就打算先到你們那裡,使你們再一次得到恩惠, 16 然後經過你們那裡,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們中間,讓你們給我送行往猶太去。 17 我這樣決定,難道是反覆不定嗎?我所決定的,難道是體貼肉體而定,使我忽是忽非嗎? 18  神是信實的,我們向你們所傳的道並不是“是”而又“非”的, 19 因為我、西拉和提摩太,在你們中間所宣揚的耶穌基督, 神的兒子,並不是“是”而又“非”的,在他總是“是”的。 20 因為 神的一切應許,在基督裡都是“是”的,為此我們藉著他說“阿們”,使榮耀歸於 神。 21 那在基督裡堅定我們和你們,又膏抹我們的,就是 神。 22 他在我們身上蓋了印,就是賜聖靈在我們心裡作憑據。

23 我呼求 神給我作證,我沒有再到哥林多來,是要寬容你們。 24 我們並不是要轄制你們的信仰,而是要作你們的同工,使你們喜樂,因為你們在信仰上已經站穩了。

我自己決定了,到你們那裡去的時候,不再是憂愁的。 如果我使你們憂愁,除了那因我而憂愁的人以外,誰能使我快樂呢? 我寫了這樣的信,免得我來的時候,應該使我快樂的人反而使我憂愁;我深信你們眾人都以我的喜樂為你們的喜樂。 我從前心裡痛苦難過,流著眼淚寫信給你們,並不是要使你們憂愁,而是要你們知道我是多麼愛你們。

饒恕犯罪的弟兄

如果有人使人憂愁,他不是使我憂愁,而是使你們眾人都有一點憂愁;我只說有一點,是避免說得過分。 這樣的人受了許多人的責備,也就夠了, 倒不如饒恕他,安慰他,免得他因憂愁過度而受不了。 所以,我勸你們要向他確實顯明你們的愛心。 為這緣故,我寫了那封信,要考驗你們是不是凡事都順從。 10 你們饒恕誰,我也饒恕誰;我所饒恕了的(如果我饒恕過甚麼),是為了你們在基督面前饒恕的, 11 免得撒但有機可乘,因為我們並不是不曉得他的詭計。

基督的馨香

12 從前我為基督的福音到了特羅亞,雖然主給我開了門, 13 我心裡仍然沒有安寧,因為見不到提多弟兄。於是我辭別了那裡的人,到馬其頓去了。

14 感謝 神,他常常在基督裡,使我們這些作俘虜的,列在凱旋的隊伍當中,又藉著我們在各地散播香氣,就是使人認識基督。 15 因為無論在得救的人或滅亡的人中間,我們都是基督的馨香,是獻給 神的。 16 對於滅亡的人,這是死亡的氣味叫人死;對於得救的人,這卻是生命的香氣使人活。這些事誰夠資格作呢? 17 我們不像那許多的人,為了圖利而謬講 神的道。相反地,我們講話,是出於真誠,出於 神,是在 神面前、在基督裡的。

新舊約之比較

難道我們又在自我推薦嗎?難道我們像有些人,要拿薦信給你們,或向你們拿薦信嗎? 你們就是我們的薦信,寫在我們的心裡,是眾人所認識所誦讀的, 顯明你們自己是基督的書信,是藉著我們寫成的,不是用墨,而是用永活 神的靈寫的;不是寫在石版上,而是寫在心版上。

我們在 神面前,藉著基督才有這樣的信心。 我們不敢以為自己有資格作甚麼,我們所能夠作的是出於 神。 他使我們有資格作新約的僕役,這新約不是從儀文來的,而是從聖靈來的;因為儀文會使人死,而聖靈卻使人活。

如果那以文字刻在石上使人死的律法的工作,尚且帶有榮光,以致以色列人因著摩西臉上短暫的榮光,不能注視他的臉, 那出於聖靈的工作不是更有榮光嗎? 如果那定人有罪的工作尚且有榮光,那使人稱義的工作就更有榮光了! 10 那從前有榮光的,現在因那超越的榮光,就算不得有榮光; 11 如果那短暫的有榮光,那長存的就更有榮光了。

12 所以,我們既然有這樣的盼望,就大大地放膽行事, 13 不像摩西那樣,把帕子蒙在臉上,使以色列人看不見那短暫的榮光的結局。 14 但是他們的心思遲鈍,因為直到今日,他們誦讀舊約的時候,這帕子仍然存在,沒有揭開,唯有在基督裡才能把這帕子廢掉。 15 可是直到今日,他們每逢誦讀摩西的書的時候,這帕子還蓋在他們的心上。 16 但他們甚麼時候歸向主,這帕子就甚麼時候除掉了。 17 主就是那靈;主的靈在哪裡,哪裡就有自由。 18 我們眾人臉上的帕子既然已經揭開,反映主的榮光(“反映主的榮光”或譯:“對著鏡子看見主的榮光”),就變成主那樣的形象,大有榮光。這是主所作成的,他就是那靈。

新約的僕役

所以,我們既然蒙了憐憫,得著這職分,就不沮喪, 卻把暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不摻混 神的道,反而藉著顯揚真理,在 神面前把自己推薦給眾人的良心。 如果我們的福音被蒙蔽了,那是對滅亡的人才蒙蔽的。 這些不信的人被這世代的神弄瞎了他們的心眼,使他們看不見基督榮耀的福音的光;基督就是 神的形象。 我們並不是傳揚自己,而是傳揚耶穌基督是主,並且為了耶穌的緣故成了你們的僕人。 因為那說“要有光從黑暗裡照出來”的 神,已經照在我們的心裡,要我們把 神的榮光照出去,就是使人可以認識那在基督臉上的榮光。

我們有這寶貝在瓦器裡,是要顯明這極大的能力是屬於 神,不是出於我們。 我們雖然四面受壓,卻沒有壓碎;心裡作難,卻不至絕望, 受到迫害,卻沒有被丟棄;打倒了,卻不至死亡。 10 我們身上常常帶著耶穌的死,好讓耶穌的生也在我們的身上顯明出來。 11 我們這些活著的人,為耶穌的緣故常常被人置於死地,好讓耶穌的生也在我們必死的身上顯明出來。 12 這樣看來,死在我們身上運行,生卻在你們的身上運行。 13 經上記著說:“我信,所以我說話。”我們既然有同樣的信心(“信心”原文作“信心的靈”),也就信,所以也說話, 14 因為知道那使主耶穌復活的,也必定使我們與耶穌一同復活,並且把我們和你們呈獻在他的面前。 15 這一切都是為了你們,好使恩惠既然因著許多人而增多,感恩的心也更加增多了,使榮耀歸給 神。

日日更新

16 所以,我們並不沮喪,我們外面的人雖然漸漸朽壞,但裡面的人卻日日更新, 17 因為我們短暫輕微的患難,是要為我們成就極大無比、永遠的榮耀。 18 我們所顧念的,不是看得見的,而是看不見的;因為看得見的是暫時的,看不見的是永遠的。

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.