Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)
Version
1 Samuel 4-8

Israel, bătut de filisteni

Chemarea lui Samuel a ajuns la cunoştinţa întregului Israel. Israel a ieşit înaintea filistenilor ca să lupte împotriva lor. Au tăbărât lângă Eben-Ezer(A), şi filistenii tăbărâseră la Afec. Filistenii s-au aşezat în linie de bătaie împotriva lui Israel şi lupta a început. Israel a fost bătut de filisteni, care au omorât pe câmpul de bătaie aproape patru mii de oameni. Poporul s-a întors în tabără şi bătrânii lui Israel au zis: „Pentru ce ne-a lăsat Domnul să fim bătuţi astăzi de filisteni? Haidem să luăm de la Silo chivotul legământului Domnului, ca să vină în mijlocul nostru şi să ne izbăvească din mâna vrăjmaşilor noştri.” Poporul a trimis la Silo, de unde au adus chivotul legământului Domnului oştirilor, care(B) şade între heruvimi(C). Cei doi fii ai lui Eli, Hofni şi Fineas, erau acolo, împreună cu chivotul legământului lui Dumnezeu. Când a intrat chivotul legământului Domnului în tabără, tot Israelul a scos strigăte de bucurie de s-a cutremurat pământul. Răsunetul acestor strigăte a fost auzit de filisteni şi au zis: „Ce înseamnă strigătele acestea care răsună în tabăra evreilor?” Şi au auzit că sosise chivotul Domnului în tabără. Filistenii s-au temut, pentru că au crezut că Dumnezeu venise în tabără. „Vai de noi, au zis ei, căci n-a fost aşa ceva până acum! Vai de noi! Cine ne va izbăvi din mâna acestor dumnezei puternici? Dumnezeii aceştia au lovit pe egipteni cu tot felul de urgii în pustie. Întăriţi-vă(D) şi fiţi oameni, filistenilor, ca nu cumva să fiţi robi evreilor, cum v-au fost ei robi(E) vouă: fiţi oameni şi luptaţi!” 10 Filistenii au început lupta, şi Israel a fost bătut(F). Fiecare a fugit în cortul lui. Înfrângerea a fost foarte mare, şi din Israel au căzut treizeci de mii de oameni pedeştri. 11 Chivotul(G) lui Dumnezeu a fost luat, şi cei doi(H) fii ai lui Eli, Hofni şi Fineas, au murit. 12 Un om din Beniamin a alergat din tabăra de bătaie şi a venit la Silo(I) în aceeaşi zi cu hainele sfâşiate şi cu capul acoperit(J) cu ţărână. 13 Când a ajuns, Eli aştepta stând pe un scaun(K) lângă drum, căci inima îi era neliniştită pentru chivotul lui Dumnezeu. La intrarea lui în cetate, omul acesta a dat de veste, şi toată cetatea a strigat. 14 Eli, auzind aceste strigăte, a zis: „Ce înseamnă zarva aceasta?” Şi îndată, omul a venit şi a adus lui Eli vestea aceasta. 15 Şi Eli era în vârstă de nouăzeci şi opt de ani, avea ochii(L) întunecaţi şi nu mai putea să vadă. 16 Omul a zis lui Eli: „Vin de pe câmpul de bătaie şi din câmpul de bătaie am fugit astăzi”. Eli a zis: „Ce s-a întâmplat(M), fiule?” 17 Cel ce aducea vestea aceasta, ca răspuns, a zis: „Israel a fugit dinaintea filistenilor şi poporul a suferit o mare înfrângere, şi chiar cei doi fii ai tăi, Hofni şi Fineas, au murit şi chivotul Domnului a fost luat.” 18 Abia a pomenit de chivotul lui Dumnezeu, şi Eli a căzut de pe scaun pe spate, lângă poartă; şi-a rupt ceafa şi a murit, căci era om bătrân şi greu. El fusese judecător în Israel patruzeci de ani. 19 Noră-sa, nevasta lui Fineas, era însărcinată şi sta să nască. Când a auzit vestea despre luarea chivotului lui Dumnezeu, despre moartea socrului ei şi despre moartea bărbatului ei, s-a încovoiat şi a născut, căci au apucat-o durerile naşterii. 20 Când trăgea să moară, femeile(N) care erau lângă ea i-au zis: „Nu te teme, căci ai născut un fiu!” Dar ea n-a răspuns şi n-a luat seama la ce i se spunea. 21 A pus copilului numele I-Cabod(O) (Nu mai e slavă), zicând: „S-a dus slava(P) din Israel!” Spunea lucrul acesta din pricina luării chivotului lui Dumnezeu şi din pricina socrului şi bărbatului ei. 22 Ea a zis: „S-a dus slava din Israel, căci chivotul lui Dumnezeu este luat.”

Căderea lui Dagon înaintea chivotului

Filistenii au luat chivotul lui Dumnezeu şi l-au dus din Eben-Ezer(Q) la Asdod. După ce au pus mâna pe chivotul lui Dumnezeu, filistenii l-au dus în casa lui Dagon(R) (Zeul peşte) şi l-au aşezat lângă Dagon. A doua zi, asdodenii, care se sculaseră dis-de-dimineaţă, au găsit pe Dagon întins(S) cu faţa la pământ înaintea chivotului Domnului. Au luat pe Dagon şi l-au pus(T) înapoi la locul lui. Şi a doua zi, sculându-se dis-de-dimineaţă, au găsit pe Dagon întins cu faţa la pământ înaintea chivotului Domnului; capul(U) lui Dagon şi cele două mâini ale lui erau tăiate pe prag şi nu-i rămăsese decât trunchiul. De aceea, până în ziua de azi, preoţii lui Dagon şi toţi cei ce intră(V) în casa lui Dagon, la Asdod, nu calcă pe prag.

Pedeapsa filistenilor

Mâna(W) Domnului a apăsat asupra celor din Asdod şi i-a pustiit(X); i-a lovit cu bube(Y) la şezut, atât în Asdod, cât şi în ţinutul lui. Când au văzut că aşa stau lucrurile, oamenii din Asdod au zis: „Chivotul Dumnezeului lui Israel să nu rămână la noi, căci mâna Lui apasă asupra noastră şi asupra lui Dagon, dumnezeul nostru.” Şi au trimis şi au adunat la ei pe toţi domnitorii filistenilor şi au zis: „Ce să facem cu chivotul Dumnezeului lui Israel?” Domnitorii au răspuns: „Să se ducă la Gat chivotul Dumnezeului lui Israel.” Şi au adus acolo chivotul Dumnezeului lui Israel. Dar, după ce a fost dus acolo, mâna(Z) Domnului a apăsat asupra cetăţii şi a fost o mare(AA) groază; a lovit(AB) pe oamenii cetăţii de la mic până la mare şi au avut o spuzeală de bube la şezut. 10 Atunci au trimis chivotul lui Dumnezeu la Ecron. Când a intrat chivotul lui Dumnezeu în Ecron, ecroniţii au strigat: „Au adus la noi chivotul Dumnezeului lui Israel ca să ne omoare, pe noi şi poporul nostru.” 11 Şi au trimis şi au strâns pe toţi domnitorii filistenilor, şi au zis: „Trimiteţi înapoi chivotul Dumnezeului lui Israel; să se întoarcă la locul lui, ca să nu ne omoare, pe noi şi poporul nostru.” Căci în toată cetatea era o groază de moarte, şi mâna(AC) lui Dumnezeu apăsa cu putere. 12 Oamenii care nu mureau erau loviţi cu bube la şezut, şi ţipetele cetăţii se înălţau până la cer.

Filistenii trimit chivotul înapoi

Chivotul Domnului a fost şapte luni în ţara filistenilor. Şi filistenii au chemat(AD) pe preoţi şi pe ghicitori şi au zis: „Ce să facem cu chivotul Domnului? Arătaţi-ne cum trebuie să-l trimitem înapoi la locul lui.” Ei au răspuns: „Dacă trimiteţi înapoi chivotul Dumnezeului lui Israel, să nu-l trimiteţi cu mâna goală(AE), ci aduceţi lui Dumnezeu o jertfă(AF) pentru vină; atunci vă veţi vindeca şi veţi şti(AG) pentru ce nu s-a îndepărtat mâna Lui de peste voi.” Filistenii au zis: „Ce jertfă pentru vină să-I aducem?” Ei au răspuns: „Cinci umflături de aur şi cinci şoareci de aur, după(AH) numărul domnitorilor filistenilor, căci aceeaşi urgie a fost peste voi toţi şi peste domnitorii voştri. Faceţi nişte chipuri după umflăturile(AI) voastre şi nişte chipuri după şoarecii voştri care pustiesc ţara şi daţi(AJ) slavă Dumnezeului lui Israel: poate că va înceta(AK) să-Şi apese mâna peste voi, peste dumnezeii(AL) voştri şi peste ţara voastră. Pentru ce să vă împietriţi inima, cum(AM) şi-au împietrit inima egiptenii şi Faraon? Nu i-a pedepsit El şi n-au lăsat(AN) ei atunci pe copiii lui Israel să plece? Acum, faceţi un(AO) car nou de tot şi luaţi două vaci tinere, care dau ţâţă şi care n-au tras(AP) la jug; înjugaţi vacile la car şi mânaţi înapoi acasă viţeii lor care se ţin după ele. Să luaţi chivotul Domnului şi să-l puneţi în car; să puneţi alături de el, într-o ladă, lucrurile de aur(AQ) pe care le daţi Domnului ca dar pentru vină, apoi să-l trimiteţi, şi va pleca. Să-l urmăriţi cu privirea, şi, dacă se va sui pe drumul hotarului său spre Bet-Şemeş(AR), Domnul ne-a făcut acest mare rău; dacă nu, vom şti(AS) că nu mâna Lui ne-a lovit, ci lucrul acesta a venit peste noi din întâmplare.” 10 Oamenii au făcut aşa. Au luat două vaci care alăptau, le-au înjugat la car şi le-au închis viţeii acasă. 11 Au pus în car chivotul Domnului şi lada cu şoarecii de aur şi chipurile umflăturilor lor. 12 Vacile au apucat drept pe drumul spre Bet-Şemeş; au ţinut mereu acelaşi drum, mugind, şi nu s-au abătut nici la dreapta, nici la stânga. Domnitorii filistenilor au mers după ele până la hotarul Bet-Şemeşului.

Chivotul lui Bet-Şemeş

13 Locuitorii din Bet-Şemeş secerau grânele în vale: au ridicat ochii, au zărit chivotul şi s-au bucurat când l-au văzut. 14 Carul a ajuns în câmpul lui Iosua din Bet-Şemeş şi s-a oprit acolo. Acolo era o piatră mare. Au despicat lemnele carului, şi vacile le-au adus ca ardere-de-tot Domnului. 15 Leviţii au pogorât chivotul Domnului şi lada de lângă el, în care se aflau lucrurile de aur, şi le-au pus pe toate pe piatra cea mare. Oamenii din Bet-Şemeş au adus Domnului în ziua aceea arderi-de-tot şi jertfe. 16 Cei cinci(AT) domnitori ai filistenilor, după ce au văzut lucrul acesta, s-au întors la Ecron în aceeaşi zi. 17 Iată(AU) umflăturile de aur pe care le-au dat Domnului filistenii ca dar pentru vină; una pentru Asdod, una pentru Gaza, una pentru Ascalon, una pentru Gat, una pentru Ecron. 18 Erau şi nişte şoareci de aur, după numărul tuturor cetăţilor filistenilor, care erau ale celor cinci căpetenii, atât cetăţi întărite, cât şi cetăţi fără ziduri. Lucrul acesta îl adevereşte piatra cea mare pe care au pus chivotul Domnului şi care este şi astăzi în câmpul lui Iosua din Bet-Şemeş. 19 Domnul a lovit(AV) pe oamenii din Bet-Şemeş când s-au uitat în chivotul Domnului; a lovit (cincizeci de mii) şaptezeci de oameni din popor. Şi poporul a plâns, pentru că Domnul îl lovise cu o mare urgie. 20 Oamenii din Bet-Şemeş au zis: „Cine poate(AW) sta înaintea Domnului, înaintea acestui Dumnezeu sfânt? Şi la cine trebuie să se suie chivotul, dacă se depărtează de la noi?” 21 Au trimis soli la locuitorii din Chiriat-Iearim(AX) ca să le spună: „Filistenii au adus înapoi chivotul Domnului; pogorâţi-vă şi suiţi-l la voi.”

Chivotul la Chiriat-Iearim

Locuitorii din Chiriat-Iearim(AY) au venit şi au suit chivotul Domnului; l-au dus în casa lui Abinadab(AZ), pe deal, şi au sfinţit pe fiul său Eleazar ca să păzească chivotul Domnului. Trecuse destulă vreme din ziua când fusese pus chivotul în Chiriat-Iearim. Trecuseră douăzeci de ani. Atunci, toată casa lui Israel a plâns după Domnul. Samuel a zis întregii case a lui Israel: „Dacă din toată inima voastră vă întoarceţi(BA) la Domnul, scoateţi(BB) din mijlocul vostru dumnezeii străini şi Astarteele(BC), îndreptaţi-vă inima(BD) spre Domnul şi slujiţi-I numai(BE) Lui, şi El vă va izbăvi din mâna filistenilor.” Şi copiii lui Israel au scos din mijlocul lor Baalii(BF) şi Astarteele şi au slujit numai Domnului. Samuel a zis: „Strângeţi(BG) pe tot Israelul la Miţpa, şi eu mă voi ruga Domnului pentru voi.” Şi s-au strâns la Miţpa. Au scos(BH) apă şi au vărsat-o înaintea Domnului şi au postit(BI) în ziua aceea, zicând: „Am păcătuit(BJ) împotriva Domnului!” Samuel judeca pe copiii lui Israel la Miţpa.

Israel se căieşte

Filistenii au aflat că fiii lui Israel se adunaseră la Miţpa, şi domnitorii filistenilor s-au suit împotriva lui Israel. La vestea aceasta, copiii lui Israel s-au temut de filisteni şi au zis lui Samuel: „Nu înceta(BK) să strigi pentru noi către Domnul, Dumnezeul nostru, ca să ne scape din mâna filistenilor.” Samuel a luat un miel sugar şi l-a adus întreg ca ardere-de-tot Domnului. A strigat(BL) către Domnul pentru Israel, şi Domnul l-a ascultat. 10 Pe când aducea Samuel arderea-de-tot, filistenii s-au apropiat ca să bată pe Israel. Domnul a tunat(BM) în ziua aceea cu mare vuiet împotriva filistenilor şi i-a pus pe fugă. Au fost bătuţi dinaintea lui Israel. 11 Bărbaţii lui Israel au ieşit din Miţpa, au urmărit pe filisteni şi i-au bătut până sub Bet-car. 12 Samuel a luat(BN) o piatră pe care a pus-o între Miţpa şi Şen şi i-a pus numele Eben-Ezer (Piatră de ajutor), zicând: „Până aici Domnul ne-a ajutat.” 13 Astfel(BO) au fost smeriţi filistenii şi n-au mai(BP) venit pe ţinutul lui Israel. Mâna Domnului a fost împotriva filistenilor în tot timpul vieţii lui Samuel. 14 Cetăţile pe care le luaseră filistenii de la Israel s-au întors la Israel, de la Ecron până la Gat, cu ţinutul lor; Israel le-a smuls din mâna filistenilor. Şi a fost pace între Israel şi amoriţi.

Samuel judecător

15 Samuel a fost judecător(BQ) în Israel în tot timpul vieţii lui. 16 El se ducea în fiecare an de făcea înconjurul Betelului, Ghilgalului şi Miţpei şi judeca pe Israel în toate locurile acestea. 17 Apoi se întorcea(BR) la Rama, unde era casa lui, şi acolo judeca pe Israel. Şi a zidit(BS) acolo un altar Domnului.

Israeliţii cer un împărat

Când a îmbătrânit, Samuel a pus(BT) pe fiii săi(BU) judecători peste Israel. Fiul său întâi născut se numea Ioel şi al doilea, Abia; ei erau judecători la Beer-Şeba. Fiii lui Samuel n-au(BV) călcat pe urmele lui, ci se dădeau(BW) la lăcomie, luau mită(BX) şi călcau dreptatea. Toţi bătrânii lui Israel s-au strâns şi au venit la Samuel, la Rama. Ei au zis: „Iată că tu eşti bătrân şi copiii tăi nu calcă pe urmele tale, acum pune(BY) un împărat peste noi să ne judece, cum au toate neamurile.” Samuel n-a văzut cu plăcere faptul că ziceau: „Dă-ne un împărat ca să ne judece.” Şi Samuel s-a rugat Domnului. Domnul a zis lui Samuel: „Ascultă glasul poporului în tot ce-ţi va spune, căci nu pe(BZ) tine te leapădă, ci pe(CA) Mine mă leapădă, ca să nu mai domnesc peste ei. Ei se poartă cu tine cum s-au purtat totdeauna, de când i-am scos din Egipt până în ziua de astăzi; M-au părăsit şi au slujit altor dumnezei. Ascultă-le glasul deci, dar înştiinţează-i şi fă-le(CB) cunoscut dreptul împăratului care va domni peste ei.” 10 Samuel a spus toate cuvintele Domnului poporului care-i cerea un împărat. 11 El a zis: „Iată(CC) care va fi dreptul împăratului care va domni peste voi. El(CD) va lua pe fiii voştri, îi va pune la carele sale şi între călăreţii lui, ca să alerge înaintea carului lui; 12 îi va pune căpetenii peste o mie şi căpetenii peste cincizeci şi-i va întrebuinţa la aratul pământurilor lui, la seceratul bucatelor lui, la facerea armelor lui de război şi a uneltelor carelor lui. 13 Va lua pe fetele voastre să-i facă miresme, de mâncare şi pâine. 14 Va lua cea mai bună parte din câmpiile(CE) voastre, din viile voastre şi din măslinii voştri şi o va da slujitorilor lui. 15 Va lua zeciuială din rodul seminţelor şi viilor voastre şi o va da famenilor şi slujitorilor lui. 16 Va lua pe robii şi roabele voastre, cei mai buni boi şi măgari ai voştri şi-i va întrebuinţa la lucrările lui. 17 Va lua zeciuială din oile voastre şi voi înşivă veţi fi slugile lui. 18 Şi atunci veţi striga împotriva împăratului vostru pe care-l veţi alege, dar Domnul(CF) nu vă va asculta.” 19 Poporul n-a(CG) vrut să asculte glasul lui Samuel. „Nu, au zis ei, ci să fie un împărat peste noi, 20 ca să fim şi noi ca(CH) toate neamurile; împăratul nostru ne va judeca, va merge în fruntea noastră şi ne va cârmui în războaiele noastre.” 21 Samuel, după ce a auzit toate cuvintele poporului, le-a spus în auzul Domnului. 22 Şi Domnul a zis lui Samuel: „Ascultă-le(CI) glasul şi pune un împărat peste ei.” Şi Samuel a zis bărbaţilor lui Israel: „Duceţi-vă fiecare în cetatea lui.”

Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014 (RMNN)

Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.