Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)
Version
Job 6-9

Mitubag si Job

Unya mitubag si Job, “Kon matimbang lang ang akong mga pag-antos ug mga kalisod, mas bug-at pa kini kaysa balas sa kadagatan. Mao kana nga nakasulti ako sa mga pulong nga wala ko hunahunaa pag-ayo. Kay daw sa gipana ako sa Makagagahom nga Dios sa makahilo nga pana,[a] ug ang hilo niini mikuyanap sa tibuok kong kalawasan. Ang makahahadlok nga mga pana sa Dios gipuntirya dinhi kanako. Wala ba akoy katungod sa pagreklamo? Bisan gani ang asno ug baka nagainga[b] kon walay sagbot o kumpay. Ang tawo man gani moreklamo kon walay asin ang iyang pagkaon, ilabina kon magkaon siyag puti sa itlog. Bisan ako, dili ganahan nga mokaon niana.

“Unta ihatag na lang sa Dios ang akong gipangayo. Unta maangkon ko ang akong gipangandoy. Nangandoy ako nga unta patyon na ako sa Dios. 10 Ug kon itugot kini, malipayon gihapon ako, kay luyo sa akong mga pag-antos wala ko gayod isalikway ang mga pulong sa Balaan nga Dios.

11 “Nawad-an na akog kusog nga molaom pa. Unsa pa may akong laoman nga wala na man akoy kawilihan pa niining kinabuhia? 12 Lig-on ba ako sama sa bato? Bronsi ba ang akong lawas? Dili. 13 Wala akoy kusog sa pagtabang sa akong kaugalingon. Wala na akoy kahigayonan nga magmadaogon pa.

14 “Isip mga higala, unta makigduyog kamo kanako sa akong pag-antos bisan sa inyong tan-aw gisalikway ko ang Makagagahom nga Dios. 15 Apan kamo nga giisip ko nga mga igsoon dili masaligan; sama kamo sa sapa-sapa sa lugut nga mobaha 16 sa panahon nga matunaw na ang ice[c] ug snow, 17 ug mohubas sa panahon sa ting-init. 18 Mohapit ang mga biyahedor sa lugut aron moinom, apan walay tubig didto. Busa mangamatay sila inig-abot nila sa disyerto. 19 Malaomon kaayo ang mga negosyanteng biyahedor nga taga-Tema ug taga-Sheba nga makainom sila sa sapa-sapa, 20 apan mapakyas sila. Abi nilag may tubig didto, apan pag-abot nila wala diay. 21 Oo, sama kamo sa sapa-sapa. Wala kamoy ikatabang kanako. Nahadlok kamo sa dihang nakita ninyo ang akong makalilisang nga kahimtang. 22 Apan ngano? Nangayo ba ako kaninyo ug gasa? Mihangyo ba ako nga gamiton ninyo ang inyong bahandi sa pagtabang kanako, 23 o sa pagluwas kanako gikan sa mabangis nga mga kaaway? 24 Wala! Ang gihangyo ko lang mao nga tudloan ninyo ako ug mohilom na ako. Sultihi ninyo ako, kon diin ako masayop. 25 Walay sapayan kon sakit ang inyong isulti basta tinuod lang. Apan ang inyong gipasangil kanako dili tinuod, ug dili ninyo mapamatud-an. 26 Gusto ninyong tul-iron ang akong gipanulti, kay alang kaninyo walay pulos ang gipanulti sa sama kanakong desperado. 27 Ngano, matarong ba kamo? Makigripa man gani kamo alang sa usa ka ilo nga mahimong ulipon, ug ibaligya man gani ninyo ang inyong higala! 28 Tan-awa ninyo ako! Mamakak ba ako kaninyo? 29 Undangi na ninyo ang inyong pagpasangil kanako, kay wala akoy sala. 30 Bakakon ba ako? Dili ba diay ako kahibalo kon unsay maayo ug daotan?

“Ang kinabuhi sa tawo dinhi sa kalibotan labihan kakapoy—sama kakapoy sa adlaw-adlaw nga trabaho sa usa ka trabahante, o sa ulipon nga naghandom nga mohapon na aron makapahulay na siya, o sa trabahante nga nagpaabot nga masuweldohan. Ingon usab niana ang akong kahimtang. Pila na ka bulan akong nagaantos nga wala man lay kapuslanan. Bisan sa kagabhion nagaantos ako. Inighigda ko sa gabii moingon ako, ‘Kanus-a pa kaha mobuntag?’ Apan hinay modagan ang oras, ug mag-alindasay ako hangtod sa kadlawon. Puno sa ulod ug kugang ang akong lawas. Nangbuto ang akong mga hubag-hubag ug nagnana.”

Nanawag si Job sa Dios

“Nanglabay ang mga adlaw sa akong kinabuhi nga wala nay paglaom. Nanglabay kini nga mas paspas pa kaysa lansadera[d] sa maghahabol. Hinumdomi, O Dios, nga ang akong kinabuhi sama lang sa hangin, ug dili na ako makasinati pa ug kalipay. Makita mo pa ako karon apan sa kaulahian dili na. Kon mangita ka kanako, dili mo na ako makita. Maingon nga ang dag-om mahanaw, ang nangamatay dili na mobalik pa. 10 Dili na siya mopauli sa iyang balay, ug malimtan na siya sa mga nakaila kaniya.

11 “Busa dili mahimo nga mohilom lang ako; labihan kabug-at sa akong gibati. Isulti ko ang kalain sa akong buot. 12 Nganong gibantayan mo man gayod ako, O Dios? Bangis ba ako nga mananap sa dagat? 13 Kon mohigda ako aron mahupay ang akong kasakit, 14 hadlokon mo ako pinaagi sa mga damgo ug mga panan-awon. 15 Mas maayo pa tuk-on na lang ako ug mamatay kaysa mabuhi niining akong lawas. 16 Naglagot ako sa akong kinabuhi. Dili na ako gustong mabuhi pa. Pasagdi na lang ako, kay wala nay pulos ang akong kinabuhi.

17 “Unsa ba gayod ang tawo nga imo man nga gikabalak-an ug gihatagag dakong pagtagad? 18 Ginasusi mo siya matag adlaw, ug ginasulayan sa tanang panahon. 19 Nganong dili mo na man lang ako pasagdan bisag makadiyot? 20 Nakasala ba ako? Unsa ang sala nga nahimo ko kanimo, O Magbalantay sa tawo? Nganong gipuntirya mo man gayod ako? Bug-at ba ako nga palas-anon alang kanimo? 21 Kon nakasala man gayod ako, nganong dili mo na man lang ako pasayloon? Sa dili madugay mamatay na ako, ug bisan pangitaon mo ako, dili mo na ako makita pa.”

Ang Tubag ni Bildad

Unya mitubag si Bildad nga taga-Shua, “Kanus-a ka pa ba moundang nianang imong gipanulti? Pagkasaba nimo ug walay pulos ang imong gipamulong! Tuison ba diay sa Makagagahom nga Dios ang hustisya ug katarong? Nakasala ang imong mga anak sa Dios, busa angay lang nga iya silang silotan. Apan kon modangop ka sa Makagagahom nga Dios ug magpakilooy kaniya, ug magkinabuhi nga hinlo ug matarong, bisan karon dayon tabangan ka niya ug iyang ibalik ang imong maayong kahimtang. Ug ang bahandi nga ihatag kanimo sa umaabot mas daghan pa kaysa imong nadawatan kaniadto.

“Pangutan-a ra gud ang unang mga henerasyon. Susiha kon unsay nakat-onan[e] sa ilang mga katigulangan. Kay bata pa kita niining kinabuhia ug diotay pa lang ug nahibaloan. Lumalabay lang kita niining kalibotana sama sa landong nga dili magdugay. 10 Pamatii sila, kay tudloan ka nila sa ilang nahibaloan.

11 “Ang tanom nga nagatubo diha sa tubig dili mabuhi kon walay tubig. 12 Mamatay kini dayon samtang nagtubo pa lang ug dili pa angay nga putlon. 13 Sama usab niana ang dangatan sa tanang mga tawo nga nagatalikod sa Dios. Walay paglaom ang tawo nga dili diosnon. 14 Ang tanan nga iyang gisaligan huyang sama sa balay sa lawalawa. 15 Kon mosandig siya niini, mangabugto dayon; mokapyot siya apan mangatangtang kini. 16 Kon tan-awon morag maayo ang iyang kahimtang, sama sa tanom nga nabuboan pag-ayo ug nasidlakan sa adlaw. Milabong kini sa tamnanan 17 ug nanggamot pag-ayo sa kabatoan. 18 Apan kon maibot kini, wala nay manumbaling niini. 19 Mao na kanay kataposan sa iyang kinabuhi, ug may mopuli nga tanom sa yuta nga iyang gituboan.

20 “Sa pagkatinuod, dili isalikway sa Dios ang tawong nagakinabuhi sa paagi nga walay ikasaway, ug dili usab siya motabang sa tawong daotan. 21 Pakataw-on ka niya pag-usab, ug pasinggiton sa kalipay. 22 Pakaulawan niya ang imong daotang mga kaaway, ug laglagon ang ilang mga panimalay.”

Mitubag si Job

Unya mitubag si Job, “Oo, tinuod kanang ginaingon mo. Apan unsaon sa tawo pagpamatuod nga inosente siya atubangan sa Dios? Bisan lalison pa niya sa hukmanan ang Dios, wala siyay mahimo, kay dili niya matubag ang bisan usa lang sa libo ka mga pangutana sa Dios. Maalam ug gamhanan gayod ang Dios. Kinsa bay mibatok kaniya nga nagmadaogon?

“Sa walay pagpasidaan, tay-ogon niya ang mga bukid ug mangatiphag kini sa iyang kasuko. Palinogon niya ang yuta gikan sa pundasyon niini. Sa iyang pagmando, dili mosidlak ang adlaw ug ang mga bitoon. Siya lamang ang makabuklad sa kalangitan, ug siya lamang ang makapahunong sa balod. Siya ang nagmugna sa mga grupo sa mga bitoon nga gitawag Oso, Orion, Pleyades, ug sa mga bitoon sa habagatan. 10 Nagahimo siyag katingalahang mga butang ug mga milagro nga dili matugkad ug dili maihap. 11 Kon labyan ako niya, dili ko siya makita ug mamatikdan. 12 Kon may gusto siyang kuhaon, walay makapugong kaniya. Kinsa bay makareklamo sa iyang ginahimo? 13 Dili pugngan sa Dios ang iyang kasuko. Bisan ang mga katabang sa dragon nga si Rahab moluhod sa kahadlok kaniya. 14 Busa unsaon ko pagpanubag sa Dios? 15 Bisan pag dili ako sad-an, dili ako makapangatarongan. Ang mahimo ko lang mao ang pagpakilooy sa Dios nga akong Maghuhukom. 16 Bisan pag hangyoon ko siya nga mag-atubangay kami ug mosugot siya, dili gihapon niya ako pamation. 17 Kay gipaantos niya ako nga daw sa gihapak ug bagyo, ug gipasamot niya ang akong mga kasakit sa walay hinungdan. 18 Halos dili na niya ako paginhawaon sa labihan nga kasakit nga gipaantos niya kanako. 19 Kon sa pakusganay lang, kusgan gayod siya! Ug kon sa akusahay, kinsay makaakusar kaniya? 20 Bisan pag dili ako sad-an, hukman gihapon ako ug silotan tungod sa akong gipanulti sa pagpanalipod sa akong kaugalingon. 21 Bisag walay ikasaway sa akong kinabuhi, wala kini bale kanako. Naglagot ako sa akong kinabuhi. 22 Kay mao ra man gihapon; sama ra nga laglagon sa Dios ang matarong ug ang daotan. 23 Magkatawa ra siya kon kalit mamatay sa katalagman ang matarong. 24 Gitugyan niya ang kalibotan ngadto sa mga daotan. Gibutaan niya ang mata sa mga maghuhukom. Kon dili siya ang naghimo niini, nan, kinsa pa man?

25 “Paspas nga nanglabay ang mga adlaw sa akong kinabuhi; mas paspas pa kaysa magdadagan. Nanglabay kini nga wala gayoy kalipay. 26 Sama ka paspas sa tulin nga sakayan o sa pagsakdap sa agila. 27 Bisan pag dili na ako moreklamo ug undangan ko na ang pagsubo, ug mopahiyom na lang, 28 mahadlok gihapon ako sa mga pag-antos nga moabot kanako. Kay nasayod ako nga dili niya ako isipon nga dili sad-an. 29 Unsa pa may kapuslanan sa pagpaninguha ko nga depensahan ang akong kaugalingon, sanglit ginaisip niya ako karon nga sad-an? 30 Bisan pag sabonan ko ang akong tibuok lawas aron mahimo akong hinlo, 31 ituslob niya gihapon ako sa lapokon nga bangag, aron bisan ang akong bisti ngil-aran kanako. 32 Ang Dios dili tawo sama kanako, busa dili ako makalalis kaniya ug makaakusar kaniya sa hukmanan. 33 Unta may magpatunga kanamo sa paghusay kanamong duha, 34 ug mapaundang niya ang paglatos sa Dios kanako, aron dili na ako mahadlok. 35 Unya makasulti na ako kaniya nga walay kahadlok. Apan sa pagkakaron, dili ko pa kini mahimo.”

Ang Pulong Sa Dios (APSD-CEB)

Ang Pulong Sa Dios (Cebuano New Testament) Copyright © 1988, 2001 by International Bible Society® Used by Permission. All rights reserved worldwide.