Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)
Version
使徒行传 18:19-19:41

19 他们到达以弗所城,保罗把他们两个人留在那里,自己就进了会堂向犹太人讲论。 20 他们请求保罗再多住些时候,他没有答应, 21 向他们告别,说:“[a]如果神愿意,我会再回到你们这里来。”就从以弗所起航了。

22 保罗凯撒里亚登陆,上耶路撒冷[b]去问候教会,然后下安提阿去。 23 住了一段时间,他又离开那里,按着次序走遍加拉太弗里吉亚地区,坚固所有的门徒。

阿波罗

24 有一个出生在亚历山大犹太人,名叫阿波罗,到达了以弗所。他是个有学问的人,在经文方面很强。 25 这个人已经在主的道[c]上受了教导,灵里火热,并仔细地讲论和教导有关耶稣[d]的事,可是他只知道约翰的洗礼。 26 阿波罗开始在会堂里放胆传道。普茜拉阿奎拉听了,就接他来,把神的道更详尽地讲解给他听。 27 后来阿波罗想到亚该亚省去,弟兄们就鼓励他,写信请门徒们欢迎他。他到了以后,对那些蒙恩的信徒大有帮助, 28 因为他当众强有力地驳倒犹太人,用经文证明耶稣是基督。

保罗在以弗所

19 阿波罗哥林多的时候,保罗经过内陆地区,来到以弗所城,在那里他遇见一些门徒, 问他们:“你们信的时候,是否领受了圣灵?”

他们告诉他:“其实我们也没有听说过是否有圣灵。”

保罗又问:“那么,你们受的是什么洗呢?”

他们说:“是约翰的洗礼。”

保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉民众当相信在他以后来的那一位,就是相信耶稣[e]。”

他们听了,就受洗[f]归入了主耶稣的名[g] 接着,保罗按手在他们身上,圣灵就临到了他们。他们就说起殊言[h],又说预言。 他们一共约有十二个人。

在特拉诺斯学堂

保罗进了会堂,放胆传道,一连三个月讲论并劝导人相信那些有关神国的事。 后来,当有些人心里刚硬、不肯信从,在会众面前诽谤这道[i]的时候,保罗就离开他们,把门徒们分别出来,天天在特拉诺斯讲堂里讲论。 10 这样持续了两年,结果所有住在亚细亚省的人,无论是犹太人或希腊人,都听到了主[j]的福音[k]

在以弗所驱赶邪灵

11 神藉着保罗的手,行了一些不寻常的神迹, 12 甚至有人把保罗身上的手巾和围裙拿去,放在病人身上,疾病就从他们身上消退了,邪灵也[l]出去了。

13 可是有一些四处游历的犹太驱魔师,向那些有邪灵附身的人,擅自称呼主耶稣的名,说:“我藉着保罗所传的耶稣,吩咐你们出来[m]。” 14 有一个名叫斯克瓦犹太祭司长,他的七个儿子都在做这种事。 15 邪灵回答他们,说:“耶稣我认识,保罗我也知道!但你们呢?你们是谁?” 16 有邪灵附身的那个人就跳到他们身上,压制了所有的人[n],胜过了他们,以致他们赤着身带着伤,从那房子逃了出去。 17 所有住在以弗所犹太人和希腊人,都知道了这件事,恐惧就临到了他们每个人,主耶稣的名因此被尊为大。 18 而且许多信徒都来,承认并述说自己的所作所为。 19 又有许多行邪术的人,把他们的书籍拿到一处,当众烧掉。他们估算了那些书的价值,发现共值[o]五万个银币[p] 20 这样,主的福音[q]就大有能力地不断扩展[r],不断得胜。

以弗所的骚乱

21 这些事过了以后,保罗受了圣灵的感动决定要经过马其顿省和亚该亚省,到耶路撒冷去。他说:“我到那里以后,也必须去罗马看看。” 22 于是他派了提摩太以拉斯托两个服事他的人到马其顿省去,自己暂时留在亚细亚省。

23 就在这时候,为了这道发生了不小的骚动。 24 原来,有一个名叫迪米特斯的银匠,是制造阿蒂米丝女神[s]银龛[t]的,给工匠们带来不少的生意。 25 迪米特斯召集了他们,以及周围同行的工人,说:“各位,你们知道,我们是由这生意发财的。 26 可是你们看见了也听见了,这个保罗不仅在以弗所也几乎在全亚细亚省,说服、引诱了一大群人,说‘人手所造的不是神’。 27 这样,不仅我们这行业有被轻蔑的危险,连伟大女神阿蒂米丝的庙也要被看为什么都不是,并且这受全亚细亚省和普天下敬拜的女神的威荣,也要被毁灭了。”

28 众人听了,就满腔怒火,喊叫说:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!” 29 于是满城一片混乱。他们抓住与保罗同来的马其顿盖尤斯亚里达古,一齐冲进剧场。 30 保罗虽然想要进到民众当中,但门徒们不让他去。 31 还有一些亚细亚省的官员,是保罗的朋友,也派人劝他不要自己冒险到剧场去。 32 这时候,有人喊这个、有人喊那个,因为集会的人一片混乱,大多数人不知道为了什么缘故聚集。 33 犹太人把亚历山大推到前面的时候,人群中有些人要他说话。亚历山大就挥一下手,想要对民众申辩。 34 可是大家一认出他是犹太人,就同声呼喊:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!”大约喊了两个小时。

35 后来,城里的书记官安抚了民众,说:“各位以弗所人哪,到底有什么人不知道以弗所城是伟大[u]阿蒂米丝庙和那从天落下的神像的[v]看守者呢? 36 所以这些事既然是不能否认的,你们就必须冷静下来,不要做任何妄为的事。 37 你们带来的这些人,既没有偷取庙里的东西,也没有亵渎我们[w]的女神。 38 既然如此,如果迪米特斯和与他一起的工匠们要控告谁,法庭是开着的,省长也在,让他们彼此控告吧! 39 但如果你们有什么别的要求,要在合法的集会中解决。 40 关于今天的事,本来没有正当的理由,我们实际上就有被控告为暴乱的危险。我们无法对这次骚动做出交代。” 41 说了这些话,他就遣散了集会的人。

Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative