Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Първо Коринтяни 1-4

Поздрав и благослов

(A)Павел, по Божия воля призован за апостол на Иисус Христос, и брат Состен – (B)до Божията църква в Коринт, до осветените чрез Иисус Христос, призовани да бъдат святи, както и до всички онези, които призовават името на нашия Господ Иисус Христос на всяко място у тях и у нас. Благодат и мир на вас от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос!

Благодаря на своя Бог винаги за вас заради Божията благодат, която ви е дарена чрез Иисус Христос, (C)защото чрез Него се обогатихте във всичко – във всяко слово и във всяко познание, след като свидетелството за Христос се утвърди у вас, така че вие не се лишавате от никакъв дар, докато очаквате да се открие нашият Господ Иисус Христос. (D)Той ще ви даде и твърдост докрай, за да бъдете безукорни в деня на нашия Господ Иисус Христос. Бог, Който ви е призовал за общуване с Неговия Син Иисус Христос, нашия Господ, е верен на обещанията Си.

Разцепления в Църквата на Коринт

10 (E)Моля ви, братя, в името на нашия Господ Иисус Христос, да говорите всички едно и също, за да няма сред вас разцепления, а да бъдете свързани в един дух и в една мисъл. 11 Защото узнах за вас, братя мои, от близките на Хлоя, че между вас има раздори. 12 (F)(G)Имам предвид това, че всеки от вас казва: „Аз съм на Павел“; „Аз пък съм на Аполос“; „Аз съм на Кифа“; „Аз пък съм на Христос“. 13 Нима Христос е разделен? Нима Павел бе разпънат за вас? Или в името на Павел се кръстихте? 14 (H)Благодаря на Бога, че не съм кръстил никого от вас освен Крисп и Гай, 15 за да не каже някой, че съм кръщавал в мое име. 16 (I)Кръстих също и семейството на Стефана̀с, а дали съм кръстил и друг някого, не ми идва на ум. 17 Христос обаче ме изпрати не да кръщавам, а да проповядвам благовестието, и то не с думи на човешка мъдрост, за да не се обезсмисли Христовата жертва на кръста.

Христос е Божията мъдрост и сила

18 Наистина, словото за кръста е безумие за онези, които вървят към гибел, но е Божия сила за нас, които се стремим към спасението. 19 (J)Защото писано е: „Ще погубя мъдростта на мъдреците и ще отхвърля разума на разумните.“ 20 (K)(L)Къде е мъдрецът? Къде е книжовникът? Къде е онзи, който изследва този век? Не показа ли Бог, че мъдростта на този свят е безумие? 21 И понеже светът чрез своята мъдрост не позна Бога в Божията мъдрост, Бог реши да спаси вярващите с безумието на проповедта. 22 (M)Защото и юдеите искат знамения, и елините търсят мъдрост, 23 (N)ние обаче проповядваме за разпънатия Христос, Който за юдеите е съблазън, за елините[a] – безумие, 24 но за самите призовани, както юдеи, така и елини, Той е Христос – Божия сила и Божия мъдрост. 25 Защото онова, което изглежда безумие у Бога, е по-мъдро от човешката мъдрост, и онова, което изглежда слабост у Бога, е по-силно от човешката сила.

26 Погледнете, братя, какви сте вие, призованите: по човешки погледнато, не са много мъдрите сред вас, нито силните, нито благородните. 27 Но Бог избра онова, което е безумно в този свят, за да посрами мъдрите; Бог избра онова, което е слабо в този свят, за да посрами силните; 28 Бог избра онова, което е долно и презряно в този свят и което е нищо, за да съсипе онова, което е нещо, 29 така че никой човек да не се хвали пред Бога. 30 Благодарение на Него и вие сте във вярата в Иисус Христос, Който стана нашата мъдрост от Бога, справедливост, освещаване и изкупление, 31 (O)така че, както е писано, „който се хвали, с Господа да се хвали.“

Проповед с дух и сила

(P)И аз, братя, когато дойдох при вас, дойдох да ви известя свидетелството[b] за Бога не с възвишено слово или мъдрост, (Q)защото смятах, че сред вас не трябва да мисля за друго освен за Иисус Христос, и то Разпънатия. (R)Затова бях при вас немощен, в страх и голям трепет (S)и словото ми, и проповедта ми бяха не в убедителни думи на човешка[c] мъдрост, а в проява на дух и сила, за да се крепи вярата ви не на човешка мъдрост, а на Божията сила.

Откриване на Божията мъдрост чрез Светия Дух

Ние възвестяваме мъдрост между съвършените, но не мъдрост, която принадлежи на този свят, нито на властниците в този свят, които си отиват. Ние възвестяваме тайната и съкровена Божия мъдрост – която Бог е определил предвечно за наша слава и която никой от властниците на този свят не е познал; защото, ако бяха я познали, не биха разпънали Господа на славата. (T)Но, както е писано, „око не е виждало, ухо не е чувало и на човек на ум не е идвало това, което Бог е приготвил за онези, които Го обичат.“

10 А на нас Бог откри това чрез Своя[d] Дух, защото Духът прониква във всичко, дори и в Божиите дълбини. 11 Та кой от хората знае какво има у човека освен духа на човека, който е у него? Също така никой не знае какво има у Бога освен Божия Дух. 12 Но ние получихме не духа на този свят, а Духа, Който идва от Бога, за да узнаем това, което ни е дарено от Бога. 13 Това и проповядваме с думи, научени не от човешка мъдрост, а научени от Светия[e] Дух, като изясняваме духовните неща на духовните хора. 14 Но плътският човек не възприема онова, което е от Божия Дух. За него тези неща са безумие и той не може да ги проумее, понеже те се разбират духовно. 15 А духовният човек разбира всичко, него обаче никой не го разбира. 16 (U)Защото кой е разбрал ума на Господа, че да Му дава съвети? А ние имаме Христов ум.

Апостолите – сътрудници на Бога

И аз, братя, не можах да ви говоря като на духовни, а като на плътски хора, като на пеленачета в Христовата вяра. (V)Нахраних ви с мляко, а не с твърда храна, защото не можехте да я приемете, пък и сега още не можете, понеже сте плътски. И наистина, щом между вас има завист, вражда и разногласия[f], не сте ли плътски и не постъпвате ли по човешки? (W)Защото щом един казва: „Аз съм на Павел“, а друг – „Аз съм на Аполос“, нима не сте плътски?[g]

Какво всъщност е Павел? Какво е Аполос? Не са ли те служители, чрез които вие повярвахте? И всеки се труди, според колкото Господ му е дал. (X)Аз посадих, Аполос поливаше, но Бог направи да израсте. Така че нито който сади, е нещо, нито който полива, а само Бог, Който прави да расте. Който сади и който полива, са едно и също. Но всеки ще получи наградата според труда си. (Y)Защото ние сме Божии сътрудници, а вие сте Божия нива, Божие здание. 10 (Z)Според дадената ми от Бога благодат аз, като опитен първостроител, положих основа, а друг зида върху нея. Но нека всеки внимава как зида нататък. 11 Всъщност никой не може да положи друга основа, различна от положената, която е Иисус Христос. 12 Ако върху тази основа някой зида със злато, сребро, скъпоценни камъни, дърво, сено или слама, 13 делото на всеки ще стане явно – денят на съда ще го покаже, понеже то чрез огън се открива и огънят ще изпита какво е делото на всеки. 14 И ако делото, което някой е градил, устои, той ще получи награда. 15 А чието дело изгори, ще претърпи загуба – сам той ще се спаси, но така, сякаш е минал през огън. 16 (AA)(AB)Нима не знаете, че вие сте Божий храм и Божият Дух живее у вас? 17 Ако някой унищожава Божия храм, Бог него ще унищожи. Защото Божият храм е свят, а този храм сте вие.

18 (AC)Никой да не се заблуждава. Ако някой от вас мисли, че е мъдър на този свят, нека стане безумен, за да бъде наистина мъдър. 19 (AD)Защото мъдростта на този свят е безумие пред Бога, както е писано: „Той улавя мъдруващите със собствената им хитрост.“ 20 (AE)И също: „Господ знае, че помислите на мъдреците са празни.“ 21 Затова никой да не се хвали с никого, защото всичко е ваше: 22 Павел, Аполос или Кифа, свят, живот или смърт, било настояще или бъдеще – всичко е ваше; 23 вие пък сте на Христос, а Христос – на Бога.

Примерът на апостолите

Така че нека всеки да ни смята за служители на Христос и разпоредници с Божиите тайни. А онова, което се иска от разпоредниците, е всеки от тях да се окаже верен. Колкото до мене, не е важно дали ще ме съдите вие или човешки съд; дори и аз не съдя себе си, (AF)защото не се чувствам виновен за нищо. Но с това не се оправдавам – Господ е, Който ще ме съди. (AG)Затова не съдете за нищо преждевременно, докато не дойде Господ, Който ще извади наяве тайните на мрака и ще разкрие вътрешните ни помисли. Тогава всеки ще получи похвалата си от Бога.

Тези неща, братя, отнесох към себе си и към Аполос заради вас, за да се научите от нас да не мъдрувате[h] повече от онова, което е написано, и да не се гордеете един с един учител, друг – с друг. Наистина, кой ти е дал някакво предимство? И притежаваш ли нещо, което да не си получил? Ако пък си получил, защо се хвалиш, сякаш не си получавал? Вече сте заситени, вече се обогатихте, възцарихте се без нас. Де да бяхте се възцарили, за да царуваме и ние заедно с вас! Защото мисля, че Бог е поставил нас, апостолите, на последно място като осъдени на смърт[i], понеже станахме зрелище за света – за ангелите и за хората. 10 Ние сме безумни заради Христос, а вие сте мъдри чрез Христос; ние сме немощни, а вие – силни; вие сте славни, а ние – безчестни. 11 (AH)Дори и досега гладуваме и жадуваме, ходим дрипави, бият ни, скитаме се бездомни 12 (AI)и работим, за да се прехранваме сами. Когато ни подиграват, ние ги благославяме, гонят ли ни – търпим, 13 (AJ)хулят ли ни – отнасяме се кротко. Станахме като измет за света – и досега всички ни имат за отрепки.

14 (AK)Не ви пиша тези неща, за да се срамувате, а ви наставлявам като мои скъпи деца. 15 (AL)Защото дори и да имате безброй наставници във вярата в Христос, нямате много бащи, защото аз ви родих за Иисус Христос чрез благовестието. 16 (AM)Затова ви моля, подражавайте ми, както аз – на Христос[j]. 17 (AN)По тази причина изпратих при вас Тимотей, който е мое обично и вярно в името на Господа дете; той ще ви припомни моите напътствия за вярата в Христос, както аз уча навсякъде, във всяка църква. 18 Някои са се възгордели, мислейки, че няма да дойда при вас. 19 Ще дойда скоро при вас, ако Господ пожелае, и ще изпитам не думите, а силата на онези, които са се възгордели. 20 Защото Божието царство не е в думите, а в силата. 21 Какво искате? С пръчка ли да дойда при вас или с обич и доброта?