Chronological
Дни на равносметка
8 (A)Постави тръбата на устата си като страж на дома Господен, защото те нарушиха завета Ми и престъпиха Закона Ми. 2 (B)Ще викат към Мене: „Боже мой, ние, израилтяните, Те познаваме.“ 3 Израил пренебрегна доброто, затова враг ще го преследва.
4 Поставяха си царе без Моето участие; определяха си князе, но без Аз да зная. Направиха си кумири от среброто и златото, поради което ще бъдат изтребени. 5 (C)Твоят телец те остави, Самарио! Разпали се гневът Ми против тях! Докога ще бъдат неспособни да се очистят? 6 Защото телецът е дело на Израил. Изкусен майстор го е направил; и не е бог, понеже самарийският телец ще стане на късове.
7 (D)Понеже те сееха вятър, ще пожънат буря, житото му няма да узрее, зърното няма да даде брашно, ако пък даде, чужденци ще го погълнат. 8 Израил е погълнат, сега той е като негоден съсъд между народите. 9 Те отидоха при асирийците като див осел, който скита самотен; Ефрем раздава подаръците на любовта. 10 И въпреки че раздаваха дарове на народите, Аз скоро ще ги събера и те ще почнат да намаляват поради бремето на царя на князете.
11 Понеже Ефрем издигна много жертвеници, за да греши, тези жертвеници му послужиха като повод за грях. 12 Написах му толкова много закони, но той ги сметна за нещо чуждо. 13 (E)В жертвените си приноси към Мене те принасят месо и го ядат; на Господа това е неугодно! Сега Той ще си спомни тяхната вина и ще ги накаже за греховете им: те ще се върнат в Египет.
14 (F)Израил забрави Твореца си и изгради дворци, и Юдея построи много крепости. Но Аз ще пратя огън върху градовете му, за да погълне дворците му.
9 Не се радвай, Израилю, не тържествувай като народите, защото ти изневери на своя Бог: обичаш прелюбодейни дарове по всички хармани. 2 Харманът и линът няма да ги хранят и гроздовият сок ще ги мами. 3 Няма да живеят на земята на Господа, а Ефрем ще се върне в Египет и ще ядат нечисти ястия в Асирия. 4 (G)Няма да принасят всеизгаряния от вино на Господа, нито жертвите им ще Му бъдат угодни. Техният хляб ще бъде за тях като хляб за жалеещи, от който всички, които ядат, ще се осквернят, защото техният хляб е за прехраната им, а в дома Господен той няма да влезе. 5 Какво ще правите в празничен ден и в тържествения ден на Господа? 6 Защото, ето макар да избягаха от опустошението, Египет ще ги събере, Мемфис ще ги погребе, плевели ще обгърнат сребърните им скъпоценности и бодили ще има в шатрите им.
Преследване на пророка
7 Настанаха дните на наказанието, дойдоха дните за въздаянието. Нека Израил разбере дали пророкът е бил глупав, дали вдъхновеният мъж е бил безумен, когато са говорели за многото ти беззакония и голямата враждебност! 8 (H)Ефрем е коварен към моя Бог, предсказателят е като мрежа на птицелов по всичките му пътища. Омраза има в дома на неговия Бог. 9 (I)Те паднаха дълбоко, развратиха се, както в дните на Гива; Господ ще си спомни за тяхната вина, ще ги накаже за греховете им.
Отхвърляне на Ефрем
10 (J)Както се намира грозде в пустиня, така Аз намерих Израил. Аз видях бащите ви като пръв плод на смокиня в началото на зрелостта ѝ. Но те отидоха при Ваал-Фегор и се поклониха на срамния Бог, и сами станаха гнусни като идолите, които бяха обикнали. 11 Като птица ще отлети славата от Ефрем: няма да има нито раждане, нито бременност, нито зачеване. 12 (K)Макар и да отхраниха децата си, ще ги направя бездетни, защото горко им, когато се оттегля от тях!
13 Ефрем, както Аз го видях, беше като Тир, насаден на прекрасна местност, но Ефрем ще изведе децата си при убиеца. 14 Дай им, Господи, каквото искаш да им дадеш. Дай им неплодна утроба и пресъхнали гърди.
15 (L)Цялото им нечестие е в Галгал; там Аз ги възненавидях заради лошите им дела. Ще ги прогоня от Своя дом, няма вече да ги обичам; всичките им вождове са размирници. 16 Ефрем е поразен; коренът им изсъхна – няма да принасят плод. Ако пък родят, Аз ще умъртвя любимия плод на утробата им.
17 (M)Моят Бог ще ги отхвърли. Понеже те не Го послушаха, ще бъдат скитници между народите.
Срещу езическия култ
10 Израил е богато разклонена лоза и дава обилно плод. Колкото повече са плодовете му, толкова повече умножава жертвениците си, и колкото по-добра е земята му, толкова повече украсява кумирите си. 2 Сърцето им е лукаво, затова и ще бъдат осъдени. Господ ще разруши техните жертвеници, ще разбие стълбовете на кумирите им.
3 Сега те казват: „Ние нямаме цар, понеже не се бояхме от Господа! А царят какво ли ще ни стори?“ 4 (N)Говорят само думи, кълнат се лъжливо, когато сключват съюз. Затова съдът ще дойде над тях, както избуяват отровни плевели в нивите.
5 (O)Жителите на Самария почитат телеца на Бет-Авен. Народът му ще тъгува за него и жреците му, които се радваха заради него, ще плачат за славата му, защото тя ще му бъде отнета. 6 И самият той ще бъде отнесен в Асирия в дар на великия цар[a]. Ефрем ще пожъне позор и Израил ще се посрами от своя заговор. 7 Ще изчезне царят на Самария като пяна върху водна повърхност. 8 (P)Ще бъдат унищожени оброчищата на Авен – грехът на Израил; тръни и бодили ще израснат върху жертвениците им. Те ще кажат на планините: „Покрийте ни“, и на хълмовете: „Паднете върху нас!“
9 (Q)От дните на Гива ти си грешил, Израилю; там те застанаха. Войната в Гива против нечестивците не ги постигна. 10 Дойдох, за да ги накажа. Народите ще се съберат против тях, когато бъдат наказани за двойното им престъпление.
11 (R)Ефрем е опитна телица, обучена и свикнала да вършее. Аз сам ще поставя хомота на красивата му шия, ще укротя Ефрем за езда, Юдея ще оре, Яков ще бранува за него. 12 (S)Сейте с дела на справедливост и ще пожънете милосърдие; разоравайте изоставената земя, защото е време да потърсите Господа, та когато Той дойде, да ви ороси със справедливост. 13 (T)Отглеждахте нечестие – жънете беззаконие, ядете плода на лъжата, защото ти се надяваше на своята мощ, на многото си бойци. 14 (U)Боен вик ще се разнесе срещу твоя народ и всички твои крепости ще бъдат разрушени, както Салман разруши Бет-Арбел в деня на сражението, тогава майката беше поразена върху децата си. 15 Ето какво ще ви стори Ветил заради крайното ви нечестие. При зазоряване царят на Израил ще изчезне завинаги.
Великата Божия любов
11 (V)(W)Когато Израил беше млад, Аз го възлюбих и от Египет извиках Сина Си. 2 Викаха ги пророците, а те отбягваха от тях, принасяха жертва на вааловци и кадяха на истукани. 3 Аз сам учих Ефрем да ходи, водих ги за ръцете им, а те не разбраха, че ги лекувам. 4 (X)С човеколюбие, с връзките на любовта ги привличах, Аз бях за тях Този, Който сваля хомота от челюстите им и кротко им предлага храна.
5 Той няма да се върне в Египет, но Асур ще му бъде цар, защото Ефрем пожела да се обърне към Мене. 6 И меч ще връхлети върху градовете му, ще унищожи техните защитници и ще ги погълне заради техните замисли. 7 Народът Ми упорства в отстъпничеството си от Мене и въпреки че го призовават към Всевишния, той не се извисява единодушно.
8 (Y)Как да постъпя с тебе, Ефреме? Как да те изоставя, Израилю? Как да постъпя с тебе като с Адма? Как да се отнеса с тебе като със Севоим? Смекчи се у Мене сърцето Ми, разпали се състраданието Ми. 9 (Z)Няма да постъпя според силата на гнева Си, няма вече да изтребвам Ефрем, защото Аз съм Бог, а не човек, Светият у тебе, и няма да разпалвам гнева Си.
10 (AA)Те ще тръгнат след Господа. Той ще извиси гласа Си като лъв, ще извиси гласа Си и синовете от морето ще побързат към Него. 11 Като птици и като гълъби ще полетят от Египет и от Асирийската земя, ще ги поселя в домовете им, гласи словото на Господа.
Непостоянството на народа
12 [b] Ефрем Ме е обкръжил с лицемерие и домът Израилев – с измама, но Юдея още общува с Бога и е вярна към Всесветия.
2 (AB)Ефрем пасе вятъра и тича след източния вятър, всеки ден умножава лъжата и насилието, сключва съюз с Асур и изпраща маслиново масло в Египет.
3 (AC)Но Господ ще встъпи в съд с Юдея и ще накаже Яков за живота му, и ще му въздаде според делата му. 4 (AD)Той държеше петата на брат си още в майчина утроба, а като възмъжа, се бори с Бога. 5 (AE)Той се бори с ангел – и победи; но плака и го моли за милост; във Ветил той ни намери и там говори с нас. 6 А Господ е Бог на силите, наричат Го Господ Вседържител. 7 И така, обърни се и ти към своя Бог; води се по милосърдието и правосъдието и всякога се надявай на своя Бог.
8 (AF)Ханаански търговец с неточни везни в ръка обича да мами. 9 А Ефрем казва: „Ето аз забогатях, придобих имущество, но във всичките ми трудове няма да намерят нищо незаконно, в което да съм съгрешил.“ 10 (AG)Пък Аз, Господ, Който съм твоят Бог още от египетската земя, пак ще те заселя в сенници, както в дните на празничното събиране.
11 (AH)Аз говорих на пророците, Аз съм Този, Който умножавах виденията и чрез пророците употребявах сравнения. 12 (AI)В Галаад има беззаконие, те станаха суетни; в Галгал принасяха в жертва телета и жертвениците им стояха като камъни, натрупани по браздите на нивите.
13 (AJ)Яков избяга на полето на Арам и работи в Израил за придобиване на жена, и за жена беше пастир на стада. 14 (AK)Чрез пророк Господ изведе Израил от Египет и чрез пророк се грижеше за него. 15 Ефрем силно разгневи Господа и затова неговият Господ ще остави да падне върху му пролятата от него кръв, и поруганието ще се обърне върху самия него.
Последна равносметка
13 Когато Ефрем поучаваше, всички трепереха. Той се издигна в Израил, но се провини чрез Ваал и загина. 2 (AL)И сега продължават да грешат: направиха си излети истукани от среброто си, такива, каквито те разбираха кумирите, изцяло работа на художници. Те казват: „На тях трябва да принасяте жертва“, и целуват телета. 3 (AM)Поради това те ще бъдат като утринна мъгла, като роса, която рано изчезва, като мекина, която вятърът отвява от хармана, като дим от решетка.
4 (AN)Но Аз съм Господ, Бог твой от времето в египетската земя, и ти не трябва да познаваш друг бог освен Мене, защото няма спасител освен Мене. 5 Аз се грижих за тебе в пустинята, в земята на жаждата. 6 (AO)Когато пасяха добитък, тогава се насищаха; а когато се насищаха, възгордяваше се сърцето им и поради това Ме забравяха. 7 (AP)И Аз ще бъда за тях като лъв, като пантера ще дебна по пътя. 8 (AQ)Ще нападам върху тях като мечка, на която малките са откраднати. Ще раздирам гърдите им и сърцата им. Кучета ще ги изяждат там, полски зверове ще ги разкъсват.
9 Ти погуби себе си, Израилю, кой ще ти помогне освен Мене? 10 (AR)Къде е царят ти сега, който може да те спаси – тебе и всички твои градове! Къде са твоите вождове, за които казваше: „Дай ни цар и началници“? 11 (AS)Аз ти дадох цар в гнева Си и в яростта Си го премахнах.
12 Престъплението на Ефрем е заключено, грехът му е скрит. 13 (AT)Ще го постигнат мъки като при раждаща; той е неразбрано дете. Когато времето му дойде, той няма да излезе от майчината утроба. 14 (AU)Ще ги избавя от властта на ада, ще ги освободя от смъртта. Къде ти е, смърт, жилото? Къде ти е, аде, победата? Състраданието е скрито за Моите очи. 15 Макар Ефрем да е плодовит между братята си, източен вятър ще дойде, диханието на Господа ще възлезе от пустинята. Тогава кладенецът му ще пресъхне, изворът му ще пресекне. Врагът ще ограби съкровищницата му с всички драгоценни съдове. 14 1 (AV) [c] Самария ще погине поради наказанието си, защото въстана срещу своя Бог: нейните жители ще паднат от меч, децата им ще бъдат унищожени и бременните им – разсечени.
Покаянието като условие за спасение
2 (AW)Върни се, Израилю, при Господа, своя Бог, защото ти пропадна заради нечестието си. 3 Запасете се с добри дела и се върнете при Господа. Кажете Му: „Прости всяко беззаконие, приеми добрите ни дела и ние ще принесем в жертва плода от устните си. 4 (AX)Асур няма вече да ни спасява, няма да яздим на бойни коне и няма вече да наричаме наш бог изделието на нашите ръце. Само у Тебе сирак ще намери милосърдие.“
5 (AY)Ще ги излекувам от отстъплението, силно ще ги обикна, защото гневът Ми към Израил стихна. 6 Аз ще бъда като роса за Израил; той ще цъфне като лилия и ще разпростре корените си като ливан. 7 (AZ)Клоните му ще се обогатят, великолепният му вид ще бъде като на маслиново дърво, а благоуханието му – като от ливан. 8 Ще се върнат, за да обитават под сянката му, ще произвеждат жито, ще преуспяват като лоза, чието вино е прочуто като вино от Ливан. 9 (BA)Какво общо има Ефрем с идолите? Аз ще го чуя и милостиво ще погледна към него; Аз ще бъда като зелен кипарис: плодовете ти ще ти бъдат от Мене.
10 (BB)Който е мъдър, ще разбере всичко това! Който е разумен, ще познае това, защото прави са пътищата Господни и праведниците ходят по тях, а грешниците ще пропаднат по тях.
Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.