Chronological
27 Auset nu beschlote wea daut wie no Ietalean reise sulle, aewajeewe see beides Paul uk walkje aundre Jefangne no en Kommendaunt dee Julius heet, fonn daen Augusten Reejiment.
2 See steaje enn en adramieteschet Schepp enenn daut delengd dee asiatische Wotakaunt saeajle sull, en reisde loos; en doa wea en Aristarkus fonn Matsedoonea enn Tessaloonich met onns.
3 De naeakjste Dach laund wie enn Siedoon aun. En Julius behaundeld Paul leeftolich, en jeef am frieheit no siene Frind to gone daut dee am flaeaje kunne.
4 Wie feleete doa en reisde dicht bie Tsiepern wiel dee Wint jaeajenaun wea.
5 Aus wie opp daut Maea dicht bie Tsilietsean en Pamfilean jereist weare, kjeem wie bott Mira enn Liesean.
6 Doa, aus dee Kommendaunt en auleksaundrischet Schepp jefunge haud daut no Ietalean reisd, brocht hee onns doa enopp.
7 Wie haude aul fael Doag jereist, oba mau seeha langsam, en weare kaum bott Knidus jekome wiel dee Wint stoak jaeajenaun wea. Wie reisde dicht bie Kjreeta, Salmoone jaeajenaewa,
8 en kjeeme met fael Meaj bott ne Staed dee Scheenhowe heet, dicht bie dee Staut Lasea.
9 En aus nu aul fael Tiet febie wea, en daut Reise jefaearlich wea wiel dee Faustiet febie wea, jeef Paul Rot,
10 en saed to an: "Mana, ekj see dautet opp dise Reis fael Onnheil en Schode en Feluss jaewe woat, nich bloos daut Schepp en Woa, oba uk onns eajnet Laewe."
11 Oba dee Kommnedaunt leet sikj beraede fonn daem Stiamaun en Scheppmeista leewa aus waut Paul saed.
12 En wiel dee Howe nich paussent wea doa aewarem Winta to bliewe, worde de measchte sikj eenich wieda to reise, enn proowe wan maeajlich bott Feeniks to kome doa to wintre. Daut wea en Howe nom Siedwaste en Nuadwaste.
13 Aus de Wint nu saunft fom Siede blosd, dochte see daut see aea Tsiel jekjraeaje haude, en hoowe daen Anka opp en saeajelde dicht aune Kaunt bie Kjreeta.
14 Oba korts nodaem kjeem en groota Storm rauf, dee Uakalaun jenant wort.
15 Aus dee Wint nu oba daut Schepp to hoole haud, en wie nusscht aunfange kunne, dreef dee Wint onns delenged.
16 Aus wie bie en jewesse Insel, dee Klauda heet, em Schulinj fuare, ku wie kaum daut Radunjsboot secha hoole.
17 Wie trokke daut nehecht, en bunje daut Schepp met Strenj; en haude Angst dautet kunn oppe Siertus faule, en see holde de Saeajel rauf, en leete sikj delengd driewe.
18 Aus wie nu seeha unja daem Storm liede deede, schmeete see de naeakjste Dach dee Woa utem Schepp,
19 en de dredde Dach schmeete see met aeare eajne Henj dee Saeajel rut.
20 Aus nu fa fael Doag nich Sonn oda Stearns to seene weare, en seeha stormjet Wada opp onns wea, feschwunk aule Hopninj daut wie muchte jerat woare.
21 En aus wie nu fa ne lange Tiet nich je-aete haude, stunnt Paul mede mank an opp en saed: "Mana, jie haude sullt no mie horche, en nich fonn Kjreeta wajch foare, en aul dit Schode en Feluss ha.
22 En nu femon ekj junt, siet goodet Moots, dan kjeena woat sien Laewe feleare, bloos daut Schepp.
23 Dan dise Nacht stunnt Gott sien Enjel bie mie,
24 en saed: 'Fercht die nich, Paul; du mottst fer daen Kjeisa stone, en Gott haft die uk aul daen jejaeft dee met die reise.
25 Doaromm fot frescha Moot, dan ekj jleew Gott dautet jrod so woat senne aus mie daut es jesajcht worde.
26 Wie motte oba opp ne jewesse Insel launde."
27 Aus oba dee featiende Nacht jekome wea, en wie noch emma han en haea jedraewe worde, moakjte dee Seemana daut wie dicht bie Launt weare.
28 En aus see daut Senkblie rut jeschmaete haude, funje see duatet Hundat twintich Schoo deep wea. En Enj wieda leete see daut wada rauf en funje dautet naeajentich Schoo wea.
29 Nu wort an angst daut see met eenst opp roffet jedraewe sulle woare, en see schmeete hinje fom Schepp feeha Anka rauf, en baede dautet sull Dach woare.
30 En dee Seemana sochte daut Schepp to felote, en leete daut Boot enne See enenn aus wan see fonn faeare uk Anka rauf lote wulle.
31 Donn saed Paul to daen Kommendaunt en dee Soldote: "Wan dise nich emm Schepp bliewe, kje wie nich jerat woare!"
32 Donn schneede dee soldote dee Strenj auf en leete daut Boot rauf faule.
33 Auset nu Dach wull woare, femond Paul an aule daut see aete sulle, en saed: "Fonndoag es de featiende Dach daut jie jeluat ha, en nusscht je-aete ha.
34 Doaromm femon ekj junt daut jie nu aete; dan dit es fa june Radung; kjeene fonn ju woat en Hoa fomm Kopp feleare."
35 Aus hee daut jesajcht haud, neem hee Broot en dankt Gott fer an aule, en bruak daut en funk aun to aete.
36 Dee foote aule frescha Moot, en funge uk aun to aete.
37 Wie weare auletopp twee hundat sas en tsaewentich Seele em Schepp.
38 Aus see nu aule saut weare, schmeete see daen Weit emm See enenn soo dautet Schep leichte wea.
39 Auset Dach wea, kjande see daut Launt nich, oba sage en Bucht met en Eewa, en dochte see wudde proowe doa daut Schepp enenn to steare.
40 Aus see dee Anka loos jemoakt haude, en leesde dee Strenj dee daen Roodle hilde, holde see dee Saeajel nehecht nom Wint en steade auf nom Eewa.
41 Oba see kjeeme opp ne Staed wua twee Maeasch toopkjeeme, en doa jerod daut faeaschte poat fomm Schepp opp en Sauntrige en wea faust, oba daut hinjaschte poat wort fonn dee jewault fonn dee Walle twei jebroake.
42 Dee Soldota aea Senn wea dee Jefangne doot to moake, daut see nich met eemol rut schwamme wudde en wajch kome.
42 en dee aewrije, walkje opp Bole, en aundre opp aundre Dinje fom Schepp. En soo kjeem daut romm daut aula jerat opp Launt kjeeme.
43 Oba daen Kommendaunt sien Senn wea Paul to rade en feboot an daut, en befool daut soone dee schwamme kunne sulle eascht em Wota enenn sprinje, en to Launt seene to kome,
28 Aus wie nu jerat weare, fung wie ut daut dee Insel Malita heet.
2 Dee Ennwona beweese onns butajeweenliche Frintlichkjeit; dan see haude en Fia jemoakt, en neeme onns opp, wiel daut raeajend en seeha kollt wea.
3 Aus Paul en deel Stakje toop jesaumelt haud en dee oppet Fia jelajcht haud, kjeem doa ne Schlang ut dee Hett, en hunkj sikj aun siene Haunt.
4 En aus dee Ennwona daut Beest sage fonn siene Haunt henje, saede see eena tom aundra: "Disa mott secha en Merda senne, daem dee Rach nich laewe lat wan hee uk fonn daut Maea jerat es."
5 Oba hee schlakst daut Beest em Fia enenn, en belaewd kjeen schode.
6 Oba see luade daut hee oppschwale wudd, oda haustich dol faule wudd en stoawe. Aus see oba en langet Stoot jekjikt haude, en sage daut hee kjeen schode jelaede haud, endade see aeare Meeninj en saede hee wea en Gott.
7 Nu haud Publius, dee Faeaschta opp dee Insel, enn dee Ommjaeajent waut Launt. Dee neem onns frintlich opp, en jeef onns Oppdach fa dree Doag.
8 Nu pasead daut, daut Publius sien Foda to bad wea met Feeba en Derchfaul, en Paul jinkj bie am enenn, en baed, en laed siene Henj opp am, en heeld am.
9 Aus dit paseat wea, kjeeme dee aewrije oppem Insel dee krank weare, en worde jeheelt.
10 Dee beweese onns uk fael Ea, en aus wie bottem felote weare, jeewe see onns aules waut onns faeld.
11 Dree Moonat lote fua wie wieda opp en auleksaundrischet Schep daut bie dee Insel jewintat haud, daut en dioskuret Teakjen haud.
12 Wie kjeeme to Launt bie Sierakus en bleewe doa dree Doag.
13 Fonn doa fua wie enn en Boage en kjeeme bott Rejion. Een Dach lota kjeem en sied Wint, en dee tweede Dach kjeem wie bott Putejoolie.
14 Doa fung wie Breeda dee onns prachada bie an to bliewe fa saewen Doag; en soo reisd wie dan no Room.
15 Doa weare Breeda dee jeheat haude daut wie kjeeme, en kjeeme onns entjaeajen bott Appie-Forum en Dree Tabeerne, en aus Paul an sach, kjreach hee frescha Moot.
16 Aus wie no Room kjeeme, jeef dee Kommendaunt Paul Frieheit bei sikj selfst to wone met en Soldot dee sien Wajchta wea.
17 Omm dree Doag pasead daut, daut Paul dee faeaschte fonn dee Jude toop roopt. Aus dee toop jekome weare, saed hee to an: "Mana, Breeda, ekj ha nusscht jaeajen dit Follkj oda dee Faea-elre jedone, doch wort mie faust jenome enn Jerusalem en enne Reema aeare Henj jejaeft.
18 Aus dee mie unjasocht haude, wea aea Senn daut see mie wulle loos lote, wiel doa kjeene Uasoak wea daut daen Doot fedeent haud.
19 Oba aus dee Jude doa jaeajen raede, wea ekj jedwunje mie aun daen Kajisa to beroope; nich daut ekj irjent waut haud mien Follkj to beschuldje.
20 Doaromm ha ekj junt toop jeroopt, junt to seene en met junt to raede; dan waeajen Iesrael aeare Hopninj sie ekj nu enn Kjaede."
21 See saede to am: "Wie ha kjeene Breew jekjraeaje fonn Judaea, es uk kjeene fonn dee Breeda dee jekome sent, dee irjent waut beeset fonn die jesajcht ha.
22 Oba wie wele jearen fonn die heare waut du denkst, dan wie sent bekaunt met dise Sajkt, daut aulawaeaje doajaeajen jeraet woat."
23 En see bestemde en Dach, en doa kjeeme meeha no siene Woninj, to waem hee fonn tsemorjents bott Owent, opp earenst zeijt fonn Gott sien Kjeenichrikj, en proowd an dietlich to moake waeajen Jesus, beides ut Mooses sien Jesats, uk dee Profeete.
24 En eenje worde aewazeijcht fonn daut waut hee saed,
25 oba aundre jleewde nich. En aus see sikj unjarenaunda nich eenich weare, leet Paul an gone no daem daut hee dit Wuat to an saed: "Gauns rajcht haft dee Jeist derch daen Profeet Jesaja to june Fodasch jesajcht:
26 'Go no dit Follkj en saj: Enn heare woa jie nich horche, en enn kjikje woa jie nich seene;
27 dan aea Hoat es dikj jeworde, en met aeare Uare ha see kaum jeheat, en aeare Uage ha see too jemoakt, daut see nich met eemol met aeare Uage seene sulle, en met aeare Uare heare sulle, en met aea Hoat festone, en sikj bekjeare, en ekj an heele sull.'
28 Doaromm sel jie weete daut Gott siene Radunk no dee Natsjoone es jeschekjt worde, en dee woare horche!"
29 ( Aus hee dit jesajcht haud, feleete dee Jude, en unjahilde sikj fonn fael Dinje.)
30 Paul oba wond twee Yoa enn sien eajnet jepachte Woninj, en neem aula opp dee no am kjeeme,
31 en praedjd Gott sien Rikj, en deed brow en onnjehindat unjarechte fonn daem Herr Jesus Christus siene Sache
Copyright © 2001 by Elmer Reimer