Chronological
27 Tiedich tsemorjenst, hilde aul dee Huagapriesta en dee Elteste utem Follkj en Rot jaeajen Jesus, omm an doot to moake.
2 Aus see am jebunje haude, leide see am wajch, en aewejeewe am aun Pielatus daen Rejeara.
3 Donn aus Judas, dee am ferode haud, sach daut am feuadeelt wort, wea am daut leet waut hee jedone haud, en jinkj en brocht dee Selwastekja trig no dee Huagapriesta en Eltesta en saed:
4 "Ekj ha jesindicht enn daem daut ekj onnschuldjet Bloot ferode ha." Oba see saede: " Waut jeit onns daut aun? See selfst doano".
5 En hee schmeet dee Selwastekja em Tempel enenn, jinkj wajch en honk sikj selfst.
6 Oba dee Huagapriesta neeme dee Selwastekja en saede: "Daut es nich erlaupt daut enne Kaus enenn to laje, dan daut es Blootjelt."
7 See hilde en Rot, en koffte doamet daut Toppstrikja Leemflekj tom Framde begrowe.
8 Doaromm woat daut flekj Launt bott fonndoagendach daut Blootflekj jenant.
9 Donn wort erfelt waut derch daen Profeet Jeremia jesajcht wea: "See neeme dee dartich Selwastekje, daen Pries daen see betsemt haude fa dee Iesrael Saens,
10 en jeewe daut fa daut Toppstrikja Leemflekj, soo aus de Herr mie befoole haud."
11 En Jesus stunnt fer daem Rejeara; en dee fruach am: "Best du de Jude aea Kjeenich?" En Jesus saed to am: "Du hastet jesajcht."
12 En aus dee Huagapriesta en Eltesta am beschuljde, jeef hee kjeene Auntwuat.
13 Donn saed Pielatus to am: "Heascht du nich woo fael dise faeabrinje jaeajen die?"
14 Oba hee auntwuad nich en Wuat, soo daut dee Rejeara sikj seehe fawunndad doaewa.
15 Nu opp daut Fast haud dee Rejeara ne Jewanheit een Jefangna loos to lote, waememma see wulle.
16 En see haude donn en beriemda Jefangna dee Barabas heet.
17 Aus see nu soo fesaumelt weare, saed Pielatus to an: "Waem wel jie daut ekj loos lote saul, Barabas, oda Jesus dee Christus jenant woat?"
18 Dan hee wist daut see am Jesus waeajen Aufgonst jebrocht haude.
19 Aus hee nu opp sien Rechtastool saut, schekjt siene Fru no am, en saed: "Ha nusscht met daem jerajchta Maun to doone, dan ekj ha fael jelaede fonndoag enn en Droom waeajen am."
20 Oba dee Huagapriesta en Eltesta beraede daut Follkj daut see sulle no Barabas froage, en Jesus ommbrinje.
21 Oba dee Rejeara auntwuad en saed to an: "Woona fonn dee twee wel jie daut ekj loos lote saul?" See saede: "Barabas".
22 Pielatus saed to an: "Waut saul ekj dan doone met Jesus, dee Christus jenant es?" See saede aula: "Lot am jekjrietsicht woare!"
23 Oba hee saed: "Wuaromm, waut haft hee beeset jedone?" Oba see schreaje bloos dolla, en saede: "Lot am jekjrietsicht woare!"
24 En aus Pielatus sach daut hee nusscht kunn utreede, oba dautet leewa en grootet Opprua jeef, neem hee Wota, en wossch siene Henj fer daut Follkj, en saed: "Ekj sie oone Schullt aun dis Maun sien Bloot! Seet junt selfst doafaea."
25 En daut Follkj auntwuad en saed: "Sien Bloot sie opp onns en onnse Kjinja."
26 Donn jeef hee an Barabas, en leet Jesus feheift woare, en aewajeef am daut am sull jekjrietsicht woare.
27 Donn neeme daen Rejeara siene Soldote Jesus em Rechthus enenn, wua dee gaunse Schoa Soldote toop fesaumelt weare.
28 En see trokke am siene Kjleeda auf, en neeme am en schoarlock rooda Mauntel omm.
29 En see flochte ne Kroon fonn Dorne, en sade am daen oppem Kopp, en jeewe am en Rua enn siene rajchte Haunt, en kjneede fer am han, spotte am, en saede: "Wie jreese die, du Judekjeenich!"
30 en speaje am em Jesecht, en neeme daut Rua en schluage am doamet aewam Kopp.
31 Aus see am soo fespott haude, trokke see am daen Mauntel auf, en leida am wajch omm am to kjrietsje.
32 En aus see rut jinje, funge see en Maun fonn Kjiereene, dee Siemoon heet, en bedwunge daem sien Kjriets to droage.
33 Aus see bott dee Staed kjeeme dee Golgata heet - ne Staed dee uk Doodeskopp Plauts jenant woat -
34 jeewe see am Wien met Gaul jemenjt to drinkje; oba aus hee daut schmakjt, drunk hee daut nich.
35 En aus see am jekjrietsicht haude, deelde see sikj siene Kjleeda enn, en Leesde fa dee,
36 en sade sikj dol en woakjte doa aewa am.
37 En see stalde bowa sien Kopp dee Schreft wuamet hee beschuldicht wea: 'DIT ES JESUS, DEE JUDE KJEENICH".
38 Donn worde twee Reiba met am jekjrietsicht, eena aune rajchte sied, en eena aune linkje.
39 En dee, dee febie jinje, scheddeda mete Kjap en lastede am en saede:
40 "Du, dee du daem Tempel dolbraeakje wust, en enn dree Doag wada oppbuehe, wan du Gott sien Saen best, dan komm nu fom Kjriets rauf."
41 Dee Huagapriesta met dee Schreftjeleade en Elteste deede jrod soo, spotte am en saede:
42 "Hee rad aundre, oba sikj selfst kaun hee nich rade! Wan hee Iesrael aea Kjeenich es, dan lot am nu fomm Kjriets rauf kome, dan woa wie aun am jleewe.
43 Hee haud Toofetruehe enn Gott, lot daem am nu rade wan hee am habe wel, dan hee saed: 'Ekj sie Gott sien Saen'"
44 Dee Reiba dee met am jekjrietsicht weare, deede jrod soo, en spotte am uk.
45 Nu fonn klok twalw opp Medach bott klok dree Nomedach wea daut gauns diesta.
46 En onnjefaea bie klok dree no Medach schreach Jesus met ne lude Stem, en saed: "Eli, Eli, lama sabachtani?" daut heet: "Mien Gott, mien Gott, wuaromm hast du mie felote?"
47 Walkje fonn dee, dee doa romm stunnde en daut heade, saede: "Disa roopt Elia!"
48 Platslich rannd eena fonn an, en hold en Schwam en feld daen met Aedikj, en stuak daen opp en Schelprua en jeef am to drinkje.
49 Oba dee aundre saede: "Wacht! wel wie seene auf Elia woat kome en am rade!"
50 Jesus schreach wada met ne lude Stem, en jeef sien Jeist opp.
51 En kjikj! dee Gerdien em Tempel reet en twei fonn bowe bott unje, en dee Ead scheddad, en Steena reete uteneen;
52 en Jraewa worde op jemoakt, en fael kjarpa fonn daen dee jestorwe weare, stunnde opp;
53 en kjeeme ut dee Jraewe rut no daem daut Jesus fomm Doot oppjestone wea, en jinje enn dee heilje Staut enenn, en leete sikj fonn fael seene.
54 Aus dee Soldote Hauptmaun en dee aundre Soldote dee doa uk weare en aewa Jesus woakte, daut Eadbaebe en dee aundre Dinje sage dee paseade, haude see groote Angst, en saede: "Disa wea enn Woarheit Gott sien Saen".
55 Nu weare doa en deel Fruehes dee fonn en Enj auf daut aules toosage. Dee haude am nojefoljt fonn Galilaea en haude am jedeent.
56 Mank daen wea Marie Magdaleena, en Jakoobus en Joosef aeare Mutta Marie, en daen Tsebadaeaus siene Saens aeare Mutta.
57 Auset nu Owent wea, kjeem en rikja Maun fonn Aramatia dee Joosef heet, dee selfst uk eena fonn Jesus siene Jinja wea,
58 en kjeem no Pielatus en fruach no Jesus sien Lief. Donn jeef Pielatus befael daut am daen sull jejaeft woare.
59 En Joosef neem daen Lief, en wekjeld daen enn en reinet Loake,
60 en laed daen enn sien eajnet niehet Grauf daut hee ut Steen haud uthake lote, rolld en groota Steen fere Daea, en jinkj doafonn.
61 En Marie Magdaleena en dee aundre Marie saute jaeajenaewa fomm Grauf.
62 De naeakjste Morje, daut es dee Dach no daen Dach wua see reed muake fa daut Fast, saumelde dee Huagapriesta en Farisaea sikj fer Pielatus,
63 en saede: "Herr, wie ha behoole daut dee Fefeara saed aus hee noch laewd, 'No dree Doag woa ekj fomm Doot oppstone'.
64 Doaromm jeff befael daut daut Grauf goot fesechat woat bottem drede Dach, daut nich meteemol dee Jinja kome en am wajch staele, en dan saje to dee Mensche: 'Hee es fom Doot oppjestone!' Dan wudd dee latsta Fefearunk oaja aus dee Easchta."
65 Pielatus saed to an: "Jie ha dee Aunstaultswajchta: got en moakt daut soo secha aus jie kjenne"
66 See jinje en fesechade daut Grauf met dee Aunstaultswajchta, en fesaeajelde daen Steen.
15 Platslich de naeakjste Morje tiedich, fesaumelde dee Huagapriesta en Eltesta en Schreftjeleade daen gaunse Rot, en aus see Jesus jebunje haude, leide see am wajch en brochte am no Pielatus.
2 En Pielatus fruach Jesus: "Best du dee Jude aea Kjeenich?" En Jesus auntwuad am en saed: "Du sajchst!"
3 En dee Huagapriesta beschulljde am met fael Dinje.
4 Oba Pielatus fruach am wada en saed: "Jefst du kjeene Auntwuat? Kjikj met woo fael dee die beschulldje!"
5 Oba Jesus saed nusscht meeha, soo daut Pielatus sikj seeha fewunndad.
6 Nu oppem Fast leet hee an jeweenlich een Jefangne loos, waememma see wulle.
7 Nu haude see doa eena dee Barabas heet, dee met aundre jefange jenome wea; en haud enn en Opprua Mort begone.
8 En daut Follkj kjeem no Pielatus, omm doano to froage daut hee soo doone wudd aus hee jewant wea.
9 Oba Pielatus auntwuad an en saed: "Wel jie daut ekj junt daen Judekjeenich loos jaew?"
10 Dan hee wist daut dee Huagapriesta am haude waeajen Aufgonst aewajaeft.
11 Oba dee Huagapriesta reitste daut Follkj opp daut hee an leewa sull Barabas loos jaewe.
12 Donn fruach Pielatus an wada, en saed: "Waut saul ekj dan met daem doone daen jie de Judekjeenich nane?"
13 See schreaje wada: "Doo am kjrietsje!"
14 Oba Pielatus saed to an: "Werklich! Waut haft hee beeset jedone?" Oba see schreaje bloos soo fael dolla: "Doo am kjrietsje!"
15 En Pielatus, wiel hee daut Follkj befraedje wull, jeef an Barabas loos, en aewajeef Jesus daut am sull feheift woare, and dan jekjrietsicht woare.
16 Dee Soldote leide am em Hoff enenn, no daut Rechthus, en roopte dee gaunse Schoa toop.
17 See trokke am en schoarlock rooda Rok aun, en flochte ne Dornekroon en laede am daen oppem Kopp,
18 en funje aun am to jreese: "Wie jreese die, Judekjeenich!"
19 See schluage am oppem Kopp met en Rua, en speaje no am, en kjneede fer am han en baede am aun.
20 Aus see am fespott haude, neeme see am daen schoarlock rooda Rok auf, trokke am siene eajne Kjleeda aun, en leide am wajch, am to kjrietsje.
21 En see bedwunje eenem dee fomm Launt kjeem en doa febie jinkj, Siemoon fonn Kjiereene, daen Auleksaunda en Rufus aea Foda, omm Jesus sien Kjriets to droage.
22 See brochte am no ne Staed dee Gollgata heet, fedollmatscht es daut Schaedelstaed.
23 En see jeewe am Wien met Mire jemenjt, oba hee neem daut nich.
24 Aus see am jekjrietsicht haude, deelde see siene Kjleeda enn, en trokke Leesa tom seene waut en jieda eena naeme wudd.
25 Daut wea de dredde stunnd aus see am jekjrietsicht haude.
26 En dee Aewaschreft met waut hee beschuldicht wea, wea bowe oppem Kjiets jeschraewe: 'DE JUDE AEA KJEENICH'.
27 See deede twee Reiba met am kjrietsje, eena aune rajchte, en eena aune linkje Sied.
28 [ En dee Schreft wea doaderch erfelt, dee saed: 'Am wort met dee Jesatsloose jetalt'.]
29 En dee febie jinja, lastade am, scheddade aeare Kjap en saede: "Ah! Du, dee du daen Tempel dolschmiete wust, en enn dree Doag wada oppbuehe,
30 rad die selfst en komm fomm Kjriets rauf!"
31 Dee Huagapriesta deede jrod soo, uk dee Schreftjeleade, en spotte aewa am, en saede eena tom aundra: "Aundre haft hee jerat, oba kaun sikj selfst nich rade.
32 Wan hee Christus es, Iesrael aea Kjeenich, dan lot am nu fomm Kjriets rauf kome, daut wie seene en jleewe kjene." En dee aundre dee met am jekjrietsicht weare, schempte am uk ut.
33 En enn dee saste Stunnd, kjeem doa ne Diestanes aewa daut gaunse Launnt bott de naeajende Stunnd.
34 Enn dee naeajende Stunnd schreach Jesus met ne lude Stem: "Eli! Eli! lama sabachtani!" Fedolmatscht es daut: "Mien Gott! Mien Gott! Wuaromm hast du mie felote?"
35 Eenje dee doabie stunnde en daut heade, saede: "Kjikjt! Hee roopt Elia!"
36 Eena rand donn en feld en Schwam met Aedikj, stuak daut opp en Rua, en jeef am daut to drinkje, en saed: "Wacht! Wel wie seene auf Elia kome woat en am rauf naeme."
37 Oba Jesus schreach lud, en storf.
38 En dee Gerdien em Tempel reet entwei fonn bowe bott unje.
39 Aus dee Hauptsoldot dee am jaeajenaewa stunnt, sach woo hee storf, saed hee: "Disa wea enn Woarheit Gott sien Saen."
40 Nu weare doa uk Fruehes dee fonn wiet auf stunnde en daut tookjikjte, en mank daen weare beides Marie Magdaleena, en Marie, daen Jinjre Jakoobus en Jooses aere Mutta, en Salome,
41 dee am nofoljde en deende aus hee enn Galilaea wea, uk fael aundre Fruehes dee met am weare metjekome no Jerusalem.
42 Auset nu Owent wea, wiel daut en Dach wea tom reed moake, daen Dach fer daen Saubat,
43 kjeem Joosef fonn Aramatia, dee en aunjeseena Rotsherr wea, en dee selfst uk no Gott sien Rikj luad, neem frescha Moot en jinkj no Pielatus en fruach no Jesus sien Lief.
44 Pielatus wunndad sikj daut hee aul jestorwe wea, en roopt daen Hauptsoldot, en fruach daem woo lang hee aul doot wea;
45 en aus hee daut fonn daem Hauptsoldot utfunk, jeef hee Joosef daen Lief.
46 Hee haud en niehet biet Leiwent jekofft, en neem Jesus sien Lief from Kjriets en wekjeld daen enn daut Leiwent, en laed daen enn en Grauf daut ut Steen utjehakt wea, en rolld en Steen fer dee Opninj fonn daut Grauf.
47 En Marie Magdaleena, en daem Jooses siene Mutta Marie, kjikjte too wua am hanjelajcht wort.
Copyright © 2001 by Elmer Reimer