Chronological
Поклоњење мудраца
2 Када се Исус родио у Витлејему, у Јудеји, за време владавине цара Ирода, дођоше неки мудраци са истока у Јерусалим 2 и упиташе: »Где је новорођени цар Јудеја? Видели смо његову звезду како излази[a], па смо дошли да му се поклонимо.«
3 Када је цар Ирод то чуо, веома се узнемири – а с њим и сав Јерусалим – 4 па он окупи све првосвештенике и учитеље закона и упита их где Христос треба да се роди.
5 »У Витлејему, у Јудеји«, рекоше му они, »јер је пророк овако написао:
6 ‚А ти Витлејеме, у земљи Јудиној,
нипошто ниси најмањи међу јудејским кнежевинама,
јер ће из тебе изаћи владар
који ће бити пастир мога народа, Израела.‘«(A)
7 Тада Ирод тајно позва к себи оне мудраце и од њих сазна тачно време када се звезда појавила.
8 Онда их посла у Витлејем, рекавши: »Идите и помно се распитајте о детету. А кад га нађете, јавите ми, да и ја одем да му се поклоним.«
9 Они саслушаше цара и одоше. А звезда коју су видели како излази ишла је пред њима док није стала изнад места где је било дете. 10 Када су видели звезду, веома се обрадоваше. 11 Уђоше у кућу и угледаше дете с његовом мајком Маријом, па падоше ничице и поклонише му се. Онда отворише своје ковчеге и принеше му дарове: злато, тамјан и смирну. 12 А пошто су у сну били упозорени да се не враћају Ироду, они се другим путем вратише у своју земљу.
Бекство у Египат
13 Када су они отишли, Јосифу се у сну појави Господњи анђео и рече му: »Спреми се, узми дете и његову мајку и бежи у Египат. Тамо остани док ти не кажем, јер ће Ирод тражити дете да га убије.«
14 И Јосиф се спреми, па ноћу узе дете и његову мајку и крену у Египат, 15 где остаде све до Иродове смрти – да се испуни оно што је Господ рекао преко пророка:
»Из Египта позвах свога сина.«(B)
Покољ нејачи
16 Када је видео да су га мудраци преварили, Ирод се веома разбесне, па нареди да се у Витлејему и околини побију сва мушка деца од две године и млађа, према времену које је сазнао од мудраца. 17 Тада се испунило оно што је речено преко пророка Јеремије:
18 »У Рами се чује глас,
плач и кукњава велика.
Рахиља оплакује своју децу
и неће да се утеши,
јер их више нема.«(C)
Повратак из Египта
19 Када је Ирод умро, у Египту се Јосифу у сну појави Господњи анђео 20 и рече: »Спреми се, узми дете и његову мајку, па иди у Израел, јер су умрли они који су детету хтели да одузму живот.«
21 И Јосиф се спреми, узе дете и његову мајку и оде у Израел. 22 Али, када је чуо да у Јудеји, место свога оца Ирода, влада Архелај, плашио се да онамо оде. Упозорен у сну, крену у галилејску област, 23 а када је стигао, настани се у граду који се зове Назарет. Тако се испунило оно што је речено преко пророка: »Зваће се Назарећанин.«
39 Када су извршили све по Господњем закону, вратише се у Галилеју, у свој град Назарет. 40 А дете је расло, јачало и пунило се мудрошћу, и на њему је била Божија милост.
Дечак Исус у Храму
41 Његови родитељи су сваке године за Празник Пасхе одлазили у Јерусалим. 42 Када је имао дванаест година, они, по обичају, одоше на празник. 43 По завршетку празника, када су се враћали кући, дечак Исус остаде у Јерусалиму, а његови родитељи то нису знали. 44 Мислећи да је међу осталим путницима, превалише дан хода. Онда га потражише међу родбином и познаницима, 45 па кад га не нађоше, вратише се у Јерусалим да га траже. 46 После три дана, нађоше га како седи међу учитељима у Храму, слуша их и пита. 47 А сви који су га слушали, дивили су се његовој памети и његовим одговорима.
48 Када су га родитељи угледали, запрепастише се, а мајка му рече: »Зашто си нам то учинио, сине? Твој отац и ја смо туговали док смо те тражили.«
49 А он им рече: »Зашто сте ме тражили? Зар нисте знали да морам да будем у дому свога Оца?«
50 Али они не разумеше шта им је рекао.
51 Онда се с њима вратио у Назарет и био им послушан. А његова мајка је све то памтила. 52 Исус је напредовао у мудрости и зрелости и у милости код Бога и људи.
Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International