Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
La Biblia de las Américas (LBLA)
Version
1 Corintios 9-11

Pablo defiende su apostolado

¿No soy libre(A)? ¿No soy apóstol(B)? ¿No he visto a Jesús nuestro Señor(C)? ¿No sois vosotros mi obra en el Señor(D)? Si para otros no soy apóstol, por lo menos para vosotros sí lo soy; pues vosotros sois el sello(E) de mi apostolado(F) en el Señor.

Mi defensa contra[a] los que me examinan es esta: ¿Acaso no[b] tenemos derecho a comer y beber(G)? ¿Acaso no[c] tenemos derecho a llevar con nosotros una esposa creyente[d](H), así como los demás apóstoles y los hermanos del Señor(I) y Cefas(J)? ¿O acaso solo Bernabé(K) y yo[e] no tenemos el derecho a no trabajar? ¿Quién ha servido alguna vez como soldado(L) a sus propias expensas? ¿Quién planta una viña y no come de su fruto(M)? ¿O quién cuida un rebaño y no bebe[f] de la leche del rebaño? ¿Acaso digo esto según el juicio humano[g](N)? ¿No dice también la ley esto mismo? Pues en la ley de Moisés está escrito: No pondrás bozal al buey cuando trilla(O). ¿Acaso le preocupan a Dios los bueyes(P)? 10 ¿O lo dice especialmente por nosotros? Sí, se escribió por nosotros(Q), porque el que ara debe arar con esperanza, y el que trilla debe trillar con la esperanza de recibir de la cosecha(R). 11 Si en vosotros sembramos lo espiritual, ¿será demasiado que de vosotros cosechemos lo material(S)? 12 Si otros tienen este derecho sobre vosotros, ¿no lo tenemos aún más nosotros? Sin embargo, no hemos usado este derecho(T), sino que sufrimos todo para no causar estorbo(U) al evangelio de Cristo(V). 13 ¿No sabéis(W) que los que desempeñan los servicios sagrados comen la comida del templo, y los que regularmente sirven al altar, del altar reciben su parte(X)? 14 Así también ordenó el Señor que los que proclaman el evangelio(Y), vivan del evangelio(Z). 15 Mas yo de nada de esto me he aprovechado[h](AA). Y no escribo esto para que así se haga conmigo; porque mejor me fuera morir, que permitir que alguno me prive de esta gloria[i](AB). 16 Porque si predico[j] el evangelio, no tengo nada de qué gloriarme, pues estoy bajo el deber(AC) de hacerlo; pues ¡ay de mí si no predico[k] el evangelio(AD)! 17 Porque si hago esto voluntariamente, tengo recompensa(AE); pero si lo hago en contra de mi voluntad, un encargo[l](AF) se me ha confiado. 18 ¿Cuál es, entonces, mi recompensa(AG)? Que al predicar[m] el evangelio, pueda ofrecerlo[n] gratuitamente(AH) sin hacer pleno uso de mi derecho(AI) en el evangelio.

Celo evangelizador de Pablo

19 Porque aunque soy libre(AJ) de todos, de todos me he hecho esclavo(AK) para ganar(AL) al mayor número posible. 20 A los judíos me hice como judío, para ganar a los judíos; a los que están bajo la ley, como bajo la ley(AM) (aunque yo no estoy bajo la ley(AN)) para ganar a los que están bajo la ley; 21 a los que están sin ley(AO), como sin ley(AP) (aunque no estoy[o] sin la ley de Dios, sino bajo la ley de Cristo(AQ)) para ganar a los que están sin ley. 22 A los débiles me hice débil(AR), para ganar a los débiles; a todos me he hecho todo(AS), para que por todos los medios salve a algunos(AT). 23 Y todo lo hago por amor del evangelio, para ser partícipe de él.

Disciplina personal de Pablo

24 ¿No sabéis(AU) que los que corren en el estadio, todos en verdad corren, pero solo uno obtiene el premio(AV)? Corred(AW) de tal modo que ganéis. 25 Y todo el que compite(AX) en los juegos se abstiene de todo. Ellos lo hacen para recibir una corona(AY) corruptible, pero nosotros, una incorruptible. 26 Por tanto, yo de esta manera corro(AZ), no como sin tener meta; de esta manera peleo, no como dando golpes al aire(BA), 27 sino que golpeo[p] mi cuerpo(BB) y lo hago mi esclavo, no sea que habiendo predicado a otros, yo mismo sea descalificado.

Ejemplos de la historia de Israel

10 Porque no quiero que ignoréis, hermanos(BC), que nuestros padres todos estuvieron bajo la nube(BD) y todos pasaron por el mar(BE); y en Moisés todos fueron bautizados[q](BF) en la nube y en el mar; y todos comieron el mismo alimento espiritual(BG); y todos bebieron la misma bebida espiritual, porque bebían de una roca espiritual(BH) que los seguía; y la roca era Cristo[r]. Sin embargo, Dios no se agradó de la mayor parte de ellos, pues quedaron tendidos en el desierto(BI). Estas cosas sucedieron como ejemplo para nosotros(BJ), a fin de que no codiciemos[s] lo malo, como ellos lo codiciaron(BK). No seáis, pues, idólatras(BL), como fueron algunos de ellos, según está escrito: El pueblo se sentó a comer y a beber, y se levantó a jugar(BM). Ni forniquemos, como algunos de ellos fornicaron(BN), y en un día cayeron veintitrés mil(BO). Ni provoquemos[t] al Señor[u], como algunos de ellos le provocaron[v](BP), y fueron destruidos[w] por las serpientes. 10 Ni murmuréis, como algunos de ellos murmuraron(BQ), y fueron[x] destruidos(BR) por el destructor(BS). 11 Estas cosas les sucedieron como ejemplo(BT), y fueron escritas como enseñanza para nosotros(BU), para quienes ha llegado el fin de los siglos(BV). 12 Por tanto, el que cree que está firme, tenga cuidado, no sea que caiga(BW). 13 No os ha sobrevenido ninguna tentación que no sea común a los hombres; y fiel es Dios(BX), que no permitirá que vosotros seáis tentados más allá de lo que podéis soportar, sino que con la tentación proveerá también la vía de escape(BY), a fin de que podáis resistirla.

14 Por tanto, amados(BZ) míos, huid de la idolatría(CA). 15 Os hablo como a sabios; juzgad vosotros lo que digo. 16 La copa de bendición que bendecimos, ¿no es la participación en la sangre de Cristo(CB)? El pan que partimos, ¿no es la participación en el cuerpo de Cristo(CC)? 17 Puesto que el pan es uno, nosotros, que somos muchos, somos un cuerpo(CD); pues todos participamos de aquel mismo pan. 18 Considerad al pueblo de Israel[y](CE): los que comen los sacrificios(CF), ¿no participan del altar? 19 ¿Qué quiero decir, entonces? ¿Que lo sacrificado a los ídolos es algo, o que un ídolo es algo(CG)? 20 No, sino que digo que lo que los gentiles sacrifican, lo sacrifican a los demonios y no a Dios(CH); no quiero que seáis partícipes con los demonios. 21 No podéis beber la copa del Señor y la copa de los demonios(CI); no podéis participar de la mesa del Señor y de la mesa de los demonios(CJ). 22 ¿O provocaremos a celos al Señor(CK)? ¿Somos, acaso, más fuertes que Él(CL)?

La libertad cristiana

23 Todo es lícito, pero no todo es de provecho(CM). Todo es lícito, pero no todo edifica(CN). 24 Nadie busque su propio bien, sino el de su prójimo[z](CO). 25 Comed de todo lo que se vende en la carnicería sin preguntar nada por motivos de conciencia(CP); 26 porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay[aa](CQ). 27 Si algún incrédulo(CR) os invita y queréis ir, comed de todo lo que se os ponga delante(CS) sin preguntar nada por motivos de conciencia. 28 Pero si alguien os dice: Esto ha sido sacrificado a los ídolos, no lo comáis, por causa del que os lo dijo, y por motivos de conciencia(CT); [ab]porque del Señor es la tierra y todo lo que en ella hay[ac]. 29 Quiero decir, no vuestra conciencia, sino la del otro; pues ¿por qué ha de ser juzgada mi libertad por la conciencia ajena(CU)? 30 Si participo con agradecimiento, ¿por qué he de ser censurado[ad](CV) a causa de aquello por lo cual doy gracias(CW)? 31 Entonces, ya sea que comáis, que bebáis, o que hagáis cualquier otra cosa, hacedlo todo para la gloria de Dios(CX). 32 No seáis motivo de tropiezo(CY) ni a judíos, ni a griegos, ni a la iglesia de Dios(CZ); 33 así como también yo procuro agradar a todos en todo(DA), no buscando mi propio beneficio(DB), sino el de muchos, para que sean salvos(DC).

11 Sed imitadores de mí(DD), como también yo lo soy de Cristo.

La mujer en la iglesia

Os alabo(DE) porque en todo os acordáis de mí(DF) y guardáis las tradiciones con firmeza, tal como yo os las entregué(DG). Pero quiero que sepáis que la cabeza(DH) de todo hombre es Cristo[ae], y la cabeza de la mujer es el hombre(DI), y la cabeza de Cristo[af] es Dios(DJ). Todo hombre que cubre su cabeza mientras ora o profetiza(DK), deshonra su cabeza. Pero toda mujer que tiene la cabeza descubierta mientras ora o profetiza(DL), deshonra su cabeza; porque se hace una con la que está rapada(DM). Porque si la mujer no se cubre la cabeza, que también se corte el cabello; pero si es deshonroso para la mujer cortarse el cabello, o raparse, que se cubra. Pues el hombre no debe cubrirse la cabeza, ya que él es la imagen y gloria de Dios(DN); pero la mujer es la gloria del hombre. Porque el hombre no procede[ag] de la mujer, sino la mujer del hombre(DO); pues en verdad el hombre no fue creado a causa de la mujer, sino la mujer a causa del hombre(DP). 10 Por tanto, la mujer debe tener un símbolo de autoridad sobre la cabeza, por causa de los ángeles. 11 Sin embargo, en el Señor, ni la mujer es independiente del[ah] hombre, ni el hombre independiente de la[ai] mujer. 12 Porque así como la mujer procede del hombre, también el hombre nace de la mujer; y todas las cosas proceden de Dios(DQ). 13 Juzgad(DR) vosotros mismos: ¿es propio que la mujer ore a Dios con la cabeza descubierta? 14 ¿No os enseña la misma naturaleza que si el hombre tiene el cabello largo le es deshonra, 15 pero que si la mujer tiene el cabello largo le es una gloria? Pues a ella el cabello le es dado por velo. 16 Pero si alguno parece ser contencioso, nosotros no tenemos tal costumbre(DS), ni la tienen las iglesias de Dios(DT).

La Cena del Señor

17 Pero al daros estas instrucciones, no os alabo(DU), porque no os congregáis para lo bueno[aj], sino para lo malo[ak]. 18 Pues, en primer lugar, oigo que cuando os reunís como iglesia[al] hay divisiones[am](DV) entre vosotros; y en parte lo creo. 19 Porque es necesario que entre vosotros haya bandos(DW), a fin de que se manifiesten entre vosotros los que son aprobados(DX). 20 Por tanto, cuando os reunís, esto ya no es comer la cena del Señor, 21 porque al comer, cada uno toma primero su propia cena; y uno pasa hambre y otro se embriaga(DY). 22 ¿Qué? ¿No tenéis casas para comer y beber? ¿O menospreciáis la iglesia de Dios(DZ) y avergonzáis a los que nada tienen(EA)? ¿Qué os diré? ¿Os alabaré? En esto no os alabaré(EB). 23 Porque yo recibí del Señor lo mismo que os he enseñado[an](EC): que (ED)el Señor Jesús, la noche en que fue entregado, tomó pan, 24 y después de dar gracias, lo partió y dijo: Esto es mi cuerpo que es[ao] para vosotros; haced esto en memoria de mí. 25 De la misma manera tomó también la copa después de haber cenado, diciendo: Esta copa es el nuevo pacto(EE) en mi sangre(EF); haced esto cuantas veces la bebáis en memoria de mí. 26 Porque todas las veces que comáis este pan y bebáis esta copa, la muerte del Señor proclamáis hasta que Él venga(EG). 27 De manera que el que coma el pan o beba la copa del Señor indignamente, será culpable del cuerpo y de la sangre del Señor(EH). 28 Por tanto, examínese cada uno[ap] a sí mismo(EI), y entonces coma del pan y beba de la copa. 29 Porque el que come y bebe sin discernir correctamente el cuerpo del Señor, come y bebe juicio para sí. 30 Por esta razón hay muchos débiles y enfermos entre vosotros, y muchos duermen[aq](EJ). 31 Pero si nos juzgáramos a nosotros mismos, no seríamos juzgados. 32 Pero cuando somos juzgados, el Señor nos disciplina(EK) para que no seamos condenados con el mundo(EL). 33 Así que, hermanos míos, cuando os reunáis para comer, esperaos unos a otros. 34 Si alguno tiene hambre(EM), coma en su casa(EN), para que no os reunáis para juicio. Los demás asuntos los arreglaré(EO) cuando vaya(EP).

La Biblia de las Américas (LBLA)

Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation