Previous Prev Day Next DayNext

Chronological

Read the Bible in the chronological order in which its stories and events occurred.
Duration: 365 days
Reimer 2001 (REIMER)
Version
Sprejchwead 4-6

Jie Säns, heat daut Unjarejchte fonn en Foda; un horjcht soo daut jie Festentnis kjriehe.

Dan ekj jäw junt goode Lea; doo mien Jesatse nijch felote.

Dan ekj wea mien Foda sien Sän, mild, un en eensja Sän bie miene Mutta.

Hee deed mie uk ennleare un säd to mie: "Lot dien Hoat faust hoole to miene Wead; hool mien Aunkommendeare un läw."

Kjrie Weisheit, kjrie Festentnis; felot daut nijch un drei nijch Wajch fonn dee Wead ut mien Mul.

Felot ar nijch, un see woat die beschutse; ha ar leef, un see woat die bewoare.

Weisheit es daut haupt Dinkj, kjrie Weisheit, un met aul dien kjriehe, kjrie Festentis.

Jeff ar Ea, un see woat die nehejcht häwe; see woat die to Ea brinje wan du ar aun näme woascht.

See woat die en Krauns fonn Jnod senne opp dien Kopp; see woat die en Schilt senne met ne Kroon fonn Harlijchkjeit.

10 Hea, O mien Sän, un nemm aun waut ekj saj; un aul diene Läwes Joare woare fäl senne.

11 Ekj ha die unjarejcht enn dän Weisheits Wajch; ekj ha die enn dän rajchta Wajch jeleit;

12 Wan du jeist, woat dien Wajch nijch beschrenkjt woare; un wan du ranst, woascht du nijch stolpre.

13 Hool die faust aun Leare; lot ar nijch gone, dan see es dien Läwe.

14 Go nijch enn dee Beese äa Wajch enenn; un go nijch enn dän äa Wajch enenn dee beeset aungone.

15 Hool die doafonn wajch, go doa nijch febie; drei die wajch un go doafonn.

16 Dan dee schlope nijch wan see nijch Beeset aunjegone ha; un äa Schlop feschwinjt wan see nijch wäm dol faule moake.

17 Dan see äte daut Broot fonn Beeset, un drinkje dän Wien fonn Ommenschlijchet.

18 Oba dee Jerajchte äa Wajch es soo aus en Lijcht daut emma dache un dache woat bott dän follkomna Dach.

19 Dee Beese äa Wajch es soo aus Diestanes; dee weete nijch äwa waut see stolpre.

20 Mien Sän, horjch no miene Wead; beaj dien Ua dol no waut ekj saj;

21 lot dän nijch fonn diene Uage wajch; hool dee enn daut Med fonn dien Hoat;

22 dan dee sent Läwe to dän dee dee finje; un Heele fa aul sien Fleesch.

23 Doo flietijch dien Hoat bewoare, dan fonn daut kome dee läwes striedende Froag.

24 Drei die wajch fonn en beeset Mul, un hool beese Leppe wiet auf fonn die.

25 Lot diene Uage jlikj fer die kjikje; un lot diene Uagelette jlikj no fäare kjikje.

26 Studea dän Stijch fer diene Feet; dan woare diene Wäaj bestädijcht woare.

27 Drei die nijch to dee rajchte Haunt oda no dee linkje; drei dien Foot wajch fonn Beeset.

Mien Sän, horjch no miene Weisheit; beaj dien Ua dol no mien Festentnis;

soo daut du miene Jerejchte hoole woascht, un diene Leppe Wissenschoft hoole.

Dan dee framde Fru äare Leppe dreppe met Honnijch, un äa Mul es seeta aus Eelj;

oba nohäa, es see betta aus Wormfros, schoapa aus en tweeschniedjet Schweat.

Äare Feet leide no dän Doot; äare Staupe gone no de Hal.

Soo daut du dän Läwestijch bedenkje sust, äare Staupe waundre – du kaunst dee nijch weete.

Dan heat mie nu, O jie Kjinje, en dreit nijch wajch fonn dee Wead ut mien Mul.

Nem dien Wajch wiet auf fonn ar, un komm nijch dijcht bie dee Däa fonn äa Hus;

soo daut du diene Ea nijch to aundre jefst, un diene Joare to dee ommenschlijche;

10 Soo daut dee framde nijch met dien Rikjdom jefelt woare; un diene Oabeit enn dee Framde äa Hus es.

11 un du stäne sust wan dien Enj kjemt en diene Muskel wajch jefräte sent;

12 un saje: "O woo ekj Unjarecht jehausst ha; un mien Hoat Febätrunj feacht ha;

13 un ekj ha mie nijch doljeboage to miene Leara; oda miene Uare to dän dee mie unjarejchte deede.

14 Ekj wea meist enn aul daut Beeset med mank dee Fesaumlunk un daut toopkome.

15 Drink Wota ut dien eajna Zistra, un ranendet Wota ut dien eajna Borm.

16 Sulle diene äwaranenda Kjwale bute festreit woare, soo aus Riefasch fonn Wota enne Gausse?

17 Lot dee bloos diene eajne senne, un nijch Framde met die;

18 lot diene Kjwal jesäajent senne; un frei die met diene Fru fonn diene Jugent.

19 See es ne leewende Hersch, ne schekjlije Mutta Ree; lot äare Brosste die jiedast mol befrädje, un sie emma bejeistat enn äare Leew.

20 Un mien Sän, wuarom sust du die bejeistre met ne framde Fru, un ne Framde äa Bossem ommoarme?

21 Dan en Maun siene Wäaj sent fer däm Herr Gott siene Uage; un Hee bedenkjt aul sien Gone.

22 Sien eajnet Beeset woat däm Beesa äwenäme; un hee woat jebunje senne met dee Strenj fonn siene Sind.

23 Hee saul stoawe oone Unjarechte; un hee woat febiestre enn daut Grootet fonn siene Noarheit.

Mien Sän, wan du sejchaheit best fa dien Frint, wan du diene Haunt jejäft hast to en Framda,

Dan best du jeschlenjt met dee Wead ut dien Mul; du best faust jenome met dee Wead ut dien eajnet Mul.

Mien Sän, dan doo dit, un rad die selfst wan du diene Haunt jejäft hast to dien Frint; go, doo die deemootje un sie Brow to dien Frint.

Äwajef diene Uage nijch to Schlop, oda leijchta Schlop to diene Uagelette.

Rad die selfst soo aus en Hersch fonn däm Jäaja siene Haunt, un soo aus en Foagel fonn däm Jäaja siene Haunt.

Go no dee Eemskje, du fula Maun; bedenkj äare Wäaj un sie Weis,

wan dee uk kjeen Leida, oda Äwasejchta oda Harscha ha,

doch saumle see äare Arnt enn dän Eifst.

Woo lang woascht du die dol laje, O fula Mensch, en kjleen bät Schlop, en bät leijchta Schlop, en bät Henj toop laje dol to laje;

11 soo woat diene Oamoot kome aus eena däm jejäajat woat, un diene Noot soo aus en Maun reed tom Kjrijch.

12 En nutsloosa Mensch, en beesa Mensch wankt romm met en fedreidet Mul.

13 Hee plinkjt met siene Uage; hee schropt met siene Feet; hee wiest met siene Finjasch;

14 fedreide Dinje sent enn sien Hoat; hee deit eegol Beeset plone, hee schekjt Striet rut.

15 Doaromm woat sien Fenijchte haustijch kome; hee es schwind entwei jebroake un doa es kjeen heele.

16 Dee Herr Gott deit sas Dinje hausse; jo, säwen sent siene Seel jäajenaun:

17 stolltet Kjikje, ne Tunj dee leajcht, un Henj dee onnschuldjet Bloot fejeete;

18 en Hoat daut met beese Plona oabeide deit, Feet dee pienijch ranne to Schowanack;

19 en faulscha Zeij dee Läajes fäa brinjt; un soone dee Striet aunreede deit tweschen Breeda.

20 Mien Sän, hool dien Foda siene Jeboote; un felot nijch daut Jesats daut diene Mutta die jeef.

21 Binj dee aun dien Hoat fa emma; binj dee romm dien Jnekj.

22 Wan du jeist, dan woare dee die leide; wan du schlapst, woare dee wajchte äwa die; un wan du oppwakjst, dan woare dee met die räde.

23 Dan daut Aunkommendeare es ne Laump; un daut Jesats en Lijcht; un Dodle fonn ennleare sent en läwes Wajch;

24 die fonn dee beese Fru wajch to hoole, fonn daut Schmeijchle fonn dee framde Fru äare Tunj.

25 Lot die nijch enn dien Hoat losste no äa Straumet; un lot die nijch enn name met äare Uagelette.

26 Dan wäajen ne Fru, ne Hua, kjemt en Mensch bott daut latste biet Broot, un en aundra Maun siene Fru woat jäajre fa dee kjestlijche Seel.

27 Kaun en Maun Fia enn sien Bossem näme un siene Kjleede nijch febrennt woare?

28 Kaun en Maun opp jleajende Kola gone en nijch siene Feet febrenne?

29 Soo es hee dee no sien Noba siene Fru enenn jeit; jieda eena dee ar aunscheat woat nijch onnschuldijch senne.

30 Dee doone en Deef nijch feachte wan hee stäle deit siene Seel to befrädje wan am hungat.

31 Oba wan am utjefunge woat, dan saul hee säwenmol trigj tole; hee saul aul siene Sache ut sien Hus jäwe.

32 Wäa Eehebruch aunjeit met ne Fru haft kjeen Hoat; wäa soont deit, deit siene eajne Seel fenijchte.

33 Hee woat ne Wund un Onnea finge; un siene Schaund woat nijch wajch jewescht woare.

34 Dan Neit es en Maun sien Oaja, un hee woat nijch nolote enn dän Dach fonn sien Rach eewe.

35 Hee woat nijch en Betole name; un hee woat uk nijch enjäwe to Schmäajelt toolaje.

Reimer 2001 (REIMER)

Copyright © 2001 by Elmer Reimer