Chronological
Tej toc cychmon cyiib ke t‑xel Jesús cyuya jun clojxin tnejenel te tja Dios tuj Jerusalén
15 Maatkxsen eteˈ Pablo tuya Bernabé tuj tnom te Antioquía, bix e pon jun clojxin xjal judío, te ttxˈotxˈ Judeakexin. Bixsen akˈkexin kbal cye ocslal ka tuˈn cycoˈpja tuj il, il tiˈj cbinel cyuˈna tisenx tten tcostumbre Moisés e cyaj ttzˈiˈben. Tz̈i tzunkexin:
―Te tzun kej kˈij ootxa ke cye xjal il tiˈj el cpette ttzˈumel twiˈ cytzˈalbil te techel ka te Dios ke t‑xjal. Juˈx ley jaˈlewe ke cyey ejeeˈy judío, il tiˈj cxeˈl cyiiˈna ja costumbrewa, bixsen ke cyey xjal yaaˈn judío, juˈxa il tiˈj cycuyey ja costumbre te ootxa. Ka min, mlay chi coˈpja―tz̈itzen ke judío te Judea cye ocslal.
2 Pero te Pablo tuya Bernabé, min el baˈn tuj cywitzxin tiˈj cyxnakˈatzxin, bix e jaw jun kˈoj. Pero tuˈntzen tbaj twiˈ ja kˈoja, bix aj cysmaˈn ke ocslal ja Pablo tuya Bernabé bixsen cabtl xjal tuj tnom te Jerusalén, tuˈn cyiikˈen texin mas txolen tiˈj cykˈoj tiˈj tley Moisés cye t‑xel Jesús bix cye tij. 3 Entonces bixsen e xiˈ bintkexin tuj tnom te Jerusalén. Tuˈn cyponxin, il tiˈj iyˈkexin tuj txˈotxˈ te Fenicia bix Samaria. Tejtzen cybet‑xin cyuj ja txˈotxˈa, bix e cyaj cykˈoˈnxin tuj chicˈaj cyej xjal judío tiiˈn ke xjal yaaˈn judío otk cyaj cykˈoˈn cycostumbre tuˈn cyoc lpe tiˈ Dios. N‑ocxetzen cybiˈn ocslal juˈwa, nchi jawxe tzalaj.
4 Cwax cypon Pablo tuya ke tuya tuj tnom te Jerusalén, bix e kˈijkexin cyuˈn t‑xel Jesús twitz txˈotxˈ bix cyuˈn cawel tuj tja Dios, bix cyuˈn cykil xjal tuj tja Dios. Bix e xiˈ cykbaˈn Pablo cyexin tikˈch otk bint tuˈn Dios cyuj juntl lugar, bix ti tten otk tonen Dios ejeeˈxin.
5 Pero cyxoltzen ocslal tocxe cabxin cyiw cykˈoˈna cyiib tuya tley Moisés. Bix e jaw weˈkexin, bix akˈkexin yolel cyjulu:
―Baˈnte tiˈj kej xjal yaaˈn judío ma chi akˈ ocslal tcoˈpbil Jesús. Pero il tiˈj chi oquel kchkˈoˈn tuˈn cycuyante tikˈchj e tkba Moisés, tuˈn toc cyechel tiˈ twiˈ cytzˈalbil tisenx tten cyxol xjal judío―tz̈i tzun kej xin ocslal cyiw cykˈona cyiib tuj cyley. Ejeeˈ ke fariseo.
6 Tbajlenxitl tzunj yola, cykil ke t‑xel Jesús cyuya ke cawel tuj tja Dios bix oc cychmon cyiibxin te cyeyˈlte, bix te nincˈulte ti chi temela jxjal yaaˈn judío ka tuˈn cyoc lmet tiˈj tuˈn tel keset ttzˈumel twiˈ cytzˈalbil bix ka min, tuˈntzen tbint cyuˈnxin tixix ctemela. 7 Nimxsen tyem e yolenkexin tibaj juˈwa. Nimxsen jun yol otk jaw. Pero cwa tjaw weˈ Pedro, bix e xiˈ tkbaˈnxin:
―Key hermano, cytzkiˈntl tzuna at‑xe tyem tscyˈoˈn kena tuˈn Dios tuˈn t‑xiˈ nkbaˈna jbaˈn tpocbal kej xjal yaaˈn judío tuˈn cyocslaˈn. 8 Ttzkiˈnte Dios alj baˈn taj, bix e xiˈ tkˈoˈnxin Espíritu Santo cye tisenx tten tzaj tkˈoˈnxin Espíritu Santo ke. Juˈtzen tten tkbamlente Dios ka tuˈn tiikˈen texin kej xjal yaaˈn judío tisenxj kewa. 9 Yaaˈntzen ti elpenina ja lu jaj min tzˈoc tcyeˈyente Dios ka tecˈax xjal koˈ. Min‑alte jun mas achen twitz juntl. Cuma o chi ocslan, cykilkecye o tzˈel ttxjoˈn Dios il tiˈ cyanem. 10 Katzen juˈwa, ka nuk tuˈncˈa Jesús taˈ coˈpbil, ¿tikentzen eteˈqˈuey cyakwusalecte Dios? ¿Tikentzen n‑oca cykˈoˈna cykilj tley Moisés cyej xjal yaaˈn judío? Tej tley Moisés tisen jun iktz te ja kibaj, mitetpe ejooˈke mitetpe ke ootxa xjal mix ebina tjaw cyiken, bix ya cyajtltzen cyey tzˈoc cychkˈoˈna cabtl te ikjawte. 11 ¡Min, key taat! Min chi oc cylomoˈna tiˈ tley Moisés. Ktzkiˈntl tej coˈpbil ke tuˈn a tanem Kman Jesús, bix juˈxsen ke xjal yaaˈn judío, jax coˈpl te cye tuˈn Kman Jesús. Mintiiˈtl juntl mas. Mintiiˈtl menos. Oˈcx Jesús―tz̈i Pedro cye niyˈtl xjal.
12 Tbajlenxitl tzunj juˈwa, mintzentiiˈtl yol e baj. Bix akˈ Pablo tuya Bernabé yolel. Cykil xjal oc ebinte cyexin tej cyyolenxin tiˈ, tikˈch tcyecayil bixsen techlal e bint tuˈn Dios cyuˈnxin te yecˈbil ka ncyˈiwlan Dios cyiˈj xjal yaaˈn judío tisenx cyej xjal judío. 13 Tejtzen cybaj yolen Pablo tuya Bernabé, bix akˈ Jacobo yolel, titzˈen Jesús, bix jaxin tneel cawel cyibaj ocslal. Tz̈i tzunxin cyjulu:
―Key hermano, cybintz nyol, nuksama. 14 Otzen tzˈoc cybiˈna tiˈj tyol jxin Simón Pedro. Ma tzaj tyolenxin ke ti tten tscyˈonte Dios ke xjal yaaˈn judío tuˈn cyoc te ocslal bix tuˈn cyoc te t‑xjal Dios. 15 Kej tyol Pedro lu junxcˈake tuyaj tuˈl cyyol tyolel Dios twitz txˈotxˈ jatxe nejl. Cybintzney ti tten tyol ktzan tyolel Dios Amós. Tz̈itzen cyjulu: 16 “Tz̈itzen Kman Dios cyjulu: ‘Cyuj tzunj kˈij chi ul, inayena Dios chi oquel ncˈojlaˈna juntl maj kej xjal el itzˈj tiˈ cawel David. Ya cycawbil t‑xeˈchel David ma tzakˈ pjel twiˈ, tisenxj nintzaj tja Dios e bint tuˈn David mintiiˈtl tipemal. Pero tzul jun kˈij oj tjaw ntz̈ˈiysaˈn tcawbil jun t‑xeˈchel David, tisen jun jaaˈ ma cub xitj pero cjawel cybinchaˈn juntl maj. 17 Cbinel ja lu wuˈn tuˈntzen cykil ke tnom twitz txˈotxˈ yaaˈn judío tuˈn t‑xiˈ cyjyoˈn Taaw entera twitz txˈotxˈ, tuˈn cyoc te nxjal,’ 18 juˈtzen toc tuˈn Kaawa,” tz̈itzen Amós. Entonces o cyaj tkˈoˈn Dios tuj chicˈaj at‑xe tyem ka tajxin kej xjal yaaˈn judío.
19 Juˈ tzunj, key taat, weya tuj nwitz min tzˈoc kyajlaˈn ke xjal yaaˈn judío tuyaj cycostumbre judío, cuma ya ma cyaj cykˈoˈn cycostumbre nuk tuˈn ma tzˈoc lpe cyanem tiˈ Dios. 20 Nuk cab yol tiˈj yaaˈn baˈn cxeˈl kkbaˈn tuj jun uˈj, nuk jaj ti jilelj n‑el cyxooˈn xjal judío. Min‑al jun ocslal cxeˈl chyonte jchiˈpj otk txiˈ oyet cye sant, kej mintiiˈ cyanem. Min‑al juntl xuuj tajbe xinak, bix min‑al juntl xinak tajbe xuuj. Nuk ja t‑xuˈl, nuk ja tchmil. Min‑al jun toclen tiˈj chyoj jun alimaj nuk otk jaw jtzˈet, cuma min ma tzˈel ttz̈iyˈ, bix tuˈn miˈn txiˈ cycˈaˈn tz̈iyˈ. Oˈcx xsunj. 21 Jatzen cyaja tumel lu cxeˈl kkbaˈn cye, tuˈntzen mintiiˈ takˈ tiˈ cyanem ocslal judío, cuma eteˈ tuj cykil kej tnoma, bix tzinx n‑oc cybiˈn tyol Moisés, nxiˈ cyeyette jaca sábado, jaca smant at‑xe kˈij. Cyuya tzunja yol cxeˈl kkbaˈn cbinela cye cyuˈn. Juˈtzen ko temel chˈin cyuyey tuj ttz̈yal―tz̈itzen Jacobo te cabtl.
22 Cykilxsen ke t‑xel Jesús, ke cawel, bixsen ke ocslal el tyol Jacobo baˈn tuj cywitz, bixsen etz cyscyˈoˈnxin caˈba xjal te tuya Pablo bix Bernabé, tuˈn cyxiˈxin cyuya ocslal tuj tnom te Antioquía. Nintzaj kˈil txolen xsunkexin cyxol ocslal te Jerusalén. Judasxin, juntl tbixin Barsabás, bixsen Silas. 23 Cycyaal tzunj xin xjal lu e xiˈ kˈonte jun uˈj cyej ocslal yaaˈn judío. Tz̈itzen uˈj cyjulu: “Achenkey ocslal te Antioquía, bixsen cykil ke ocslal yaaˈn judío te ttxˈotxˈ Siria bix Silicia. Jun kˈolbebl cyey. Keya ejooˈya t‑xel Jesús, bix cawel tuj tja Dios, bix cykilj cabtl ocslal tuj Jerusalén ma txiˈ kkˈoˈna ja uˈj lu cyey. 24 O kbiya at cab xjal e xiˈ tzalu bix o chi pon cyuyey. Pero mintiiˈ tumel o txiˈ kkˈoˈna, bix o chi oc ten yajlalec cyey tuya cyxnakˈatz, bix o chi cub tzpeta. Tz̈itzenke ka te cyey, il tiˈj tuˈn cyoc lpey tiˈ tley Moisés. Tisen tzunj, kej xinak il tiˈj qˈuelel cpet ttzˈumel twiˈ cytzˈalbil tisenj cye xjal judío. 25 Juˈ tzunj ma baj knincˈuˈn ke tiˈj tzalu. Matzen cub kuˈna tuˈn tetz kscyˈoˈna cab xjal te kej kcloja tuˈn cyxiˈ tuya Bernabé bix Pablo. Ejeeˈtzen xjalja n‑oc nim kakˈa cye. 26 N‑oc ke ke kcˈuˈj tiˈ Bernabé bix tiˈ Pablo, cuma nuk tuˈncˈa Jesús ma txaˈ cykˈoˈn cychunkˈlal tuj t‑xobiyil. 27 Ja tzunj caˈbaxin kyolela ma txiˈ ksmaˈna, jatzen Judas tuya Silas. Cˈoquel cymojbaˈn cyyol tuya Pablo bix Bernabé, tuˈntzen t‑xiˈ cykbaˈn cyey ti jilel ma baj knincˈuˈna tiˈj. 28 Jatzen yol ja lu. Te Espíritu Santo bixsen keya, baˈn ma tzˈel tuj kwitza tuˈn miˈn jaw cyikena jun ley cyiw. Oˈcx xsun cye ja lu: 29 ‘Miˈn txiˈ cychyoˈna kej alimaj otk txiˈ oyet cye sant. Miˈn txiˈ cycˈaˈna tz̈iyˈ. Miˈn txiˈ cychyoˈna ke alimaj at‑x tz̈iyˈ tuj t‑xumlal. Mintiiˈ cyoclena tiˈ juntl xinak ma juntl xuuj yaaˈn t‑xuˈla ma yaaˈn tchmila.’ Ka ma cub cycˈuˈna kej yola, baˈntzen chi xeˈla. Cykˈoˈnc cyipena,” tz̈itzen uˈj.
30 Entonces bixsen e xiˈ cysmaˈn ocslal ke Pablo, Bernabé, Judas, bixsen Silas maan Antioquía tuyaj uˈj. Cycyaal tzunxin e xiˈkexin. Tejtzen cyponxin, bix oc cychmoˈnxin cykil ke ocslal tuj jun lugar, bixsen e xiˈ cykˈoˈnxin uˈj. 31 Tejtzen t‑xiˈ cycyeˈyenxin uˈj, bix e jaw tzalajkexin tuˈnj baˈn ocsabl cycˈuˈjxin e pon. 32 Bix oc cytzakˈtzaˈn chˈintl Judas tuya Silas cabtl yol. At‑xix cyexin cyipemal te kbalx tyol Dios. Nimxsen oc cynimsaˈnxin cycˈuˈj ocslal tuya cyyolxin.
33 E ten ke Judas tuya Silas cabtl kˈij. Tel‑lenxitl tzunj cab cykˈijxin tuj Antioquía, bix e kˈolben ke ocslal cyexin, tuˈn tuj ttz̈yal chi temelaxin oj cymeltzˈajxin tuj Jerusalén cyuyaj xjal e xiˈ chkˈonte cyexin. 34 Pero cwa tcub tuˈn Silas tuˈn tcyajxin tuj Antioquía. 35 Pablo tuya Bernabé bix e cyajkexin tuj Antioquía. Tuya cabtl xjal bix e xnakˈtzanxke cye xjal, bix e kbankexin tyol Dios.
Tej tel tpaˈn tiib Pablo tiˈ Bernabé
36 Tel‑lenxitltzen cab cykˈijxin, bix e xiˈ tkbaˈn Pablo te Bernabé:
―Nchin ximan cyiˈj ocslal cyuj tnom jakˈch o ko iˈya te kbal tyol Jesús. Titzele min koˈx te kˈolbelcye juntl maj te cyeyˈlcye laˈ tiiˈn eteˈ―tz̈i Pablo te Bernabé.
37 Baˈn eˈla tuj twitz Bernabé. Pero e tajbe tzunxin tuˈn t‑xiˈ Juan Marcos cyuyaxin. 38 Pero min e tcuya Pablo, cuma jxin Juan Marcos tuj tneel maj cybexin bix otk cyaj tcyeˈyenxin ejeeˈ Pablo tuya Bernabé tuj Panfilia, bix min oc lpexin cyiˈjxin tuj cyaakˈenxin. 39 Mix e cyjaˈkexin baˈn. Cwa cycub paxxin tuˈn mix e bina cytenxin. Bix oc tmojban tiib Bernabé tuya Juan Marcos. Cycaˈbel tzunxin ocxkexin tuj jun barc tuˈn cyponxin tuj ttxˈotxˈ Chipre, te yolel cyuya xjal tiˈ tyol Dios. 40 Yaltzen te Pablo, bix iyˈ tiiˈnxin Silas te tuyaxin tuj tbexin. E naˈn ke ocslal Dios cyibajxin, tuˈntzen ttzaj nim tcˈuˈj Dios cyibajxin tuj be, bix e tzyet cybexin. 41 Bix akˈkexin betel tuj ttxˈotxˈ Siria bix Silicia, bix nuk jakˈch iˈyakexin. Oc cynimsaˈnxin cycˈuˈj ocslal cyuj tja Dios.
Tej t‑xiˈ tjunan tiib Timoteo tuya Pablo bix Silas
16 Cyetz tzunxin tuj ttxˈotxˈ Cilicia, bix e pon Pablo juntl maj tuj kej tnom te Derbe bix Listra, junx tuya tuyaxin Silas.
Tujtzen tnom te Listra, attzen jun xin ocslal Timoteo tbixin. Ja tzunj xin Timoteo tal junxuj ocslal judío, pero texin tman te griego. 2 Ejeeˈtzen ocslal te Listra bixsen te tnom Iconio baˈnxsen cyyolxin tiˈ Timoteo. 3 Tajtzen Pablo e xiˈ jxin xjal te cyuyaxin tuj be, bix jax baˈnte Timoteo tuj twitz. Pero ttzkiˈn Pablo ka at nim xjal judío cyuj tnom jaaˈ xaˈninakexin. Tuˈntzen mintiiˈ kˈoj cyuyaj xjal judío lu, bix el tcpuˈn Pablo ttzˈumel twiˈ ttzˈalbil Timoteo, cuma cykil xjal itzkilte ka tcwal griego jaxin, bix mintzentiiˈ cye xjal griego cycostumbre juˈwa.
4 Entonces bixsen akˈke Pablo, Silas, bixsen Timoteo te betel. Tujtzen jaca juun tnom e xaˈkexin kbalte cyej xjal yaaˈn judío ti otk cub cyniqˈuen t‑xel Jesús tiˈj bixsen ke tij xjal tuj Jerusalén alcye tbinlel cyuˈn xjal ocslal yaaˈn judío. 5 Juˈtzen tten cyoc chmet ke ocslal tuya mas ttz̈yal, bix juˈ tzunj mas cyipemal cyuj tja Dios, bix e xiˈ tz̈ˈiy mas cybaj ocslal.
Tej tocx twitziyˈ Pablo tiˈj xjal te Macedonia
6 Tuj tzunj tyem lu tajtzen Pablo bix xsunj caˈbatlxin e xiˈkexin elne te tuj ttxˈotxˈ Asia te kbalte tyol Dios. Pero te Espíritu Santo jun wikxitlte txolen kˈiˈn tuˈn. Min e tcuya tuˈn cyxiˈxin tuj Asia. Entonces bix exkexin tuj tnom te Frigia bix tuj Galacia. 7 Yajcˈatl cyponxin twitz mojón tuya Misia. Tejtzen cyponxin tuj Misia, e cyajbe tzunxin tuˈn cyxiˈxin mas jawne tej lugar te Bitinia, pero juntl maj min e tcuya Espíritu Santo te Jesús tuˈn cyxiˈxin. 8 Entonces bixsen e xiˈkexin te elne cyuj tnom tuj Misia. Tejtzen cyponxin tuj mlaj txˈotxˈ, tuj tnom te Troas, jaaˈj in tina weya inayena Lucas.
9 Tetzen koniyan, bix ocx jun twitziyˈ Pablo. Jatzen oc tcyeˈyenxin ja lu. Attzen junxin xjal waˈlcˈa. Te Europa jxin xjal, tej lugar te Macedonia. Toc tzunj xin xjal kanlte te Pablo cyjulu: “Ctiyˈtz tuj mar. Quixtey tzalu tuj Macedonia te kˈumlte keya ti tten jtyol Dios,” tz̈itzen ttxocan xjal. 10 Tejtzen ttzaj tnaˈn tiib Pablo tuˈn twitziyˈ, bixsen e cub kuˈna ka jun tyol Dios, bix ja Dios otk txconte keya tuj Macedonia. Entonces lwewax e jaw bint koˈya tuˈn kxiˈya tuj Macedonia.
Tej cyocx Pablo tuya Silas tuj tzeeˈ tuj tnom Filipos
11 Bix ocx koˈya tuj jun barc, bix etz koˈya tuj Troas, bix iyˈx koˈya tuj mar jiquen tejxe kpona tuj txˈotxˈ tuj mar Samotracia tbi. Tetzen juntl kˈij bix iyˈ koˈya tuˈn kpona tuj ttxˈotxˈ Macedonia, tuj jun tnom Neápolis. 12 Tujtzen Neápolis e xaˈ koˈya tuj tnom te Filipos, jun tnom nintzaj tuj ttxˈotxˈ Macedonia, jun tnom jaaˈ najla nim xjal te Roma. 13 Tejtzen tpon jkˈij te ajlabl, jkˈij te sábado, bix etz koˈya ttzi pwert te tnom, tuˈn kpona ttziiˈ nimaˈ. Jatztzen e xaˈ kej xjal judío tej tnoma te naˈl Dios. Tejtzen cypon, attzen cabxuj xuuj cychmon cyiib, bix e cub ke koˈya, bix akˈ koˈya yolel cyiˈjxuj. 14 Juntzen cyej xuj xuuj Lidia tbixuj. Otk tzajxexuj nakch te jun tnom te Filipos te ttxˈotxˈ Tiatira. Jatzen taakˈenxuj te qˈueyl xbalen tuya tilbil tisen t‑xmaquel San Juan. Jatzen tilbil jmas jawnex te cyxbalen xjal Romano. Ebil tyol Dios texuj, bix oc tenxuj ebil tyol Pablo. Bix e tjakˈ Dios tanemxuj tuˈn toc tbiˈnxuj yol, bix oc tocslanxuj. 15 Bix e bautizarj Lidia cyuyaxj xjal najl tjaxuj. Yajcˈatltzen bix e tzaj tkbaˈnxuj keya:
―Katzen jaxxix baˈn tuj cywitz tiˈj ma tzˈoc wocslaˈn jyol te tcoˈpbil Jesús, quixtakey nja tuˈn cyposadayina te kˈumlte keya mas tiˈ Jesús―tz̈i Lidia te Pablo tuya Silas bixsen te Timoteo bixsen we. Juˈtzen tten toclen tcubsaˈnxuj twitzxuj keya. Cwatzen kcuyan teya kcyaja tjaxuj.
16 Tetzen juntl kˈij bix e xiˈ koˈya tuj lugar jaaˈj nchi naˈna judío Dios. Pero tujtzen be ttziiˈ nimaˈ oca noj koˈya tiˈ juntxin xuuj. Pero jtxin xuuja tzyuˈntxin tuˈn biman najl tuj t‑xumlaltxin. Tuˈntzen biman ncyjaˈ tuj tzinen tuˈnj txin xuuj ti pjelte jun xjal mas yaj. Pero at cab xjal taaw jtxin xuuj. Nimxsen pwak e cycama jxin xjal taawtxin, cuma chjoˈn tzuntxin tuˈn tkban tetxin tsuerte juun xjal. 17 Pero bixsen oc lpetxin tiˈ Pablo bix kiˈja tuj be. Njawxe s̈‑intxin:
―Kej xjal lu nchi ajben cyeja tej xin jaxxix Dios, jxin Dios tibaj cykil. Bix jyol tzin cykbaˈn cyey, jatzente be ja te coˈpbil―tz̈i tzunj txin xuuj tjaw ts̈iˈntxin.
18 Pero e jaw kej ts̈itz̈ˈbil jtxin xuuj jaca kˈij, tejxe ttzaj kˈojl Pablo. Bix e xiˈ tkbaˈn Pablo tej biman najl tuj t‑xumlaltxin:
―Biman, tuˈn tajwalel tbi Jesús, cxeˈl nkbaˈn tey tuˈn tetz tuj t‑xumlal jxuuja―tz̈i Pablo. Yalj kaˈ xewbaj n‑etztl naj tuj t‑xumlaltxin.
19 Tejtzen toc cycyeˈyenxin tej tetz biman tiˈjtxin, bixsen e jaw kˈojl kej xin taawtxin, cuma el cyniyˈxin tiˈj ka ya mintiiˈtl tipemaltxin te kbal suerte. Yaltzen cycˈaˈs̈xin tiˈjtxin, otktzen cub baj. Bixsen e cytzuyxin Pablo tuya Silas, bix e xiˈ kˈiˈnkexin cywitz cawel tuj tnom tuj maa nim plaza. 20 Tejtzen cypon kˈiˈnxin cywitz nmak cawel, bixsen ocx cyniqˈuen jxin taaw jtxin xuuj cyiˈ Pablo tuya Silas cyjulu:
―Kej xjal lu judíoke. Nuktzen tikˈch ntzaj cykˈoˈn tuj ktanem. 21 Lu ke nchi xnakˈtzan xjal tuya juntl costumbre yaaˈn tisenj ke kley, bix jaj mintiiˈ tuˈn toc kbiˈn, cuma te Roma koˈke―tz̈itzen ke ẍtakˈel.
22 Tejtzen toc ebiˈn jyol juˈwa, cykilxsen xjal e jaw kˈojl, bix akˈ ocax cykbaˈn xjal kaˈ cyyol cyiˈjxin. Bixsen e xiˈ cykbaˈn cawel tuˈn tel cyxbalen Pablo tuya Silas, tuˈntzen ttzyet cypjujxin tuya tzeeˈ. 23 E bajxsen pjetkexin cyiw, bixsen ocxkexin tuj tzeeˈ. Bixsen e xiˈ cykbaˈn cawel tej xin taaw tzeeˈ tuˈn cycˈojlet‑xin tuya nim cˈojlaˈn.
24 Ja tzunj xin taaw tzeeˈ taj tikˈen texin yol juˈwa, bixsen ocx tkˈoˈnxin ke Pablo maan t‑xeeˈxa tzeeˈ tuj jun cwart min jaaˈ baˈn cyetzaxin, bix oc tkˈoˈnxin cyken Pablo tuya Silas tuj toyajil ke tij laaˈn tzeeˈ, tuˈn miˈn chi tzokpajxin.
25 Tejtzen tpon chil akˈbil, tocxsen Pablo tuya Silas tuj tzeeˈ. Nchi naˈnxin Dios bix nchi bitzenxin tiˈ tbanel Dios. Yaltzen tnimal pres, nuktzen nchi ebinxin. 26 Chˈinnchˈetzen ttzaj jun xcyaklajnab, bix e cub xitj t‑xeeˈyel tzeeˈ. Cykil ke tlemel e jket, bix el coˈpj cykilj cadena bix toyajil tzeeˈ ẍipbel cye pres. 27 Yal tzunj xin cˈojlal cars, tej ttzaj tnaˈn tiibxin, toctzen tcyeˈyenxin cykil ke tlemel tzeeˈ jaktl, bix etz tiiˈnxin jun espada tuˈn tcub tbyon tiibxin, cuma eˈla tuj twitzxin cykil ke pres otk chi etz baj, bix ttzkiˈn tzunxin ka tuˈn tbyet‑xin cyuˈn cawel tuˈn min tzˈoc tcˈuˈjxin tiˈj. 28 Pero bix oc tcyeˈyen Pablo juˈwa, bix etz s̈‑inxin cyiw tiˈ cˈojlal:
―Miˈn cub tbyon tiiba, cuma cykilca koˈke etoˈctz―tz̈i Pablo.
29 Tejtzen toc tbiˈnxin tuj twiˈ Pablo, bix e xiˈ tsmaˈnxin tuˈn cytzaj kˈit luz. Tejtzen cyul luz, bixsen ocxxin ajkelenxin jaaˈj tocxa Pablo tuya Silas. Bix e jaw luˈlenxin tuˈn ttz̈i, bix e cub tzˈakxin cywitz Pablo tuˈn t‑xiˈ tyeecˈanxin cykil tanemxin. 30 Bix tujx naj tetz tiiˈnxin ke Pablo tuj tzeeˈ. Tejtzen t‑xiˈ tiiˈnxin ke Pablo tjaxin, bix e xiˈ tkanenxin:
―Key taat, ¿titzen cnbinchaˈya tuˈn ncoˈpja tuj wila?―tz̈i tzunj xin cˈojlal.
31 Bix aj cytzakˈbeˈnxin:
―Ocslama Jesús, jxin Scyˈoˈn tuˈn Dios, jxin taaw tikˈch jilel. Juˈtzen ctemeley bix cykil ke te tjay, bix chi coˈpjel tuj cyila bixsen cawbil cyibaja―tz̈i tzunkexin.
32 Bixsen e baj cykbaˈnxin te cykil ke te tjaxin tikˈch tten tyol Jesús. 33 Texsen koniyan, bix e baj ttxjoˈn jxin cˈojlal kej is̈jnin tiˈ Pablo bix Silas. Tbajtzen twiˈj juˈwa, ja tzunj xin jkol tzeeˈ cyuyax ke te tjaxin e bautizarjkexin te techel ka otk chi ocslanxin Jesús. 34 Tej cybautizarjxin, bix aj tiiˈn jxin jkol tzeeˈ ejeeˈxin juntl maj tjaxin, bix e xiˈ tkˈoˈnxin chˈin cywaxin, bix ocx meltzˈajkexin tuj tzeeˈ juntl maj. Bix xsunj xin cˈojlal tzeeˈ bix ke te tjaxin e tzalaj ke xjal tuˈn otk chi ocslan tyol Dios.
35 Tejtzen kskix, bix e xiˈ cychkˈoˈn nin cawel ke policía te kbalte tuˈn cyetz tzakpet Pablo tuya Silas. 36 Entonces bix e xiˈkexin tuj tzeeˈ. Tejtzen cyponxin, bix e xiˈ tkbaˈn jxin cˈojlal te Pablo:
―Ma wiikˈ jun tumel tuˈn cyex tzakpeta. Quixtakey. Ya baˈntzen cyexa tuj ttz̈yal―tz̈i tzunxin.
37 Pero bix aj ttzakˈbeˈn Pablo:
―Min. Keya, aj Roma koˈya. Yaaˈn nuk tikˈch xjalel koˈke. Pero tiˈj juˈwa, min e tzaj cycˈuˈj kiˈja tisenxix tten, sino e bajxsen cypjuˈn ejooˈya cywitz xjal tisen jun byol xjal. O ko octzen tuj tzeeˈ twitz cykil xjal. Jaˈle tzuna cyajtzen ko ex cyiiˈna tuj ewjel. ¡Min! Yaaˈn tumel. Ejeeˈx cawel e cytzaj te kˈilbax keya tuj tumel―tz̈i Pablo.
38 Bix e xiˈ cyiiˈn policía ke tyol Pablo cye nin cawel. Tejtzen toc cybiˈnxin, bix tej tel cyniyˈxin tiˈj ka aj Roma Pablo tuya Silas, bix e jaw luˈlen tuj cychuˈlxin, bix e tzaj ttz̈i cyiˈjxin. 39 Bix e xiˈ ajkelenkexin tuj tzeeˈ, bix e xiˈ cykbaˈnxin te Pablo tuya Silas:
―¡Nuksamkey, taat, cybajsama kila tiˈj ti jilel xkbinchaya! Bix cxeˈl kcubsaˈna kwitza cyey tuˈn cyexa tuj ja tnom lu, bix baˈnxit cheˈxa tuj cybey―tz̈itzen ke cawel.
40 Bix e tcuya Pablo tuya Silas, bix etzkexin tuj tzeeˈ bix tuj tnom te Filipos. Pero te mitknaˈx cyexxin tuj tnom, bix e xiˈkexin tja Lidia, bix e kˈolbenkexin cye cykil ocslal, bix oc cynimsaˈnxin cycˈuˈj.
Copyright © 2000 by Wycliffe Bible Translators International